李 琛
(六盤水師范學(xué)院外語(yǔ)系,貴州六盤水 553004)
基于關(guān)聯(lián)理論的大學(xué)英語(yǔ)閱讀教學(xué)模式
李 琛
(六盤水師范學(xué)院外語(yǔ)系,貴州六盤水 553004)
從大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的實(shí)際出發(fā),運(yùn)用關(guān)聯(lián)理論對(duì)大學(xué)英語(yǔ)閱讀教學(xué)加以分析,破解我國(guó)目前非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生閱讀英文篇章時(shí)普遍存在的難題,并據(jù)此提出了通過(guò)構(gòu)建學(xué)生認(rèn)知語(yǔ)境及啟發(fā)學(xué)生探索文章連貫性來(lái)提高學(xué)生英語(yǔ)閱讀水平的新型教學(xué)方法。
關(guān)聯(lián)理論;英語(yǔ)閱讀;認(rèn)知語(yǔ)境;連貫性
我國(guó)自2006年對(duì)大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試模式進(jìn)行全面改革,對(duì)考生的綜合閱讀能力提出更高的要求。伴隨著題型的復(fù)雜化,傳統(tǒng)英語(yǔ)閱讀教學(xué)模式凸顯出其不足,亟需結(jié)合四級(jí)考試的變化探求大學(xué)英語(yǔ)閱讀課教學(xué)新模式。目前,絕大多數(shù)大學(xué)英語(yǔ)教師在日常教學(xué)及應(yīng)試輔導(dǎo)中普遍采取自下而上的傳統(tǒng)英語(yǔ)閱讀教學(xué)模式,講解的重點(diǎn)均放在單詞與語(yǔ)法兩方面。這種教學(xué)模式固然有助于增加學(xué)生的詞匯量并強(qiáng)化其語(yǔ)法知識(shí),但其教學(xué)模式的后果卻是學(xué)生對(duì)英文篇章的理解僅僅是“只見樹木,不見森林”,學(xué)生很難從整體上理解篇章內(nèi)容,他們通常僅對(duì)文章的個(gè)別表達(dá)方式具有較為深刻的語(yǔ)法理解而已。由此,傳統(tǒng)英語(yǔ)閱讀教學(xué)模式非但不利于培育學(xué)生英語(yǔ)綜合運(yùn)用能力,而且還會(huì)挫傷其閱讀英文材料的積極性。針對(duì)目前國(guó)內(nèi)閱讀教學(xué)所遇到的問(wèn)題,以及新大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)對(duì)閱讀課教學(xué)提出更高的要求,本文擬從關(guān)聯(lián)理論的角度研究英語(yǔ)閱讀教學(xué)模式。
關(guān)聯(lián)理論是Sperber和Wilson在上世紀(jì)80年代提出的認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)理論,該理論在認(rèn)識(shí)到代碼模式和推理模式不足的基礎(chǔ)上,創(chuàng)造性地提出了語(yǔ)言交際是一個(gè)動(dòng)態(tài)過(guò)程,是基于明示——推理模式的[1]。在這個(gè)模式之下,說(shuō)話人明示自己的信息意圖即說(shuō)話人明確表達(dá)自己的觀點(diǎn),而聽話人根據(jù)自己原有語(yǔ)境中的百科信息、邏輯信息和詞語(yǔ)信息的了解推理產(chǎn)生一系列新的語(yǔ)境假設(shè)。關(guān)聯(lián)理論還認(rèn)為人類在交際過(guò)程中,為了達(dá)到交際成功的目的,雙方秉持關(guān)聯(lián)性原則,即雙方都要為交流信息提供盡可能多的關(guān)聯(lián),并且人類的理解總是趨向于最佳關(guān)聯(lián)原則,即交際中的信息與語(yǔ)境關(guān)聯(lián)越小,交際對(duì)象在理解語(yǔ)言時(shí),需要付出的努力越大。反之,交際對(duì)象付出的努力越小,話語(yǔ)和語(yǔ)境的關(guān)聯(lián)性越強(qiáng)[2]。
聽話人對(duì)說(shuō)話人話語(yǔ)含義的理解其實(shí)就是新舊假設(shè)相互交流的過(guò)程,也是聽話人推理的過(guò)程。聽話人作為認(rèn)知主體將新信息結(jié)合自己大腦中舊的語(yǔ)境假設(shè)產(chǎn)生新的假設(shè),然后根據(jù)認(rèn)知推理機(jī)制在眾多假設(shè)中選擇和語(yǔ)境最相關(guān)的假設(shè)作為自己對(duì)說(shuō)話人話語(yǔ)的理解。聽話人選擇語(yǔ)境假設(shè)是遵循了關(guān)聯(lián)理論所提出的原則,即人類認(rèn)知常常與最大關(guān)聯(lián)性相吻合[3]。認(rèn)知主體在理解說(shuō)話人話語(yǔ)的過(guò)程中,總是會(huì)把和自己認(rèn)知語(yǔ)境相結(jié)合產(chǎn)生最大認(rèn)知效果的語(yǔ)境假設(shè)或需要最小認(rèn)知努力的語(yǔ)境假設(shè)解釋作為對(duì)說(shuō)話人信息意圖的理解。由此可以看出,推理是一個(gè)動(dòng)態(tài)的過(guò)程,語(yǔ)境效果是在交際過(guò)程中動(dòng)態(tài)產(chǎn)生的,而不是既定的,聽話人根據(jù)自己的認(rèn)知語(yǔ)境對(duì)同樣的話語(yǔ)可能會(huì)做出不同的判斷,因而不同的人具有不同的認(rèn)知語(yǔ)境,就可能會(huì)產(chǎn)生不同的語(yǔ)境假設(shè),所以對(duì)同樣話語(yǔ)的理解很難完全一致。在交際的過(guò)程中,如果新信息和舊信息基本一致,這個(gè)時(shí)候新信息的語(yǔ)境效果加強(qiáng)了舊假設(shè);如果新信息和舊信息矛盾,那么新信息的語(yǔ)境效果否定了舊假設(shè);如果新信息和舊信息相結(jié)合,那么認(rèn)知主體產(chǎn)生了新的觀點(diǎn),或者接受了新的觀點(diǎn)[4]。由于每個(gè)人的認(rèn)知語(yǔ)境是不同的,那么人和人之間之所以可以交流主要原因是人腦中存在一種自動(dòng)的演繹系統(tǒng),這個(gè)系統(tǒng)會(huì)把演繹的規(guī)則應(yīng)用于人腦中的舊假設(shè)和交際中的新假設(shè)交互的過(guò)程,從而雙方可以取得交際成功,而這個(gè)演繹系統(tǒng)運(yùn)作的模式就是語(yǔ)用推理。
在關(guān)聯(lián)理論模式下的語(yǔ)用推理的過(guò)程是:首先交際雙方相互明示信息意圖,認(rèn)知主體解碼說(shuō)話人的話語(yǔ)符號(hào),即從語(yǔ)法的角度理解說(shuō)話人的話語(yǔ),然后,和交際主題相關(guān)的語(yǔ)言符號(hào)引起認(rèn)知主體的注意,激發(fā)認(rèn)知主體大腦對(duì)這些符號(hào)代表的語(yǔ)境假設(shè)的思考并在眾多語(yǔ)境假設(shè)中尋找和自己交際目的最相關(guān)的假設(shè),并且選定需要最小的認(rèn)知努力就可以獲得最大語(yǔ)境效果的假設(shè)作為自己對(duì)話語(yǔ)的理解。
人類的交際不僅僅局限于言語(yǔ)交際,閱讀也是語(yǔ)言交際的一種,是原文作者通過(guò)文章和讀者之間的交際。閱讀的過(guò)程是作者明示交際線索,而讀者根據(jù)作者明示的語(yǔ)言表層信息推斷作者深層意圖的認(rèn)知心理過(guò)程。因而,關(guān)聯(lián)理論可以用來(lái)剖析閱讀理解的認(rèn)知過(guò)程。
關(guān)聯(lián)理論認(rèn)為語(yǔ)境效果是在交際過(guò)程中動(dòng)態(tài)產(chǎn)生的,而并非既定的。從這個(gè)角度來(lái)看,對(duì)篇章的理解不僅僅局限于對(duì)所有語(yǔ)言符號(hào)的精確辨認(rèn),更重要的是讀者能否抓住作者明示的交際線索,并通過(guò)對(duì)這些線索的分析準(zhǔn)確推斷出語(yǔ)篇含義。閱讀的過(guò)程是讀者挖掘語(yǔ)篇含義尋找關(guān)聯(lián)性的過(guò)程。讀者把自己認(rèn)知語(yǔ)境中的知識(shí)和文本中的語(yǔ)言符號(hào)關(guān)聯(lián)起來(lái),對(duì)文章進(jìn)行預(yù)測(cè)、推理、判斷。
閱讀理解是作者和讀者之間的書面交流,每一句話甚至一個(gè)單詞都是一個(gè)新的語(yǔ)境假設(shè),新的語(yǔ)境假設(shè)和讀者頭腦中原有的語(yǔ)境假設(shè)相互碰撞,生成了新的語(yǔ)境效果。在新舊假設(shè)碰撞的過(guò)程中,讀者很難關(guān)注所有的假設(shè),通常他只會(huì)注重對(duì)自己有用的假設(shè)或者感興趣的假設(shè),并將這些假設(shè)與腦海中的背景知識(shí)關(guān)聯(lián)起來(lái)[5]。兩者的關(guān)聯(lián)選取得越恰當(dāng)就越容易獲得相應(yīng)的語(yǔ)境效果,語(yǔ)境效果越好,對(duì)材料的理解、把握就越好。
關(guān)聯(lián)理論認(rèn)為作者必須對(duì)讀者的認(rèn)知語(yǔ)境做出假設(shè)之后才會(huì)選擇句式風(fēng)格,即作者在對(duì)自己文章讀者的認(rèn)知環(huán)境或者背景知識(shí)做出正確的假設(shè)之后,才會(huì)選擇適合雙方進(jìn)行文字交流的句式來(lái)傳達(dá)信息。中國(guó)學(xué)生對(duì)于英文的文章風(fēng)格句式并不了解,并且大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)所選取的閱讀文章常常出自國(guó)外報(bào)刊讀物上介紹科普知識(shí)的說(shuō)明文或是說(shuō)理性質(zhì)的議論文,其目標(biāo)讀者群是以英語(yǔ)為母語(yǔ)的讀者而不是外國(guó)讀者,那么這部分人的認(rèn)知語(yǔ)境明顯與我國(guó)學(xué)生的不同。因此,由于缺乏相關(guān)的認(rèn)知語(yǔ)境,我國(guó)大學(xué)本科生在閱讀四級(jí)文章的時(shí)候是很難尋找關(guān)聯(lián)的。
基于這個(gè)原因,教師在教學(xué)中的首要任務(wù)是構(gòu)建學(xué)生的認(rèn)知語(yǔ)境以便其能夠更好地尋求關(guān)聯(lián),以最小的認(rèn)知努力獲得正確的認(rèn)知效果。構(gòu)建學(xué)生認(rèn)知語(yǔ)境的方法有:第一步,在講解課文之前要求一組學(xué)生以匯報(bào)演講的模式面向全班同學(xué)講解和課文相關(guān)的英語(yǔ)國(guó)家文化習(xí)俗等知識(shí),并要求全班學(xué)生對(duì)演講的內(nèi)容向演講人提問(wèn)。第二步,學(xué)生演講結(jié)束后,由教師點(diǎn)評(píng)并補(bǔ)充內(nèi)容。第三步,提問(wèn)學(xué)生課文是什么體裁,并講解。例如:如果課文是說(shuō)明文,那么講解說(shuō)明文的文體特點(diǎn),幫助學(xué)生在閱讀文章之前掌握說(shuō)明文的文體特征充實(shí)認(rèn)知語(yǔ)境,以便他們能夠在閱讀文章時(shí)主動(dòng)尋求認(rèn)知語(yǔ)境中的知識(shí)和文章之間的關(guān)聯(lián)。第四步,要求學(xué)生找出文章中的長(zhǎng)難句,并由教師分析長(zhǎng)難句的句型特點(diǎn)。第五步,由于英文單詞普遍存在一詞多義的情況,要求學(xué)生根據(jù)文中的上下文來(lái)推理具體單詞的含義,然后,由教師負(fù)責(zé)糾正并講解。
由于英文單詞一詞多義的現(xiàn)象比較普遍,因而如何正確理解單詞在具體文章中的含義是困擾學(xué)生的問(wèn)題。而英文文章具有很強(qiáng)的邏輯性和連貫性,學(xué)生可以通過(guò)文章的特性來(lái)把單詞放在具體語(yǔ)境中推斷其含義。
在交際過(guò)程中,語(yǔ)言符號(hào)建立的新假設(shè)和在此之前已被處理的舊假設(shè)相結(jié)合并產(chǎn)生語(yǔ)境效果,新假設(shè)加強(qiáng)舊信息,新信息排除舊信息,人腦理解新信息的過(guò)程就是一個(gè)尋找連貫性的過(guò)程。隨著讀者對(duì)語(yǔ)篇理解的深入,新信息經(jīng)處理之后會(huì)成為認(rèn)知語(yǔ)境中的舊信息,這樣認(rèn)知語(yǔ)境不斷的擴(kuò)大或充實(shí),為下一個(gè)新信息提供認(rèn)知語(yǔ)境。那么,如果學(xué)生在閱讀的過(guò)程中,無(wú)法理解某一句話,或者某一單詞,或者理解錯(cuò)誤某一句話的時(shí)候,那么連貫性中斷,學(xué)生不能理解輸入的新信息,因而也就無(wú)法擴(kuò)大認(rèn)知語(yǔ)境,自然也不能理解剩下的語(yǔ)篇。導(dǎo)致連貫性中斷的原因有幾個(gè):第一,學(xué)生本身的詞匯量較小,一篇文章有超過(guò)40%的單詞不認(rèn)識(shí),無(wú)法構(gòu)建連貫的認(rèn)知模式。第二,學(xué)生詞匯量較好,但是對(duì)篇章的把握較差,把單詞放在具體的語(yǔ)境中無(wú)法推理出其語(yǔ)境意義,并因此構(gòu)建錯(cuò)誤的連貫性推理或者因連貫性中斷無(wú)法理解文章的含義。
針對(duì)連貫性中斷這個(gè)問(wèn)題,教師在教學(xué)中應(yīng)從構(gòu)詞法的角度幫助學(xué)生擴(kuò)大詞匯量,同時(shí),還應(yīng)該提高學(xué)生的猜詞能力,因此連貫性中斷在四級(jí)閱讀中受影響的題型是詞匯含義推斷題和句子含義推斷題。當(dāng)然,如果學(xué)生在閱讀時(shí)出現(xiàn)推理連貫性中斷的話,會(huì)影響整篇文章的理解。在此,筆者謹(jǐn)就參與考試而言,認(rèn)為連貫性中斷的后果會(huì)集中體現(xiàn)在上述兩種題型中。因而,教師在教學(xué)中可以通過(guò)對(duì)一些表示遞進(jìn)的、表示因果關(guān)系的以及解釋性的話語(yǔ)標(biāo)記來(lái)幫助學(xué)生猜詞。例如表示遞進(jìn)的單詞“and”前后兩個(gè)單詞往往是近義詞的關(guān)系,如果“and”前后出現(xiàn)生詞的話,教師可以啟發(fā)學(xué)生根據(jù)其之前或之后的單詞來(lái)判斷詞義。除此之外,解釋性話語(yǔ)標(biāo)記的詞組如“in other words”等是對(duì)之前單詞的解釋,教師可啟發(fā)學(xué)生根據(jù)解釋性話語(yǔ)標(biāo)記之后詞組或句子的理解來(lái)推理其之前出現(xiàn)的生詞的含義。通過(guò)這種教學(xué)方式,提高學(xué)生對(duì)話語(yǔ)標(biāo)記的敏感度,使他們養(yǎng)成通過(guò)話語(yǔ)標(biāo)記猜詞的習(xí)慣,增強(qiáng)學(xué)生對(duì)文章連貫性的理解,幫助他們改掉依賴字典含義的閱讀方法,使其學(xué)會(huì)從上下文關(guān)聯(lián)的角度判斷單詞的含義。
學(xué)生語(yǔ)法和單詞的水平較高,基本可以看懂所有的句子,但是無(wú)法正確理解文章的含義。這是因?yàn)樵趯W(xué)生閱讀文章的過(guò)程中,每個(gè)句子都構(gòu)成一個(gè)新的假設(shè),學(xué)生會(huì)把注意力平均分配到剛剛閱讀的新假設(shè)上,并把新假設(shè)的內(nèi)容存儲(chǔ)在短期記憶中,而當(dāng)學(xué)生接著閱讀繼續(xù)出現(xiàn)的句子時(shí),新假設(shè)會(huì)沖淡或者替換在短期記憶中的舊假設(shè)。這樣的話,很多英語(yǔ)基礎(chǔ)比較好的學(xué)生會(huì)發(fā)現(xiàn)他們的確是讀懂了每一句話,但是卻無(wú)法說(shuō)出段落大意。這個(gè)問(wèn)題的實(shí)質(zhì)就是學(xué)生雖然讀懂了句子,但是無(wú)法把握文章的邏輯連貫性,即連貫缺失。
針對(duì)學(xué)生在閱讀中推導(dǎo)連貫性缺失這個(gè)問(wèn)題,教師在教學(xué)中可以根據(jù)四級(jí)考試題型的特點(diǎn),有目的的訓(xùn)練學(xué)生對(duì)一些細(xì)節(jié)的理解和推理,可以首先要求學(xué)生在有限的時(shí)間內(nèi)通讀全文。然后針對(duì)不同的題型分別講解。首先,針對(duì)細(xì)節(jié)推斷題,由于這類題型在題干上很難看出其具體要求學(xué)生推斷出什么內(nèi)容,因而,教師可以引導(dǎo)學(xué)生閱讀選項(xiàng)的內(nèi)容,定位選項(xiàng)中的關(guān)鍵成分,然后回到原文中找出關(guān)鍵成分對(duì)應(yīng)的句子做出判斷。由于文章中充斥著細(xì)節(jié),學(xué)生很可能分不清楚哪個(gè)細(xì)節(jié)是重要的,因而,教師應(yīng)提醒學(xué)生在強(qiáng)烈轉(zhuǎn)折詞之后出現(xiàn)的句子和詞組往往是重要信息,如果學(xué)生無(wú)法理解強(qiáng)烈轉(zhuǎn)折類話語(yǔ)標(biāo)記之前的句子或詞組時(shí),那么可以轉(zhuǎn)而著重講解這些話語(yǔ)標(biāo)記之后的句子,并以此來(lái)啟發(fā)學(xué)生猜想之前句子的含義。其次,針對(duì)主旨題,教師應(yīng)有目的地啟發(fā)學(xué)生主旨題在文章中經(jīng)常出現(xiàn)的位置,以及在文章中經(jīng)常在什么樣的句型中出現(xiàn)。這是因?yàn)閷W(xué)生面對(duì)一篇文章中的大量的新信息,很難找出表示文章主旨的句子。當(dāng)然,如果學(xué)生在閱讀的過(guò)程中,首先找出表示文章大意的句子,那么對(duì)于他們推斷文中的一些細(xì)節(jié)具有很大的作用。表示文章主旨的句子往往出現(xiàn)在第一段和最后一段中,這是由英文文體的特點(diǎn)決定的。除此之外,經(jīng)常包含文章主旨的句型有“…is of real significance that…,in conclusion…,to sum up…”等等。教師在講解閱讀題目之前應(yīng)要求學(xué)生試著尋找主題句,繼而再啟發(fā)學(xué)生主題句經(jīng)常出現(xiàn)的位置以及經(jīng)常包含主旨的句型。再次,針對(duì)作者態(tài)度考察題,這類題型相對(duì)較難,因?yàn)橛⑽奈恼轮凶髡叩膽B(tài)度經(jīng)??瓷先ワh忽不定,作者一般既描述自己肯定的觀點(diǎn),又描述否定的觀點(diǎn),并且還常常承認(rèn)否定的觀點(diǎn)也有其可取之處,這就給學(xué)生判斷作者的態(tài)度增加難度。教師可以啟發(fā)學(xué)生在文中找出形容詞,因?yàn)樗募?jí)考試的閱讀材料幾乎都是由議論文組成的,英文議論文的書寫是具有非人性化特點(diǎn)的,這種文體特點(diǎn)決定了在議論文中很少出現(xiàn)形容詞,作者經(jīng)常以非常正式并且嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼Z(yǔ)言來(lái)論證自己的觀點(diǎn)。即使是這樣,在議論文中還是會(huì)出現(xiàn)有限的幾個(gè)形容詞,通過(guò)這些詞,讀者能很容易地判斷作者對(duì)某個(gè)論點(diǎn)的態(tài)度。并且,教師還可以啟發(fā)學(xué)生留意what I mean is that…,what I want to say is that...等等這些表達(dá)方式。這些詞組之后有作者很強(qiáng)烈地表達(dá)自己觀點(diǎn)的句子。
通過(guò)上述有針對(duì)性的訓(xùn)練方式,教師可以啟發(fā)學(xué)生有目的地尋找文章中的關(guān)鍵點(diǎn),這樣就把學(xué)生從推理大量的新的語(yǔ)境假設(shè)這個(gè)困境中解脫出來(lái),能使他們根據(jù)文中的關(guān)鍵點(diǎn)更好地理解新信息,并達(dá)到以最小的認(rèn)知努力取得最大認(rèn)知效果的目的。
提高學(xué)生的英文閱讀水平不是一朝一夕可以完成的工作,需要教師和學(xué)生共同的努力。教師在選取閱讀材料時(shí)可以選擇與讀者語(yǔ)言水平適宜的閱讀材料,在講解之前要求學(xué)生參與到對(duì)課文背景知識(shí)的練習(xí)中,通過(guò)學(xué)生演講教師點(diǎn)評(píng)的方式構(gòu)建學(xué)生對(duì)相關(guān)話題認(rèn)知語(yǔ)境的構(gòu)建,以便學(xué)生在隨后的閱讀中能夠利用這些背景知識(shí)提供的語(yǔ)境線索進(jìn)行推理。但是,僅僅構(gòu)建認(rèn)知語(yǔ)境是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。我國(guó)大學(xué)非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生對(duì)語(yǔ)法的掌握問(wèn)題不大,但是對(duì)語(yǔ)言的理解和運(yùn)用較差,具體表現(xiàn)在閱讀時(shí)連貫性中斷或連貫性缺乏重點(diǎn)兩個(gè)方面。因而教師在幫助學(xué)生熟悉文章背景的同時(shí)還應(yīng)該加強(qiáng)學(xué)生對(duì)語(yǔ)境推理的訓(xùn)練,使學(xué)生閱讀英文材料時(shí)不再依賴字典查閱單詞,不再漫無(wú)目的地猜想文章的含義。在學(xué)生的腦海里,一篇文章可以產(chǎn)生無(wú)數(shù)個(gè)新的語(yǔ)境假設(shè),學(xué)生的問(wèn)題就在于很難從如此龐大數(shù)量的假設(shè)中選擇最重要并且最相關(guān)的信息和其頭腦中的認(rèn)知語(yǔ)境相關(guān)聯(lián)。因此,教師要按照大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試題型的特點(diǎn)向?qū)W生講解如何根據(jù)英文文體固有的特點(diǎn)在文章中尋找話語(yǔ)標(biāo)記,在這些話語(yǔ)標(biāo)記的指引下將文中的新假設(shè)和大腦中的舊假設(shè)相關(guān)聯(lián),從而以最小的認(rèn)知努力達(dá)到最大的認(rèn)知效果。
[1] Sperber D,Wilson D.Relevance:Cognition and Communication[M].Oxford:Blackwell,1986:122.
[2] 張亞非.關(guān)聯(lián)理論述評(píng)[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,1992(3):9-16.
[3] 何自然,冉永平.關(guān)聯(lián)理論——認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)基礎(chǔ)[J].現(xiàn)代外語(yǔ),1998(4):92-107.
[4] 韋建輝.從關(guān)聯(lián)理論看英語(yǔ)閱讀教學(xué)中語(yǔ)用推理能力的培養(yǎng)[J].廣西醫(yī)科大學(xué)學(xué)報(bào),2004(21):104-106.
[5] 苗興偉.關(guān)聯(lián)理論對(duì)語(yǔ)篇連貫性的解釋力[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,1999(3):10.
Implication of Relevance Theory on College English Reading Teaching Mode
LI Chen
(Foreign Language Department,Liupanshui Normal College,Liupanshui 553004,Guizhou,China)
This paper attempts to use relevance theory as a guide to study the mode of college English teaching practice based on the problems in this area.It analyses the current difficulties encountered by non-English majors when they read English materials.And accordingly it proposes to construct students’relevant cognitive environment and inspire them to explore the cohesion in articles to improve their English reading proficiency.
relevance theory;English reading;cognitive environment;coherence
H319
A
1008-9446(2012)01-0070-04
六盤水師范學(xué)院教改項(xiàng)目(從關(guān)聯(lián)理論的角度探求大學(xué)英語(yǔ)閱讀課教學(xué)模式):LPSSYJG201108
2011-12-26
李琛(1984-),女,河南新鄉(xiāng)人,六盤水師范學(xué)院外語(yǔ)系教師,主要從事英語(yǔ)教學(xué)和翻譯理論的研究。