□ 張君濤
(松原日報社,吉林 松原138000)
近一時期負(fù)責(zé)審讀報紙,所以對報紙中出現(xiàn)的問題便格外留意,于是粗略歸納了一下,把一些比較常見的,帶有普遍性的差錯選出來,進(jìn)行點(diǎn)評分析,和大家共同探討,我相信這些差錯在其他地方黨報中也可能會不同程度存在,現(xiàn)把家丑拿出來曬一曬,給大家做個借鑒。
常見的差錯主要有以下幾個方面。
職務(wù)混淆。黨委書記和黨組書記張冠李戴。一般來講,鄉(xiāng)鎮(zhèn)以上地方黨組織都叫黨委,而縣級以上黨政部門不設(shè)黨委的,大多叫黨組。
機(jī)構(gòu)混淆。有篇文章寫村黨支部書記帶領(lǐng)村委會一班人如何如何,雖然很多地方是村黨支部書記和村委會主任“一肩挑”,“兩委”成員也互有兼職,但村黨支部和村委會是性質(zhì)完會不同的兩個組織,如果村黨書記帶領(lǐng)村委會一班人,那么村黨支部一班人又由誰去帶呢?
人員身份分不清。有篇文章寫黨政機(jī)關(guān)干部及每一名公務(wù)員都要如何,可我國現(xiàn)行的政治體制是,黨政機(jī)關(guān)干部本身就是公務(wù)員,并沒有并列的關(guān)系。
職能分不清。有篇文章的引題是:市政協(xié)為全市食品安全建言獻(xiàn)策,眾所周知,建言獻(xiàn)策是政協(xié)委員的職責(zé),而政協(xié)委員和政協(xié)并不是一回事,政協(xié)只能是組織政協(xié)委員來建言獻(xiàn)策。
機(jī)構(gòu)名稱記不準(zhǔn)。有篇文章有兩處都把全國政協(xié)寫成了國家政協(xié),須知全國和國家并不是一個概念。
上下級的關(guān)系分不清。說全市招商引資取得巨大成就,是新一屆市縣委、市縣政府領(lǐng)導(dǎo)能力的體現(xiàn)。把上下級并列是很不妥的,全市的成績,只能是市委、市政府的正確和英明,就像全國的成績,要?dú)w功于黨中央和國務(wù)院。頂多加一句“和各級黨委政府共同努力是分不開的”而已。
對領(lǐng)導(dǎo)講話的寫法要規(guī)范,有兩篇寫副市長參加活動并講話,寫成了“×××認(rèn)為…… ”這很不嚴(yán)肅,副市長是在代表市政府講話,而不是發(fā)表個人觀點(diǎn)。還有一篇寫領(lǐng)導(dǎo)講話用的是“她指出”,也覺不妥,應(yīng)該用姓名全稱才好。
一些敏感字眼要慎用。一篇文章寫“農(nóng)民老周在集市上以780元價格搶購了一頭小白豬,樂得合不攏嘴。”“搶購”二字太敏感,因中國發(fā)生過太多的搶購事件,2011年的搶購食鹽大家還應(yīng)記憶猶新,何況生豬生產(chǎn)和豬肉價格一直不穩(wěn)定,黨報不要故弄虛玄,本來是正常買個仔豬,何必非說搶購?
有悖于國家的大政方針。有一組高中迎接高考的簡訊,報道學(xué)校搞百日誓師,要學(xué)生“不負(fù)父母期盼,不負(fù)恩師厚望,苦練一百天,拼搏一百天,挑戰(zhàn)一百天,決戰(zhàn)高考?!备愕檬直瘔眩o學(xué)生施加了莫大的壓力。這種分?jǐn)?shù)至上的應(yīng)試教育模式,明顯有悖于國家的教育方針,學(xué)校自己搞也就算了,在黨報上刊發(fā)就很不合時宜了。這是導(dǎo)向問題。
地名也是分等級的,有篇文章把省和地級市并列,是不對的,同一級別才能并列,如單指城市可以,如北京、上海、深圳、南京等,只有直轄市可以有兩個身份。
部門職能不能混亂。如“市人社局為援疆干部免費(fèi)體檢,”須知人社局不是醫(yī)院,是無法進(jìn)行免費(fèi)體檢的,事實(shí)是人社局花錢,援疆干部免費(fèi)體檢。
職務(wù)和本人的關(guān)系要有統(tǒng)一說法。在許多報道中,對較低的職務(wù)常用“負(fù)責(zé)人”三個字來代替,這并沒錯,這些負(fù)責(zé)人如果本身就是有職稱的專家,就要有姓名。如一篇報道備耕的文章寫道:“高級農(nóng)藝師、市農(nóng)業(yè)技術(shù)推廣站負(fù)責(zé)人……”就不妥,高級農(nóng)藝師必須有真實(shí)姓名。
各類會議的說法是有區(qū)別的。如召開和舉辦就明顯不同。如“我市經(jīng)貿(mào)代表團(tuán)在臺灣召開聯(lián)誼酒會”,就有點(diǎn)問題,應(yīng)為舉辦。召開往往是上級對下級開的會,而舉辦是平等、平行或主客關(guān)系開的會。
生產(chǎn)生活中常用術(shù)語要分清。如“備春耕生產(chǎn)已結(jié)束,現(xiàn)轉(zhuǎn)入春耕生產(chǎn)”,其實(shí)備春耕是備耕和春耕的總稱,而不是準(zhǔn)備春耕。
要分清中性詞和其他詞的區(qū)別。如“嚴(yán)防一切廉政問題滋生”,把廉政當(dāng)成中性詞來用,就錯了,應(yīng)是“嚴(yán)防一切腐敗問題滋生”,廉政和腐敗是反義詞。不像“安全”是中性詞,如“嚴(yán)防一切安全問題發(fā)生”就可。
社會常識要懂。如“‘3·15’期間,工商局銷毀了價值50萬元的假冒偽劣商品”,這就奇怪了,既是假冒偽劣,價值從何而來,反過來說,既然有價值,就不是假冒偽劣,憑什么銷毀?應(yīng)為標(biāo)價50萬元。還有一幅圖片說明:“記者在農(nóng)機(jī)局看到,前來購買農(nóng)機(jī)的農(nóng)民絡(luò)繹不絕”,要知道農(nóng)機(jī)局是政府機(jī)關(guān),怎么會賣農(nóng)機(jī)呢?
新聞媒體和新聞單位并不是一回事。如《松原日報》是媒體,松原日報社是單位,把《松原日報》和市直單位并列提及,是不對的,而電視臺可以,它既是事業(yè)單位,又是新聞媒體。還有的文章把香港的《大公報》寫成《香港大公報》,更是不對,因?yàn)樗膱竺徒小洞蠊珗蟆?,就像《人民日報》,你不能叫《中國人民日報》?/p>
有些名詞不能混用。如“吉油高中開展學(xué)雷鋒獻(xiàn)愛心,慰問福利院活動”,學(xué)雷鋒獻(xiàn)愛心是活動,而慰問福利院是行動。
要有點(diǎn)歷史知識。如一篇寫某學(xué)校建校100周年的文章,說該校經(jīng)歷了清末、中華民國、新中國三個時代。其中清末不是一個時代,只是一個年代。
一篇寫全市金融系統(tǒng)開展“小微企業(yè)金融服務(wù)宣傳日”活動啟動的消息,標(biāo)題是“小微企業(yè)融資不再難”,要知小微企業(yè)融資是全國性的難題,一個小小的宣傳活動剛開始,就能把這個難題解決,你信嗎?
一篇寫某書院舉行開印禮,標(biāo)題是“讓民族文化幸福起航”,一個小小的書院就能讓民族文化起航?在此書院成立之前,我們的民族文化一直停泊嗎?
一篇寫市政管理某分局采取多種措施治理城市“牛皮癬”,文章最后說:“相信在該局的不懈努力下,我市的‘牛皮癬’將被徹底根除?!鼻也徽f治理城市“牛皮癬”是一項(xiàng)長期艱巨的任務(wù),徹底根除談何容易。再說你只是一個分局,怎么能將全市的“牛皮癬”根除?
一篇寫某工商分局幾位女同志工作辛苦,說“一周七天,她們都秉承服務(wù)第一,企業(yè)至上的宗旨”。我國法定一周5個工作日,她們?yōu)槭裁匆ぷ?天?
一篇寫某市局開展文化活動的文章,說該局“涌現(xiàn)了一大批詩人、作家、書畫家,”太夸大其詞了吧。就全市都不敢說涌現(xiàn)出一大批。