原來教材的出版,也可以打破常規(guī),和暢銷書巧妙地結(jié)合起來;教材可以在灌輸知識的同時,給人帶來美的享受;教材也可以創(chuàng)造良好的銷售利潤。
掐指一算,筆者從事教材編輯工作已經(jīng)整整10個年頭。作為一名在高校出版社工作的編輯,策劃的選題大多是教材,打交道的對象也大多是高校的教師。由于教材的編寫,是有其自身的系統(tǒng)性、繼承性,不可隨意打破。因此,工作多年下來,職業(yè)習(xí)慣讓我們的策劃方式也變得程序化、刻板化,總是缺少激情和創(chuàng)新。一本教材的銷售,在使用三五年后,隨著國家和高校教學(xué)改革的推進(jìn),教材也該進(jìn)入修訂階段,教材的生命隨著修訂而得以延續(xù)。有時看著市面上的文學(xué)類暢銷書,動輒幾十萬、幾百萬冊的銷量;而一些經(jīng)典文學(xué)圖書也一如既往地受讀者的青睞,銷量不俗。不能不說心里有點(diǎn)失落,覺得自己的工作缺乏一種成就感。作為一名出版人,缺少一種身份的認(rèn)同感。
教材的策劃和編寫真的就這樣程序化?教材的編寫體系、編寫風(fēng)格真的就只能這樣一成不變?直到筆者策劃了《中國茶文化》一書,才發(fā)現(xiàn):原來教材的出版,也可以打破常規(guī),和暢銷書巧妙地結(jié)合起來;教材可以在灌輸知識的同時,給人帶來美的享受;教材也可以創(chuàng)造良好的銷售利潤。下面結(jié)合《中國茶文化》一書的策劃過程,筆者談?wù)勼w會,希望能給同行業(yè)的朋友一點(diǎn)啟示。
鎖定目標(biāo),量身定做
“中國茶文化”課程自20世紀(jì)90年代陸續(xù)進(jìn)入國內(nèi)一些農(nóng)業(yè)院校和綜合院校的課堂,深受學(xué)生的喜愛。以中國農(nóng)業(yè)大學(xué)為例,自1998年開設(shè)“中國茶文化”課程后,大受學(xué)生的歡迎,最多時一學(xué)期選課人數(shù)高達(dá)800人。當(dāng)時市場上只有2本相關(guān)的教材,一本是劉勤晉主編的《茶文化學(xué)》,另一本是黃志根主編的《中華茶文化》?!恫栉幕瘜W(xué)》介紹了茶的起源、分布、栽培加工,飲茶方式的發(fā)展與變遷等內(nèi)容,多涉及茶學(xué),較少涉及文化?!吨腥A茶文化》系統(tǒng)地介紹茶的由來,茶文化的產(chǎn)生、發(fā)展和未來走勢,雖然文化內(nèi)容較《茶文化學(xué)》有所增加,但是基本停留在茶文化現(xiàn)象介紹的表層。經(jīng)過一番調(diào)研后,筆者發(fā)現(xiàn)“中國茶文化”這門課程具有較強(qiáng)的人文氣息,現(xiàn)今高校關(guān)于這方面的教材不多,是個很好的選題方向。因此,筆者在策劃“高等農(nóng)林院校人文素質(zhì)教育叢書”的過程中,將這門課程納入擬出版的叢書之一。筆者擬出版的《中國茶文化》,在內(nèi)容體系上需超越上述的兩本教材,突出“茶文化”的內(nèi)容和內(nèi)涵。
確定圖書的選題后,尋找作者顯得尤為關(guān)鍵。一本圖書是否有特色,能否在市場上站穩(wěn)腳跟,主編的選擇是重中之重。在調(diào)研之后,我們找到中國農(nóng)業(yè)大學(xué)人文學(xué)院徐曉村老師,他曾承擔(dān)過“北京市精品教材建設(shè)項(xiàng)目”的工作,內(nèi)容與茶文化有關(guān)。經(jīng)過進(jìn)一步的了解,我們發(fā)現(xiàn)徐曉村老師畢業(yè)于北京大學(xué)作家班,文學(xué)功底深厚,在茶文化領(lǐng)域頗有積累,曾發(fā)表《飲茶起源考論》和《飲茶在漢、魏晉南北朝的發(fā)展》等多篇關(guān)于中國茶文化的學(xué)術(shù)論文及《舊京茶事》《祁門紅茶》《品味龍井》等17篇學(xué)術(shù)隨筆。徐曉村老師還是中國教育電視臺《中華茶苑》欄目的撰稿人,曾撰寫了52集茶文化專題片的臺本,該專題片在2002年獲得了中國教育電視臺欄目一等獎,其中《茶馬古道》一集更是獲全國教育電視片三等獎。自1998年起,徐曉村老師在中國農(nóng)業(yè)大學(xué)及北京市學(xué)院路16所院校中講授“中國茶文化”課程,經(jīng)過多年的鉆研,其講稿已經(jīng)比較詳細(xì)和完備,講稿內(nèi)容抓住“茶的物質(zhì)特性與中國文化的結(jié)合”這個關(guān)鍵問題,比較完滿地解決“茶在中國如何形成一種文化及這種文化的本質(zhì)和特性”,具備成就教材的基礎(chǔ)。
打造教材圖書特色
徐曉村老師主編的《中國茶文化》一書無論從內(nèi)容還是形式,都比以前的茶文化教材有了較大的突破。筆者在編輯的過程中深有體會。
第一,讀者對象,準(zhǔn)確定位。作為在校本科生的教材,《中國茶文化》一書有明確的適用對象,其內(nèi)容、結(jié)構(gòu)首先是為了便于教學(xué)而設(shè)計(jì)。其最突出的特點(diǎn)是在章節(jié)設(shè)計(jì)方面,既突出了科學(xué)性、系統(tǒng)性,又兼顧知識性與資料性,從而為更深入地學(xué)習(xí)奠定基礎(chǔ)。同時,為了讓大學(xué)生對中國茶文化初步了解,本教材采用了以史帶論的敘述模式,兼顧從歷史與理論兩個層面認(rèn)識中國茶文化。除了作為高校教材,本書銷售的另一對象就是社會大眾,使其成為愛茶人士的休閑讀物。茶作為一種物質(zhì)性的飲料能夠與中國人的精神世界發(fā)生聯(lián)系,成為一種精神的滋潤物,《中國茶文化》旨在突出這種聯(lián)系形成的文化。茶文化是由多種復(fù)雜的原因而形成的,但其決定性的因素則不外乎兩點(diǎn):一是茶這種飲料特殊的性質(zhì);二是中國人特殊的性格和特殊的思維方式。從功能的角度說,茶最突出的功用是使人清醒;從滋味的角度說,茶最突出的特點(diǎn)是微妙。正是茶的這兩個最本質(zhì)的特點(diǎn),使茶與中國人的精神世界發(fā)生聯(lián)系,從而形成茶文化的物質(zhì)基礎(chǔ)。本書根據(jù)辯證法,擬緊緊抓住茶的物質(zhì)特性與中國文化的特性相結(jié)合這個關(guān)鍵,并把其作為核心線索,貫穿全書,這是此前同類教材和相關(guān)著作中所沒有的。
第二,注重茶史,凸顯人文。在形式上,本書沿用教材的編寫體系,共分七章,分別是:茶類與名茶、中國茶文化史、茶事與茶書、文人與茶、茶館文化、中國茶具、中國當(dāng)代茶藝。在章節(jié)的具體編寫過程中,作者不囿于教材的局限性,以史帶論,對與茶有關(guān)的歷史典故、文人軼事、詩詞佳句,娓娓道來,既翔實(shí),又生動。作者在介紹名茶蒙頂茶時,就寫道:蒙頂茶從古至今廣受茶人們喜愛,歷代詩人雅士爭相寫詩作賦對其盛贊不已。如唐黎陽王《蒙山白云巖茶》詩:“若教陸羽持公論,應(yīng)是人間第一茶”;宋文彥博贊蒙頂茶曰:“舊譜最稱蒙頂味,露芽云液勝醍醐”;宋文同在《謝人寄蒙頂新茶詩》贊道:“蜀土茶稱圣,蒙山味獨(dú)珍”;而“楊子江心水,蒙山頂上茶”這一贊美佳句,更是古今群眾耳熟能詳,婦孺皆知。本書的寫作風(fēng)格體現(xiàn)作者深厚的文學(xué)功底,再加上清新活潑、優(yōu)美典雅的文風(fēng),讀者在閱讀過程中如品讀文學(xué)作品般得到美的享受。
第三,裝幀設(shè)計(jì),鮮亮奪目。本書在《茶文化史》及《中國茶具》等章節(jié)中,將反映中國茶文化的重要圖片盡量收入,例如,西安法門寺地宮中出土的唐代茶具,中國歷代名壺、名碗、陸羽肖像等圖片。在“中國當(dāng)代茶藝”一章中,插入了由藝鴻文化傳播中心陳藝鴻女士親自操刀,表演沖茶方法及藝術(shù)的圖片,圖片精美鮮亮,不僅讓讀者直觀學(xué)習(xí)到各種沖泡方法,更給人以美的享受。在封面設(shè)計(jì)上,美編緊密契合“茶”和“文化”的特質(zhì),用清新淡雅的茶綠色做基調(diào)色彩,書名用白色楷體,突出一個大而醒目的紅色“茶”字。底案配以千年古松、小橋流水和依稀的遠(yuǎn)山,更顯出其文化底蘊(yùn)。
教材圖書的暢銷可能
筆者最初策劃《中國茶文化》時,設(shè)想將其定位為高等院校的必修課和選修課教材。但是,在編輯的過程中,不斷和主編、高校教授、愛茶人士交流后發(fā)現(xiàn),《中國茶文化》不僅僅可以打造成一本高校教材,還可以成為社會上愛好飲茶人士的休閑讀物,茶學(xué)或茶文化學(xué)人士的研究參考書。以教材的策劃思路,嘗試走暢銷書之路,為圖書營銷贏得更大的空間,這是筆者最深的感受。
茶文化在我國有深厚的淵源。茶葉在古代是一種重要的對外貿(mào)易產(chǎn)品。歷代愛好茶、品味茶、研究茶的人士非常多,文人墨客留下不少關(guān)于茶文化的文字,如陸羽的《茶經(jīng)》、趙佶的《大觀茶論》、周作人的《喝茶》等。隨著中國人民生活水平的逐漸提高,茶已經(jīng)不僅僅是作為一種飲食的喜好引起人們的興趣,飲茶更多地表現(xiàn)為中國人對古代文化的傳承,飲茶能休閑生活,飲茶能修身養(yǎng)性,茶與人的精神世界相聯(lián)系,品飲藝術(shù)有利于人們培養(yǎng)高雅的情趣,可以說,飲茶已經(jīng)成為一種“盛世之清尚”,這是茶文化在中國迅速發(fā)展的根本原因。有了更多的人關(guān)注茶,那么關(guān)于茶文化的圖書必然受到眾多讀者的追捧。《中國茶文化》這本普通的教材問世之時,并沒有做過多的宣傳,只是被多所高等院校選為教材。但是,短短半年之后,筆者卻發(fā)現(xiàn)多家圖書公司、圖書大廈、新華書店都批量進(jìn)貨該書,零售業(yè)績很好,這本教材圖書被大眾喜愛的程度大大出乎筆者的意料。更可喜的是,《中國茶文化》還被四川數(shù)家茶館和茶道文化傳播中心等機(jī)構(gòu)選為參考用書,用于培訓(xùn)和饋贈客戶,這些機(jī)構(gòu)每年都通過四川新視覺教育圖書有限公司購買近千冊?!吨袊栉幕芬粫霭鎯H兩年多的時間,銷售近三萬冊,實(shí)現(xiàn)教材和暢銷書的完美結(jié)合。
通過《中國茶文化》的策劃出版,筆者深深體會到我們既要服從于教材的規(guī)則,又不能被這個規(guī)則所限制,在思想上我們要突破成規(guī),要有創(chuàng)新精神,一旦有合適的選題、合適的機(jī)會,我們可以做到教材與暢銷書的完美結(jié)合。
?。ㄗ髡邌挝唬褐袊r(nóng)業(yè)大學(xué)出版