中醫(yī)在意大利以及西方社會(huì)的傳播,其中有一個(gè)最值得探討的事件,那就是電影所帶來(lái)的傳播效果,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了書(shū)刊的出版與發(fā)行。雖然電影的介入完全是一個(gè)“陰差陽(yáng)錯(cuò)”的意外收獲,但它為21世紀(jì)中醫(yī)藥在世界的推廣戰(zhàn)略以深刻的啟發(fā)。
在20世紀(jì)之前,中醫(yī)藥在歐洲傳播,傳教士是最為主要的中介群體,主要以書(shū)刊為主。其中代表性人物是明代來(lái)華的意大利傳教士利瑪竇(Matter Ricci,1552~1610),他晚年撰寫(xiě)的筆記經(jīng)傳教士金尼閣整理成拉丁文,在1615年出版,其中簡(jiǎn)略地提到了與西方完全不同的脈學(xué)、中藥。明末來(lái)華的傳教士鄧玉函,在他的《帝京景物略》中記載了他采集中國(guó)草根,測(cè)知葉形花色、莖實(shí)香味,以驗(yàn)成書(shū)的經(jīng)過(guò)。據(jù)《明季傳入西洋之醫(yī)學(xué)》一書(shū)介紹,鄧玉函記錄了80余種本草。此后法國(guó)、德國(guó)、波蘭等來(lái)華傳教士紛紛出版了介紹中醫(yī)的著述,如波蘭耶穌會(huì)來(lái)華傳教士卜彌格在1643年來(lái)到中國(guó),在華期間,他選擇了部分中醫(yī)理論、脈學(xué)與藥物學(xué)知識(shí)編撰成書(shū),并在歐洲陸續(xù)出版。1656年出版的《中國(guó)植物志》,用當(dāng)時(shí)歐洲醫(yī)學(xué)通用的拉丁語(yǔ)出版,引起各國(guó)重視,這是歐洲介紹中國(guó)本草最早的圖書(shū)文獻(xiàn)。1682年,傳教士柏應(yīng)理整理出版了卜彌格關(guān)于脈學(xué)的拉丁文稿,名為《醫(yī)鑰和中國(guó)脈理》。法國(guó)傳教士李明(Louis Le Comte)出版的《中國(guó)新志》、德國(guó)傳教士衛(wèi)匡國(guó)(Martinus Martni)撰寫(xiě)的《中國(guó)新圖》等著述都介紹了人參[1]。
中國(guó)針灸在歐洲傳播,最早始于荷蘭人布紹夫(H.Busschof )所著的《痛風(fēng)論文集》和德國(guó)人吉爾弗西斯(Geilfusius R.W)的《灸術(shù)》,均出版于1676年。1683年,德國(guó)人Gehema.J.A出版了《用中國(guó)針灸術(shù)治療痛風(fēng)》一書(shū)。同年,荷蘭東印度船醫(yī)瑞尼(William Ten Rhyne)用拉丁文著《論針刺術(shù)》在倫敦出版,這是西方醫(yī)學(xué)界的專業(yè)人士第一次介入中醫(yī)針灸的傳播。直到1848年鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)開(kāi)始,針灸才開(kāi)始進(jìn)入臨床應(yīng)用。1851年,意大利都靈大學(xué)外科臨床主任里伯利(Alexandro Riberi)使用針灸止痛,威尼斯醫(yī)生卡米諾(Da Camino)用針灸治療顏面神經(jīng)痛,并著有《針術(shù)操作法》。此后的70多年間,中國(guó)針灸在意大利無(wú)人問(wèn)津,一直到1932年才有人重新提起。據(jù)記載有Bertarelli.E、Gabbi、Vinaj A等人開(kāi)始發(fā)表有關(guān)中醫(yī)針灸的文章和書(shū)籍。1945年, Negro創(chuàng)辦了意大利第一所針灸研究所,在都靈的瑪麗亞·維多利亞醫(yī)院開(kāi)設(shè)了第一個(gè)針灸臨床治療業(yè)務(wù),自此針灸開(kāi)始進(jìn)入意大利醫(yī)療系統(tǒng)。從利瑪竇的1615年開(kāi)始介紹中醫(yī)到1945年針灸進(jìn)入意大利臨床應(yīng)用,這個(gè)過(guò)程用了330年。
加速中醫(yī)藥在西方傳播進(jìn)程的是1972年中美正式建立外交關(guān)系這一政治事件,而且電影手段作為一個(gè)傳播載體首次介入,迅速擴(kuò)大了中醫(yī)的傳播范圍,中醫(yī)在西方社會(huì)的知名度達(dá)到空前的高度,一個(gè)與西方醫(yī)療體系完全不同的東方治療體系展現(xiàn)在西方普通民眾面前。
1972年2月美國(guó)總統(tǒng)尼克松訪華,訪問(wèn)期間的2月24日,尼克松一行被安排參觀北京醫(yī)科大學(xué)第三附屬醫(yī)院,參觀針刺麻醉這一具有中國(guó)特色的醫(yī)學(xué)技術(shù)。尼克松與他的隨行者目睹了中醫(yī)針灸的神奇,經(jīng)隨行記者的報(bào)道引起了西方世界的廣泛興趣,其中尤以意大利反饋?zhàn)羁?。意大利?guó)家電視臺(tái)向中國(guó)外交部提出要求拍一部有關(guān)中國(guó)題材的紀(jì)錄片,這得到了中國(guó)的迅速回應(yīng)。經(jīng)過(guò)三個(gè)月的協(xié)商,意大利國(guó)家電視臺(tái)派出當(dāng)時(shí)歐洲著名的“新現(xiàn)實(shí)主義”電影大師安東尼奧尼一行四79juo4OY9srepcySz2WzjQ==人,于1972年5月13日來(lái)到中國(guó)。
安東尼奧尼乘坐中國(guó)政府提供的敞篷汽車,先是在長(zhǎng)安街記錄了當(dāng)時(shí)中國(guó)人的普通生活,然后是河南林縣、南京、蘇州,最后是上海,歷時(shí)22天,共花去三萬(wàn)米膠卷。1973年1月,這部長(zhǎng)達(dá)3小時(shí)50分鐘、題名為《中國(guó)》的紀(jì)錄片,在意大利羅馬公映,產(chǎn)生巨大轟動(dòng),被美國(guó)評(píng)為1973年“十佳紀(jì)錄片”之一,美國(guó)廣播公司甚至花25萬(wàn)美元購(gòu)進(jìn)該片的首播權(quán)。但這部影片卻受到當(dāng)時(shí)處于“意識(shí)形態(tài)為綱”的中國(guó)政府的嚴(yán)厲批評(píng),人民日?qǐng)?bào)等全國(guó)性媒體都刊登了批判文章。
盡管如此,安東尼奧尼的《中國(guó)》紀(jì)錄片記錄了當(dāng)時(shí)中國(guó)人的生活狀態(tài),是一部難得的紀(jì)錄“文革”時(shí)中國(guó)人民生活的影像資料。最早注意到這部紀(jì)錄片影像價(jià)值的是江蘇省作家費(fèi)振鐘先生,他認(rèn)為最值得注意的就是當(dāng)時(shí)“針灸麻醉”,是該片中最為集中完整的敘事片斷。鏡頭從進(jìn)入北京一家婦產(chǎn)醫(yī)院開(kāi)始,婦產(chǎn)醫(yī)院略顯簡(jiǎn)陋但干凈整潔,鏡頭一直跟蹤拍攝該院年輕的婦科醫(yī)生為一名35歲臨產(chǎn)孕婦運(yùn)用針刺麻醉進(jìn)行剖腹產(chǎn)的全過(guò)程。針刺時(shí)的進(jìn)針穴位,女醫(yī)生的手指動(dòng)作,被針刺的婦女在手術(shù)前后的所有身體細(xì)節(jié),直至手術(shù)完畢,一個(gè)帶血的嬰兒從母體中誕出。與畫(huà)面配合,加上后期制作的簡(jiǎn)明解說(shuō)詞,這一切都告訴西方觀眾,針刺麻醉建立的是一種更為直接的富有人性的醫(yī)患關(guān)系,中國(guó)所有的赤腳醫(yī)生都會(huì)使用針灸,針刺麻醉技術(shù)普遍運(yùn)用于75%的初級(jí)手術(shù)中。紀(jì)錄片同期聲還錄入了接受手術(shù)的婦女與醫(yī)生之間的現(xiàn)場(chǎng)交流,該名婦女聲音清晰,語(yǔ)中時(shí)時(shí)露出微笑,說(shuō)話間還吃下一塊水果類食物[2]。
費(fèi)振鐘先生認(rèn)為,不論是尼克松參觀北京第三醫(yī)科大學(xué)第三附屬醫(yī)院的針刺麻醉,還是允許安東尼奧尼拍攝針刺麻醉為孕婦剖腹產(chǎn)的全過(guò)程,都是當(dāng)時(shí)中國(guó)把針灸麻醉當(dāng)作一個(gè)政治敘事的道具,向世界顯示中國(guó)之偉大成就和文化形象,是中國(guó)官方借助安東尼奧尼的鏡頭滿足西方觀眾的眼睛和心理,從而提供一場(chǎng)“世界影響”的有關(guān)針刺麻醉的表演。費(fèi)振鐘先生還以1980年之后,作為一種醫(yī)療技術(shù)的針灸麻醉基本退出外科臨床,今天中國(guó)大部分民眾對(duì)針灸麻醉相當(dāng)冷淡以至于陌生的現(xiàn)象來(lái)證明1972年向西方世界展示的針灸麻醉是一場(chǎng)政治敘事的話語(yǔ)。但筆者認(rèn)為,盡管當(dāng)時(shí)是從政治角度向西方世界介紹中醫(yī)針灸,受當(dāng)時(shí)意識(shí)形態(tài)的局限,中國(guó)媒體還對(duì)安東尼奧尼給予人身攻擊和謾罵,但中醫(yī)作為保存中國(guó)傳統(tǒng)文化思想最為完整的一種醫(yī)療系統(tǒng)向西方世界的傳播,是最為成功的一次。事實(shí)證明,這是一次空前的跨文化傳播活動(dòng),在中醫(yī)向世界的傳播歷史上取得的效果迄今為止沒(méi)有被超越。
對(duì)于《中國(guó)》紀(jì)錄片在西方的傳播效果,意大利文化學(xué)者??疲║mberto Eco)有過(guò)一個(gè)高度的評(píng)價(jià)。他說(shuō):“這是一個(gè)博大而又不被人了解的國(guó)度,我們只能注視而不能在深層次上闡釋,我知道這個(gè)國(guó)家長(zhǎng)期浸淫在不公正的封建環(huán)境里,如今我看到新的公正通過(guò)日常斗爭(zhēng)開(kāi)始產(chǎn)生,這種公正或許顯得漫渙或者清貧。但是這種貧困造就了尊嚴(yán)生存的可能,它恢復(fù)了一種平靜的比我們更具人性的人的自身,有時(shí)它接近我們所向往的寧?kù)o、與自然界和諧相處、人與人之間的親情、頑強(qiáng)的創(chuàng)造力。這種創(chuàng)造力以簡(jiǎn)單的方式在通常認(rèn)為是貪婪的領(lǐng)域解決了財(cái)富再分配的問(wèn)題。我對(duì)中國(guó)人像西方人那樣搞工業(yè)的事情并不感興趣。我知道他們有原子彈,但是,我似乎更感興趣他們?cè)谙嗷プ鹁吹墓ぷ鳝h(huán)境下,如何用同一些簡(jiǎn)陋的材料建筑工廠、醫(yī)院或者兒童保育中心。我想告訴你那些工作需要付出多少悲傷和汗水,并且告訴你快樂(lè)的范疇——與我們的不同——那里能夠包容的一切,大概那種快樂(lè)也是屬于我們的。”[3]西方人對(duì)于《中國(guó)》這部紀(jì)錄片的接受,完全超出了中國(guó)的意料,就是今天的學(xué)界也依然在探討,更不用說(shuō)當(dāng)時(shí)的中國(guó)政府了。
《中國(guó)》紀(jì)錄片在西方的傳播有一個(gè)明顯的效果獲得,就是這部電影促進(jìn)了中醫(yī)在意大利以及歐洲的推廣。根據(jù)李經(jīng)緯教授在《中外醫(yī)學(xué)交流史》一書(shū)的介紹,當(dāng)時(shí)意大利都靈大學(xué)有一位教授,名叫羅西亞(Luciano Roccia),1968年就開(kāi)始研究針灸術(shù),1971年把針灸應(yīng)用于口腔科臨床,但因效果不穩(wěn)定而中止。中國(guó)針灸麻醉獲得成功的消息傳到歐洲以后,他專程到中國(guó)學(xué)習(xí)針刺麻醉術(shù),回國(guó)后繼續(xù)進(jìn)行臨床實(shí)踐,終于獲得成功。據(jù)1973年初統(tǒng)計(jì),他已完成200多例拔牙手術(shù)和50多例其他手術(shù),他當(dāng)時(shí)針灸麻醉所用的鋼針就是上海生產(chǎn)的不銹鋼針。在麻醉過(guò)程中,羅西亞還采用了中國(guó)生產(chǎn)制造的電激器。最為有意思的是,與安東尼奧尼的《中國(guó)》紀(jì)錄片的公映在同一時(shí)間段,羅西亞在法國(guó)馬賽用針灸麻醉方法也進(jìn)行了歐洲首例剖腹產(chǎn)手術(shù),他的成功也引起了轟動(dòng)[4]。只是EbC9a+oUlOUBxP7ADaumFrizqVF1ylmuZoK64hfeXAg=沒(méi)有一手資料證明羅西亞教授是否受到了安東尼奧尼的《中國(guó)》紀(jì)錄片的啟發(fā)。
根據(jù)劉金生、侯澤民主編的《中醫(yī)藥在世界——建國(guó)60年中醫(yī)藥走向世界》一書(shū)的記載,在今天的意大利,有許多中醫(yī)愛(ài)好者,上至年過(guò)七旬的老人,下至背書(shū)包的中學(xué)生,他們都知道中醫(yī),對(duì)中國(guó)的針灸、氣功、按摩等自然療法很感興趣,并愿意接受各種中醫(yī)治療。目前雖然還沒(méi)有直接的資料證實(shí)這與安東尼奧尼的《中國(guó)》紀(jì)錄片的傳播效果有關(guān)聯(lián),但意大利社會(huì)比歐洲其他國(guó)家更為熟悉、了解中醫(yī),而且意大利是第一個(gè)在政府層面推動(dòng)中醫(yī)藥傳播的國(guó)家,這些都是不爭(zhēng)的事實(shí)。目前,意大利從事中醫(yī)藥的機(jī)構(gòu)有意大利針灸協(xié)會(huì)(成立于1968年)、意大利針灸聯(lián)合會(huì)(成立于1987年)、意中針灸學(xué)校(成立于1993年)、意大利中華醫(yī)藥學(xué)會(huì)(成立于1997年)、意大利針灸中心學(xué)校聯(lián)盟(成立于2001年)等民間組織。并有針灸師600多名,每年治療患者200萬(wàn)人次。
進(jìn)入新世紀(jì)后,隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,再次推進(jìn)了中國(guó)和意大利有關(guān)中醫(yī)藥合作的交流進(jìn)程。2004年5月,中意兩國(guó)簽署中醫(yī)藥科技合作諒解備忘錄,2004年11月,中國(guó)衛(wèi)生部副部長(zhǎng)佘靖與意大利衛(wèi)生部長(zhǎng)西爾基亞簽署了中醫(yī)藥合作領(lǐng)域的行動(dòng)計(jì)劃。根據(jù)計(jì)劃,中意雙方在提高意大利中醫(yī)教育和實(shí)踐水平、促進(jìn)中醫(yī)藥產(chǎn)品進(jìn)入意大利和歐盟其他國(guó)家的醫(yī)藥市場(chǎng)等兩個(gè)層面上進(jìn)行合作。當(dāng)?shù)亟逃块T承認(rèn)當(dāng)?shù)亟逃龣C(jī)構(gòu)的中醫(yī)教學(xué)學(xué)歷,中醫(yī)在當(dāng)?shù)匦嗅t(yī),可以獲得醫(yī)療行政部門的審批,醫(yī)療行為得到保障,成為在政府層面全面支持中醫(yī)藥文化在歐洲傳播的“意大利模式”。2005年10月,北京中醫(yī)藥大學(xué)與意大利佛羅倫薩大學(xué)達(dá)成合作培養(yǎng)中醫(yī)針灸碩士研究生協(xié)議;2006年3月,意大利衛(wèi)生代表團(tuán)訪問(wèn)南京中醫(yī)藥大學(xué),確定由米蘭大學(xué)、羅馬大學(xué)與南京中醫(yī)藥大學(xué)共同面向意大利在職西醫(yī)醫(yī)生開(kāi)始中西醫(yī)結(jié)合碩士研究生課程;2006年9月,意大利衛(wèi)生部部長(zhǎng)西爾基亞率領(lǐng)研究院、企業(yè)家代表團(tuán)訪問(wèn)中國(guó)中醫(yī)藥衛(wèi)生管理局,意大利某企業(yè)與中國(guó)華立公司簽署研制青蒿素的合作協(xié)議;2007年中意雙方在天津簽署中醫(yī)藥聯(lián)合實(shí)驗(yàn)室協(xié)議,實(shí)驗(yàn)室單位分別是天津中醫(yī)藥大學(xué)以及意大利國(guó)家高等衛(wèi)生研究院等單位[5]。
梳理中醫(yī)在意大利以及西方社會(huì)傳播的歷史可以發(fā)現(xiàn),安東尼奧尼的《中國(guó)》紀(jì)錄片在西方傳播中醫(yī),完全是一個(gè)“意料之外”的收獲,傳播范圍之廣是書(shū)刊所完全不能達(dá)到的。從政治、經(jīng)濟(jì)、文化等諸多外在條件來(lái)看,當(dāng)下的21世紀(jì)條件最好,一是中國(guó)國(guó)力雄厚,二是中華文化的海外傳播已經(jīng)上升到國(guó)家戰(zhàn)略,三是中醫(yī)藥的內(nèi)外文化輿論環(huán)境已經(jīng)齊備,可謂萬(wàn)事俱備,只欠東風(fēng)。尤其是中醫(yī)作為保存中華傳統(tǒng)文化最為完整的思想體系,能夠克服西醫(yī)體系所無(wú)法克服的缺陷已被全世界所公認(rèn),因此,中醫(yī)界借鑒新媒體、新技術(shù)等多媒介手段,一定能創(chuàng)造出比安東尼奧尼的《中國(guó)》紀(jì)錄片更為專業(yè)、更為可信的傳播效