⊙余曉棟[浙江越秀外國語學(xué)院, 浙江 紹興 312000]
作 者:余曉棟,浙江越秀外國語學(xué)院講師,碩士研究生,主要研究方向?yàn)檎Z文教學(xué)與研究。
曹操的《短歌行》(對(duì)酒當(dāng)歌)經(jīng)蘇東坡《前赤壁賦》提及,又得《三國演義》渲染,可謂家喻戶曉,婦孺皆知,曹操釃酒臨江,橫槊賦詩的形象也由此奠定。雖然對(duì)《短歌行》的評(píng)論代不乏箋,幾乎所有的解讀文章都談到了招賢納才的主題,如清代張玉谷認(rèn)為:“此嘆流光易逝,欲得賢才以早建王業(yè)之詩。”(《古詩賞析》,卷八)陳沆也指出:“此詩即漢高《大風(fēng)歌》思猛士之旨也。”(《詩比興箋》)但包括各類語文教材在內(nèi)都講的不通不透,更多的是逐段解說就句論句,缺乏對(duì)全詩的整體把握和理解。其實(shí),這是一首對(duì)歌形式的詩歌“求賢令”,是主與客的一問一答一唱一和,類似于當(dāng)代歌曲中的雙人混唱,是對(duì)三類人才的三種承諾、三個(gè)態(tài)度,現(xiàn)就該詩這一內(nèi)涵作簡要分析。
青青子衿,悠悠我心。但為君故,沈吟至今。呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。
這個(gè)章節(jié)是對(duì)帳下人才的一個(gè)承諾,即待之以嘉賓之禮,鼓瑟吹笙有福同享。內(nèi)容上,分兩層各四句分別對(duì)應(yīng),可以相和而歌。“青青子衿,悠悠我心”引自《詩經(jīng)·鄭風(fēng)·子衿》,原詩系男女相悅之辭,寫的是一個(gè)姑娘對(duì)其愛人思念,接下來兩句是“縱我不往,子寧不嗣音”。曹操在這里引用這句詩,一方面表達(dá)了對(duì)帳下人才的思慕和戀愛,同時(shí)也含情脈脈又半含慍怒地告訴他們“就算我沒有去找你們,你們?yōu)槭裁床恢鲃?dòng)來投奔我呢?”由這一層含而不露的意思,再加上“但為君故,沈吟至今”的反復(fù)詠嘆,他那惜才愛才求才之心溢于言表,很有感召力,也更能讓他手下人有賓至如歸的感覺。這四句詩合起來的意思“:青青的是你們的衣領(lǐng),悠悠的是我的深情。因?yàn)槟銈兊木壒拾?,讓我思念到如今。?/p>
“呦呦鹿鳴”四句引自《小雅·鹿鳴》,進(jìn)一步表達(dá)了對(duì)帳下人才有福同享的深情和態(tài)度?!堵锅Q》是一首描寫貴族盛宴熱情款待尊貴客人的詩歌,《毛傳》曰“:鹿鳴燕群臣嘉賓也。既飲食之,又實(shí)幣帛筐篚以將其厚意,然后忠臣嘉賓得盡其心意。”鹿是一種最合群的動(dòng)物,凡是遇到芩蒿則相鳴以應(yīng),同食同樂。曹操以鹿自譬,表達(dá)了與部下同甘共樂之意。該詩接下來的句子“吹笙鼓簧,承筐是將。人之好我,示我周行”,這不僅進(jìn)一步表達(dá)了共榮華同富貴的意思,而且還明確表示要發(fā)揮人才專長“,示我周行”。的確,歷史上的曹操不僅長于羅致人才,確實(shí)也非常愛惜人才?!段涞奂o(jì)》注引王沈《魏書》說“:(曹操)知人善察,難眩以偽,拔于禁、樂進(jìn)于行陣之間,取張遼、徐晃于亡虜之內(nèi),皆佐命立功,列為名將。其余拔出細(xì)微,登為牧守者,不可勝數(shù)?!睂?duì)于族人如侄子曹休,則“見待如子”,官至中領(lǐng)軍,負(fù)責(zé)保衛(wèi)曹操安全。他水祭典韋,曹操“再拜,痛哭,昏絕于地”;易州祭郭嘉,哭倒于地曰“:奉孝死,乃天滅吾也!”此中流露之情感,絕非輕易可以偽裝的。
明明如月,何時(shí)可掇?憂從中來,不可斷絕。越陌度阡,枉用相存。契闊談,心念舊恩。
這個(gè)章節(jié)是對(duì)叛降人才的一個(gè)承諾和態(tài)度。這里的叛降人才包括兩類:一類是帳下人才叛逃后又歸降的,如張繡反水,偷襲他的軍營,他本人被流矢所中,長子曹昂、侄子曹安民被殺,猛將典韋戰(zhàn)死,雙方可謂仇深似海。但后來張繡又來投誠,曹操不僅不計(jì)前嫌,封他為列侯,還與之結(jié)為兒女親家,最后封他為揚(yáng)武將軍。再如魏種、畢諶等,雖然都曾背叛過他,但擒住后又都能設(shè)身處地為他們著想,并找出其優(yōu)點(diǎn)而重用之;另一類則是從敵方叛降到曹營的。大膽用降是曹操招納人才的重要途徑之一,凡是真正的人才他都能授以實(shí)權(quán)待之以誠。如破呂布后曹操受到張遼的辱罵,但他不僅沒殺張遼,反而“親解其縛,解衣衣之,延之上坐”。張遼受了感動(dòng),誠意歸降,后官至征東將軍,受命擁重兵坐鎮(zhèn)東南。再如徐晃、張、文聘、龐德等均取之亡虜。文官中,早年曾為袁紹作檄文辱罵曹操為“敖閹遺丑”(曹操出身宦官家庭)的陳琳,袁敗歸曹,操謂曰:“卿昔為本初移書,但可罪狀孤而已,惡惡止其身,何乃上及父祖耶?”左右勸殺之,操憐其才,不咎既往,加以重用。更可稱道者,是在官渡之戰(zhàn)后,曹操發(fā)現(xiàn)袁紹軍中文書有若干是“許下及軍中人書”,他看都不看便果斷地“焚之”,并說:“當(dāng)紹之強(qiáng),孤猶不能自保,而況眾乎?”這一舉動(dòng)是需要境界和雅量的。正是有了曹操對(duì)叛逃人才的一種赤誠寬容與理解,才使他手下能夠猛將如云,謀士如星。對(duì)于叛降人才,他的態(tài)度也很明確“,契闊談,心念舊恩”。
首兩句“明明如月,何時(shí)可掇?“”明月”其實(shí)就是喻指敵方人才,因?yàn)槭菙撤饺瞬?,所以明明如月無法“掇”取,正所謂得不到的是最好的,以至于他“憂從中來,不可斷絕”,當(dāng)然這里也包括帳下叛逃人才。在他看來,賢才不能為自己所用,那是一件非常痛苦非常憂愁的事情,難怪即使“徐庶進(jìn)曹營,一言不發(fā)”,他也要千方百計(jì)羅致帳下?!霸侥岸融?,枉用相存。契闊談,心念舊恩”,則是對(duì)兩類叛逃人才的一種承諾和態(tài)度。其中“枉”即枉駕、屈駕之意“,存”即探問、問候,這兩個(gè)字充分表達(dá)了他對(duì)這類人才的尊重與對(duì)“枉用相存”的感動(dòng)?!捌蹰熣劊哪钆f恩”則是進(jìn)一步表達(dá)自己的態(tài)度“,契闊”,久別重逢?!啊蓖ā把纭??!芭f恩”指往日的情誼,在當(dāng)時(shí)那個(gè)群雄逐鹿的時(shí)代,凡是真正的英雄,曹操與之或多或少均有瓜葛,至少是相互認(rèn)識(shí)的,譬如曹操與關(guān)云長。這四句意思“:越過田間小道,跨越阡陌縱橫,老朋友啊,勞你枉駕前來,讓我們久別重逢。相聚后我們把酒談心,重溫那往日的友情再不分離?!?/p>
月明星稀,烏鵲南飛。繞樹三匝,何枝可依?山不厭高,海不厭深,周公吐哺,天下歸心。
這一章節(jié)是對(duì)觀望人才的一個(gè)承諾和態(tài)度,那就是禮賢下士,吐哺以待“。月明”四句既是準(zhǔn)確而形象的寫景筆墨,同時(shí)也有比喻的深意。他以烏鵲的棲逞不定來比喻當(dāng)時(shí)士子們四處流散、無所依托的情境。清人沈德潛在《古詩源》中說:“月明星稀四句,喻客子無所依托。”這里的“客子”就是那些猶豫不定的人才。古有“良禽擇木而棲,良將擇主而從事”之遺訓(xùn),若遇可事之主,而交臂失之,非丈夫也。所以曹操以烏鵲繞樹“、何枝可依”的情景來啟發(fā)他們,“鳥擇枝”猶如“士擇主”,讓他們不要三心二意,要善于擇主而從,趕緊到自己這一邊來。這四句詩生動(dòng)地刻畫了那些猶豫彷徨者的處境與心情,然而作者不僅絲毫未加指責(zé),反而在濃郁的詩意中透露著對(duì)他們的同情和關(guān)切,對(duì)于曾經(jīng)失意彷徨之賢士,怎會(huì)不聞之動(dòng)容,繼而心向往之?
最后四句是畫龍點(diǎn)睛之筆,進(jìn)一步用典故表明心跡,明確態(tài)度,希望人才來歸?!吧讲粎捀撸2粎捝睢倍渖鷦?dòng)地表明了“王者不厭士”廣納賢才的心愿。《管子·形勢(shì)解》云:“海不辭水;故能成其大;山不辭土石,故能成其高;明主不厭人,故能成其眾。”李斯在《諫逐客疏》中也說:“泰山不辭土石,故能成其大;河海不擇細(xì)流,故能就其深?!痹娙松钪O此理,曾言:“吾任天下之智力,以道御之,無所不可?!彼陨?、海之宏大氣魄自比,希望能將天下英才皆羅致帳下,以成就霸業(yè)?!爸芄虏浮钡牡涔食鲇凇俄n詩外傳》,周公曾自言:“吾文王之子,武王之弟,成王之叔父也;又相天下,吾于天下亦不輕矣。然一沐三握發(fā),一飯三吐哺,猶恐失天下之士。”周公為了接待天下之士,洗一次頭吃一頓飯都要中斷數(shù)次,以接待賢才。作者以周公自比,突出表達(dá)了其求賢若渴之心情和禮賢下士之姿態(tài)。當(dāng)時(shí)天下三分,賢才畢竟有限,多有分奔蜀吳,棲皇未定者,若非吐哺折節(jié),何以來之?曹操確實(shí)也做到了這一點(diǎn),官渡之戰(zhàn)時(shí),許攸來奔,曹操跣足相迎,撫掌歡笑,確有周公風(fēng)范。
縱觀全詩,曹操《短歌行》和他的其他詩作如《蒿里行》《對(duì)酒》《苦寒行》等一樣,具有很強(qiáng)的政治性和指向性,他實(shí)際上是為配合下發(fā)“求賢令”“舉士令”“求逸才令”等政令而完成的一首詩歌“求賢令”。全詩充分發(fā)揮了詩歌創(chuàng)作的特長,準(zhǔn)確而巧妙地運(yùn)用了比興手法,達(dá)到寓理于情、以情感人的目的,更能起到獨(dú)特的感染作用,從而吸引和感化人才。整首詩思路清晰,條理分明,是對(duì)三類不同人才的三種承諾和態(tài)度,在閱讀過程中我們應(yīng)該整體把握,正確理解詩歌內(nèi)涵,捕捉“孟德心跡”。
[1]林庚.林庚說曹操《短歌行》[J].名作欣賞,2003,(10).
[2]朱崇嫻.曹操《短歌行·對(duì)酒當(dāng)歌》人生態(tài)度新探[J].時(shí)代文學(xué),2007,(03).
[3]陳法強(qiáng).從《短歌行》看曹操的英雄主義情懷[J].語文教學(xué)與研究,2004,(35).
[4]陳鵬飛《.短歌行》中的憂思[J].語文教學(xué)與研究,2007,(10).
[5]王念選.悲涼與慷慨的交響——曹操《短歌行(之一)》賞析[J].安陽大學(xué)學(xué)報(bào),2002,(01).
[6]李宏《.短歌行》的另類解讀[J].語文教學(xué)與研究,2005,(19).
[7]韓鳳官.慷慨悲歌思賢若渴——曹操《短歌行》解讀[J].語文天地,2007,(01).
[8]龔玉梅.對(duì)酒當(dāng)歌,人生幾何——曹操《短歌行》[J].現(xiàn)代語文,2006,(05).