文/王 棟
改革開(kāi)放以來(lái),隨著我國(guó)對(duì)外政治、經(jīng)濟(jì)、文化交流的不斷擴(kuò)大,外語(yǔ)學(xué)習(xí)在國(guó)內(nèi)的普及程度已越來(lái)越高。相應(yīng)地,我國(guó)目前從事外語(yǔ)教學(xué)和外語(yǔ)學(xué)科研究的人員也越來(lái)越多。據(jù)統(tǒng)計(jì),我國(guó)現(xiàn)有各級(jí)各類外語(yǔ)教師上百萬(wàn)名,其中僅高校外語(yǔ)教師就達(dá)近20萬(wàn)名。此外還有相當(dāng)數(shù)量的專門從事外國(guó)語(yǔ)言學(xué)、文學(xué)和文化等領(lǐng)域研究的專業(yè)研究人員。而教師和專業(yè)研究人員的教研成果必須通過(guò)學(xué)術(shù)期刊的發(fā)表與出版得以推廣,繁榮外語(yǔ)學(xué)科的學(xué)術(shù)研究。從另一個(gè)角度來(lái)看,外語(yǔ)類學(xué)術(shù)期刊的發(fā)展也需要相關(guān)從業(yè)人員開(kāi)展高質(zhì)量的教研工作,將研究論文積極向期刊投稿發(fā)表,才能不斷提高各自的辦刊水平。因此,外語(yǔ)類學(xué)術(shù)期刊與其作者應(yīng)該形成一種良性互動(dòng)的關(guān)系,這一關(guān)系不僅有利于雙方的共同發(fā)展,也有利于外語(yǔ)學(xué)科的持續(xù)繁榮。基于這一認(rèn)識(shí),筆者調(diào)查了目前我國(guó)外語(yǔ)類學(xué)術(shù)核心期刊的出版與論文發(fā)表情況,并采用相關(guān)數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)和主題分類對(duì)其開(kāi)展分析,以期找出目前存在的問(wèn)題,并為更好地建設(shè)外語(yǔ)類學(xué)術(shù)期刊、開(kāi)展外語(yǔ)教學(xué)與研究工作提供啟示。
所謂外語(yǔ)類學(xué)術(shù)期刊,是指以傳播外語(yǔ)學(xué)科學(xué)術(shù)研究成果為宗旨的刊物,不包括外語(yǔ)知識(shí)普及型或?qū)W習(xí)輔導(dǎo)型刊物。據(jù)統(tǒng)計(jì),我國(guó)目前正常編輯出版發(fā)行的各類外語(yǔ)類刊物已有近60種,其中屬于學(xué)術(shù)類期刊的有20余種(包括綜合性外語(yǔ)期刊、部分外語(yǔ)院校學(xué)報(bào)和某一專門領(lǐng)域如翻譯研究的專業(yè)期刊等)。[1]為分析當(dāng)前我國(guó)外語(yǔ)類學(xué)術(shù)期刊的出版發(fā)行狀況,本文選取第五版《中文核心期刊要目總覽》中的和外語(yǔ)學(xué)科有關(guān)的核心期刊共18種作為調(diào)查對(duì)象,從期刊的基本信息、作者來(lái)源、選題分布等角度分析其出版現(xiàn)狀和存在的問(wèn)題。調(diào)查的期刊基本信息如表1所示。
我國(guó)外語(yǔ)類核心期刊大多具有悠久的辦刊歷史,創(chuàng)刊最早的《外語(yǔ)教學(xué)與研究》辦刊于1957年,其歷史已超過(guò)半個(gè)世紀(jì)。此外,表中所列刊物基本上都創(chuàng)刊于20世紀(jì)70~80年代,已具備較為固定的辦刊理念和成熟的操作模式。[2]外語(yǔ)類核心期刊的主辦單位多為外語(yǔ)類院?;驇煼对盒?,表中所列的18種核心期刊有14種屬于這一類型,體現(xiàn)了高等外語(yǔ)院校和師范院校在外語(yǔ)學(xué)科研究領(lǐng)域中的傳統(tǒng)優(yōu)勢(shì)。其他4種則分別由綜合性大學(xué)或國(guó)家科研機(jī)構(gòu)主辦,這與其各自主辦單位在外語(yǔ)研究領(lǐng)域的領(lǐng)先地位有關(guān),如黑龍江大學(xué)的優(yōu)勢(shì)學(xué)科俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)、中國(guó)科學(xué)院科技翻譯工作者協(xié)會(huì)的《中國(guó)科技翻譯》都凸顯了這一優(yōu)勢(shì)。
從出版地來(lái)看,目前我國(guó)外語(yǔ)類核心期刊仍集中于沿海經(jīng)濟(jì)文化發(fā)達(dá)地區(qū)。表中僅有《外語(yǔ)教學(xué)》、《解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)》和《外國(guó)語(yǔ)文》3家期刊的出版地位于中西部地區(qū),而在北京和上海兩大城市的就有10家。這一方面反映出目前我國(guó)外語(yǔ)學(xué)科研究實(shí)力的地域分布,也反映出了外語(yǔ)類學(xué)術(shù)期刊出版地分布不均衡的現(xiàn)實(shí)狀況。此外,從上表還可以看出,我國(guó)外語(yǔ)類核心期刊的出版周期一般較長(zhǎng),而其中又以雙月刊為主。在上表期刊中雙月刊有11種,季刊5種,月刊僅有2種。所有刊物每期刊載的論文數(shù)量都較少,一般每期僅10余篇,這進(jìn)一步證明了外語(yǔ)類核心期刊對(duì)論文質(zhì)量的追求。
表1 外語(yǔ)類核心期刊基本信息表
從各期刊的選題內(nèi)容來(lái)看,目前外語(yǔ)類核心期刊可分為綜合性外語(yǔ)期刊、專業(yè)領(lǐng)域期刊兩種。前者如《外語(yǔ)教學(xué)》、《外語(yǔ)研究》等,選題內(nèi)容廣泛,涉及外語(yǔ)學(xué)科的大多數(shù)領(lǐng)域如語(yǔ)言學(xué)、文學(xué)、翻譯、外語(yǔ)教學(xué)研究;后者如《中國(guó)翻譯》、《中小學(xué)外語(yǔ)教學(xué)》等,只針對(duì)某一領(lǐng)域如翻譯理論實(shí)踐和中小學(xué)外語(yǔ)教學(xué)成果的推介。從外語(yǔ)語(yǔ)種來(lái)看,專門針對(duì)英語(yǔ)之外的其他語(yǔ)種研究的僅有《中國(guó)俄語(yǔ)教學(xué)》,其他綜合性外語(yǔ)期刊盡管也發(fā)表其他語(yǔ)種的研究成果,但數(shù)量十分有限。此外,盡管大多數(shù)綜合性外語(yǔ)期刊都開(kāi)設(shè)有外語(yǔ)教學(xué)研究的欄目,但刊載的教學(xué)類論文所占比例比較低,與數(shù)量龐大的各類外語(yǔ)教師隊(duì)伍形成巨大反差。從期刊發(fā)表論文的作者來(lái)看,除兩本專門針對(duì)中小學(xué)教學(xué)的期刊之外,主流作者仍為高校外語(yǔ)教師和博士研究生,也有少部分國(guó)外學(xué)者在我國(guó)外語(yǔ)類期刊發(fā)表論文,但數(shù)量較少。
與其他學(xué)科相比,我國(guó)外語(yǔ)類學(xué)術(shù)期刊的數(shù)量目前仍明顯偏少。根據(jù)中國(guó)知網(wǎng)統(tǒng)計(jì),目前我國(guó)有經(jīng)濟(jì)類核心期刊100余種,教育類核心期刊近70種,而外語(yǔ)類核心期刊僅有本文所調(diào)查的18種。另外,外語(yǔ)類核心期刊的出版周期長(zhǎng),單期刊載論文的數(shù)量較少,這使得外語(yǔ)學(xué)科研究人員的論文發(fā)表有很大難度。而我國(guó)目前從事外語(yǔ)學(xué)科教學(xué)研究的人員數(shù)量眾多,僅高校外語(yǔ)教師就將近20萬(wàn)人,還有數(shù)量更為龐大的外語(yǔ)專業(yè)研究生群體。教師要晉升職稱、研究生特別是博士研究生要順利畢業(yè)獲得學(xué)位都需要在外語(yǔ)類期刊上發(fā)表一定數(shù)量的論文,但有限的發(fā)表資源和強(qiáng)大的發(fā)表需要之間的矛盾卻難以解決。這一矛盾在高校外語(yǔ)教師中顯得尤為突出。
目前我國(guó)外語(yǔ)類學(xué)術(shù)期刊的出版地集中在東部地區(qū),主辦單位也以外語(yǔ)院校和師范大學(xué)為主,這一格局對(duì)我國(guó)外語(yǔ)學(xué)科的整體發(fā)展并不有利。從期刊類型看,綜合性期刊多,專業(yè)研究領(lǐng)域的少。從語(yǔ)種選擇看,針對(duì)非英語(yǔ)外語(yǔ)研究的學(xué)術(shù)期刊僅有《中國(guó)俄語(yǔ)教學(xué)》和《日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究》,而后者也不在核心期刊之列。法語(yǔ)、德語(yǔ)等語(yǔ)種尚沒(méi)有公開(kāi)出版的學(xué)術(shù)刊物,僅有少部分的學(xué)習(xí)輔導(dǎo)刊物,雖然綜合類外語(yǔ)期刊也發(fā)表小語(yǔ)種的研究成果,但數(shù)量十分有限,這就使得高校從事這些語(yǔ)種教學(xué)研究的教師在科研成果的推廣上更為困難。[3]此外,雖然有兩本專門面向中小學(xué)外語(yǔ)教師的核心期刊,但相比我國(guó)數(shù)量龐大的中小學(xué)英語(yǔ)教師而言仍然無(wú)法滿足需求。況且這兩本期刊中還有相當(dāng)一部分理論版面被高校教師占據(jù),而其他核心期刊作者中極少中小學(xué)教師的名字,這反映出我國(guó)外語(yǔ)類期刊在滿足高校和中小學(xué)教師需求上的不平衡。
從表1可以看出,我國(guó)綜合類外語(yǔ)學(xué)術(shù)期刊的選題內(nèi)容以外語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)、外國(guó)文學(xué)和外語(yǔ)教學(xué)為主,近年來(lái)隨著翻譯學(xué)研究的興起,翻譯研究也成了很多外語(yǔ)學(xué)術(shù)期刊的固定欄目。然而,隨著我國(guó)對(duì)外文化交流的擴(kuò)大,對(duì)文化的研究已顯得十分重要,在研究國(guó)外文化和中外文化對(duì)比方面外語(yǔ)學(xué)者有著得天獨(dú)厚的優(yōu)勢(shì),外語(yǔ)類學(xué)術(shù)期刊應(yīng)承擔(dān)推廣這一領(lǐng)域研究成果的重任。[4]但從目前來(lái)看,外語(yǔ)類學(xué)術(shù)期刊普遍存在重語(yǔ)言文學(xué)、輕文化研究的現(xiàn)象。此外,在刊載的語(yǔ)言學(xué)類論文的研究方法上,目前外語(yǔ)類期刊還存在重理論思辨、輕實(shí)證研究的傾向,所發(fā)表的論文較為注重對(duì)國(guó)外理論的推介,缺乏對(duì)理論結(jié)合實(shí)踐的思考。[5]在論文的選題上,還缺少跨學(xué)科的研究論文,各期刊仍比較注重理論研究的深入性,而創(chuàng)新性的研究成果比較少見(jiàn)。
學(xué)術(shù)期刊作為學(xué)術(shù)成果交流與傳播的平臺(tái),對(duì)學(xué)術(shù)研究具有引導(dǎo)性。外語(yǔ)學(xué)術(shù)期刊作為研究外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)文化的載體,理應(yīng)具有更為寬廣的視野。針對(duì)我國(guó)外語(yǔ)學(xué)術(shù)期刊目前存在的問(wèn)題,筆者有以下思考。
首先,應(yīng)在保證質(zhì)量的前提下增加外語(yǔ)學(xué)術(shù)期刊發(fā)表論文的數(shù)量??梢酝ㄟ^(guò)增加期刊數(shù)量和縮短發(fā)行周期得以實(shí)現(xiàn)。目前我國(guó)已有的部分外語(yǔ)學(xué)習(xí)輔導(dǎo)型刊物也可以逐步改版為學(xué)術(shù)期刊。如上海交通大學(xué)主辦的《科技英語(yǔ)學(xué)習(xí)》就成功地改版為了《當(dāng)代外語(yǔ)研究》并在外語(yǔ)研究領(lǐng)域獲得了一定的聲譽(yù)。此外,隨著網(wǎng)絡(luò)出版形式的成熟,可以鼓勵(lì)更多的優(yōu)秀外語(yǔ)研究成果通過(guò)網(wǎng)絡(luò)期刊的形式得以發(fā)表。
其次,要處理好外語(yǔ)類學(xué)術(shù)期刊發(fā)展中的各種不平衡問(wèn)題。要積極支持中西部地區(qū)有條件的高等院校和科研機(jī)構(gòu)創(chuàng)辦外語(yǔ)類學(xué)術(shù)期刊。在期刊論文的選題上,應(yīng)考慮到各個(gè)分支領(lǐng)域的研究成果,尤其重視對(duì)國(guó)別研究、跨文化研究和跨學(xué)科研究論文的收錄。針對(duì)小語(yǔ)種研究成果不易發(fā)表的現(xiàn)狀,綜合類外語(yǔ)期刊應(yīng)增加對(duì)非英語(yǔ)語(yǔ)種研究成果的發(fā)表,這對(duì)完善我國(guó)外語(yǔ)學(xué)科研究、為國(guó)家提供戰(zhàn)略決策都具有重要意義。期刊在收錄的論文中還應(yīng)注意其研究方法的多樣性,鼓勵(lì)原創(chuàng)性和結(jié)合中國(guó)實(shí)際的外語(yǔ)教學(xué)研究成果。
再次,對(duì)外學(xué)術(shù)交流有利于拓展學(xué)術(shù)視野,外語(yǔ)類學(xué)術(shù)期刊應(yīng)率先嘗試“走出去”的戰(zhàn)略。為達(dá)到這一目的,我國(guó)外語(yǔ)類學(xué)術(shù)期刊應(yīng)利用其語(yǔ)言優(yōu)勢(shì)積極吸引國(guó)外學(xué)者的投稿,或增加發(fā)表一些國(guó)內(nèi)學(xué)者用英語(yǔ)撰寫(xiě)的論文。[6]同時(shí)還要努力出版一批面向全世界的全英文的語(yǔ)言學(xué)、外國(guó)文學(xué)類學(xué)術(shù)刊物,并不斷提高其辦刊質(zhì)量,爭(zhēng)取成為SSCI來(lái)源刊物。目前我國(guó)用英文出版發(fā)行的外語(yǔ)學(xué)術(shù)期刊僅《中國(guó)應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)》(原《中國(guó)英語(yǔ)教學(xué)》)一家,這顯然遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。我們必須鼓勵(lì)外語(yǔ)類學(xué)術(shù)期刊積極參與國(guó)際學(xué)術(shù)交流,這對(duì)提高國(guó)內(nèi)學(xué)者的理論視野、對(duì)于繁榮外語(yǔ)學(xué)科都將大有裨益。
[1]北京大學(xué)圖書(shū)館. 中文核心期刊要目總覽[M]. 北京:北京大學(xué)出版社,2008
[2]楊梅娟,劉愛(ài)玲. 國(guó)內(nèi)外語(yǔ)核心期刊調(diào)研報(bào)告[J]. 情報(bào)探索,2007(4):5-7
[3]劉海霞. 國(guó)內(nèi)日語(yǔ)教育研究的發(fā)展與不足[J]. 日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究,2009(5):60-66
[4]李鳳琴,王松鶴. 高校外語(yǔ)期刊的學(xué)術(shù)性思考[J]. 新聞傳播,2004(9):22-23
[5]周騫,蔡龍權(quán). 中國(guó)外國(guó)語(yǔ)言學(xué)界研究現(xiàn)狀的實(shí)證分析報(bào)告[J]. 外語(yǔ)研究,2010(5):51-56
[6]莊智象. 以個(gè)性求出路,以人才求發(fā)展——我國(guó)外語(yǔ)學(xué)術(shù)期刊的現(xiàn)狀、挑戰(zhàn)與對(duì)策[J]. 編輯學(xué)刊,2006(4):60-64