中國藝術(shù)數(shù)千年來具有獨(dú)特的風(fēng)格,雖然中間也曾受到印度和西域的外來影響,但這些外來因素很快就融入了中國的傳統(tǒng)之中。中國藝術(shù)的基本源泉,一方面來自民間,一方面是士人的創(chuàng)作。通常,讀書人“雅的藝術(shù)”起初對(duì)民間俗的藝術(shù)會(huì)有所排斥,但后來終于吸收了民間藝術(shù)天然稚拙之美而豐富起來,增加了活潑生氣。不論詩歌、小說、戲曲、音樂、繪畫,都是這樣。西方傳統(tǒng)藝術(shù)中民間的因素遠(yuǎn)比中國為少,主要是貴族和知識(shí)分子的趣味。
中國藝術(shù)又講究融會(huì)貫通,流注中國文化的整體精神。所以王維說“詩中有畫,畫中有詩”,而大多數(shù)畫家書畫并擅。中國藝術(shù)固重功力,更求意境,徒有技巧而無深意,即落“匠氣”。
中國畫和傳統(tǒng)西洋畫的主要分別,還不在透視、描繪筆法、構(gòu)圖等技巧,而在于對(duì)繪畫的基本構(gòu)想。傳統(tǒng)西洋畫求逼真的形似,繪畫本身是目的,畫一幅畫或者是為王公貴女保存肖像,或者應(yīng)教堂的需要以引起人們的宗教情緒,又或是描繪戰(zhàn)役的詳情,以供國王和將軍的陶醉。畫中或偶有民情風(fēng)俗,往往也是為了替封建領(lǐng)主顯示屬下子民的生活。中國畫卻是手段,目的在抒寫畫家本人的感情、思想和美學(xué)上的意境。中國大畫家筆下的山水不必似真山真水,卻要抒寫畫家的胸襟情懷?;实蹆?nèi)廷供奉的畫家應(yīng)命而作,圖畫便成為目的,旨在迎合皇帝的癖好,除非皇帝的胸襟甚寬,鑒賞力甚高,而畫家的技巧又極高明,否則不可能有佳作產(chǎn)生,正如承旨奉和之詩,希覯名篇。作品格調(diào)高低之別,往往即在于此。
東西文化互相接觸之后,西洋畫從日本畫里間接得到中國畫家的基本意念,放棄了“求形似”,轉(zhuǎn)而創(chuàng)造自己的風(fēng)格。這在藝術(shù)創(chuàng)作上本來是正路,但他們大都趨向于形式的研究,只注意構(gòu)圖和色調(diào)的創(chuàng)作,極少企圖抒發(fā)高雅情操、自然天趣。中國畫卻漸漸走上了西洋畫家所早已摒棄了的舊路,不再注重意境感情,而求實(shí)際效果。
這種趨向,主要是社會(huì)壓力。近百年來,中華民族時(shí)時(shí)刻刻在生死存亡中掙扎奮斗,“為國家民族服務(wù)”“為軍事政治服務(wù)”,成為最迫切的需要。社會(huì)不同情藝術(shù)家表現(xiàn)個(gè)人的閑情逸致,要求人人為民族的生存盡力。所以,在文學(xué)上,“文以載道”成為主流;在美術(shù)上,“社會(huì)效果”成為主流。為政治服務(wù)成為藝術(shù)的主要目的,藝術(shù)就成了宣傳工具。當(dāng)然,就整體的社會(huì)效果而言,這種繪畫是有重大貢獻(xiàn)的;在形式技巧上,宣傳畫也可以十分精彩。
就表現(xiàn)方式而論,近代中國畫畢竟還保存了固有傳統(tǒng)。盡管國畫中混入了西洋畫法,基本上終究是國畫,洋為中用,中國畫并沒有變成西洋畫。中國的新詩、小說、音樂(民歌除外)、話劇,卻連形式也完全西洋化了,所以中國老百姓頗難接受,只有洋化的知識(shí)分子才喜歡。中國的傳統(tǒng)戲曲也能保持原狀。江青所提倡的鋼琴伴奏“樣板戲”和“革命芭蕾舞”不受歡迎。中國戲曲和中國畫,目前是我國傳統(tǒng)藝術(shù)的兩大支柱。但中國戲曲并無多大進(jìn)步,只不過作了一些枝枝節(jié)節(jié)的修改。今日中國畫的技巧和表現(xiàn)方式,卻已非明人、清人之所及,更非唐人、宋人之所及。說我國近百年來主要的傳統(tǒng)藝術(shù)成就是在繪畫,此言當(dāng)不為過。
(選自《金庸散文集》)
思考一下
1.下列關(guān)于中西藝術(shù)的理解與分析,正確的兩項(xiàng)是( )
A.中國藝術(shù)曾受到印度和西域的外來影響,但很快就完全吸納了這些影響,并形成了自己獨(dú)特的藝術(shù)形式與魅力。
B.中國藝術(shù)的基本源泉,一是民間,一是士人,主要是民和士的趣味;西方傳統(tǒng)藝術(shù)中民間的因素遠(yuǎn)比中國為少,主要是貴族和知識(shí)分子的趣味。
C.中國藝術(shù)講究融會(huì)貫通,重功力,更求意境,力避所謂的“匠氣”;傳統(tǒng)西洋畫,求逼真的形似,重技巧,輕神似而流于“匠氣”。
D.西洋畫從日本畫里學(xué)到中國畫家的長處,放棄了“求形似”,而形成了自己的風(fēng)格;中國畫卻漸漸走上了西洋畫家所早已摒棄了的舊路,不再注重意境感情,而求實(shí)際效果。
E.中國畫并沒有變成西洋畫,是洋為中用的結(jié)果,而藝術(shù)中那些完全西洋化的藝術(shù)形式,則很難為老百姓接受;作為我國傳統(tǒng)藝術(shù)兩大支柱的中國戲曲和中國畫,則既能保持中國藝術(shù)固有的傳統(tǒng),又能借鑒國外藝術(shù)的長處。
解題思路:本題重在對(duì)全文內(nèi)容中中國藝術(shù)與西洋藝術(shù)的關(guān)系的理解。我們只要認(rèn)真閱讀全文,準(zhǔn)確篩選出有關(guān)二者關(guān)系描述的語句,細(xì)加比較二者的區(qū)別即可。
參考答案:D、E
2.仔細(xì)閱讀全文,列舉西洋藝術(shù)借鑒了中國藝術(shù)中哪些內(nèi)容,而形成自己的風(fēng)格。
解題思路:本題的關(guān)鍵在于對(duì)“東西文化互相接觸之后,西洋畫從日本畫里間接得到中國畫家的基本意念”一句話中,“中國畫家的基本意念”的理解,這是他們借鑒之處。
參考答案:(1)西洋藝術(shù)學(xué)習(xí)中國開始向民間借鑒,增加了活潑生氣。(2)學(xué)習(xí)中國藝術(shù)講究融會(huì)貫通,流注文化的整體精神。(3)學(xué)習(xí)中國畫創(chuàng)作的目的,注重抒寫畫家本人的感情、思想和美學(xué)上的意境,抒寫畫家的胸襟情懷。
3.仔細(xì)閱讀全文,談?wù)勀銓?duì)“近百年來主要的傳統(tǒng)藝術(shù)成就是在繪畫”的理解。
解題思路:本題重在對(duì)中國繪畫與其他藝術(shù)成就的比較而言,其他藝術(shù)形式對(duì)西洋藝術(shù)的借鑒及其結(jié)果。
參考答案:(1)中國畫善于向別人借鑒,既向西洋繪畫,又向內(nèi)部民間因素借鑒,吸收它們的長處,并形成自己的獨(dú)特風(fēng)格。(2)中國藝術(shù)講究融會(huì)貫通,流注中國文化的整體精神,重功力,更求意境,而免落“匠氣”,繪畫尤其如此。(3)近代中國畫還保存著固有傳統(tǒng),但洋為中用,并沒有變成西洋畫,反觀中國的新詩、小說、音樂(民歌除外)、話劇,卻完全西洋化了,中國老百姓頗難接受。(4)中國傳統(tǒng)戲曲雖也能保持原狀,只不過作了一些枝枝節(jié)節(jié)的修改,但并無多大進(jìn)步。