[美]凱麗.蘭帕德 王志成
當我還是個孩子時,每周六我都會跟著媽媽去當?shù)氐墓矆D書館?!痘夜媚铩肥俏易钕矚g的一本童話書,我總是借了又還、還了又借,它看起來已經(jīng)屬于我的私人財產(chǎn)了。事實上,圖書館是有規(guī)定的,一本書不能連續(xù)借很長時間,否則其他讀者就很難借到。
一個周六,圖書館館長奧巴馬夫人把我叫到借書處,她遞給我一個包裹,用和藹的語氣對我說:“這是送給你的禮物?!蔽移炔患按卮蜷_,原來是一本嶄新的《灰姑娘》。從此,我擁有了自己最心愛的書。
15歲時,奧巴馬夫人為我安排了一份在發(fā)書桌旁邊工作的活兒,這里成為我此后數(shù)年每周末逗留的地方。當我在書庫中推著車子穿行時,我能夠聽到書車輪子的聲音,我深深陶醉于這個令人著迷的世界中。
一天早上,這充滿魔力的寂靜被打破了,一位生氣的女士猛地關(guān)上目錄卡抽屜,重重地用腳踢了一下桌子。這在羅森斯公共圖書館中是極其不尋常的事情,因為從來沒有人會在這里發(fā)這么大的火。
“我無法相信,”她非常不滿地說,“這么大的圖書館怎么沒有一本關(guān)于心理學的書!真讓人窩火!你們怎么敢把這里叫做圖書館?!彼穆曇魝鞒鋈ズ苓h。
此刻只有我一個人在場,我怯怯地說:“以前在書架上放過有關(guān)心理學方面的圖書?!?/p>
“真的?”她打斷我說,“但在卡片目錄上一本也沒有。0本!真荒唐!這里是否有成年人在上班?”
“他們正在開會,”我惴惴不安地低聲說,“但我可以靜忙。”聽到我這么說,她跺著腳走回到書卡目錄旁,我溫順地跟在她后面,“你在看什么?”我問。
“哦,年輕的女士,你認為我究竟在看什么呢?”她一邊猛地拉開目錄卡抽屜一邊回答說。她拉開的是“S”開頭的抽屜。
“噢,”我平靜地回答,“或許我們應(yīng)該嘗試一下另一種拼寫法?!蔽覝睾偷匕阉I(lǐng)到“P”開頭的抽屜旁。很快,我們就找到了她要的書。
幾十年后,我正在赫爾諾食品公司排隊,看到一位女士買了許多種廉價食品,包括一箱子你不會想吃的最粗黑的面包。當收銀員通過收銀機記錄她的物品時,這位女士反復(fù)問總共需要多少錢,她翻看著錢包,看樣子她的錢不夠了。她當時的表情很尷尬,也十分可憐,不得不懇求收銀員把黑面包放回原處。我實在看不下去了。
“請原諒,夫人,”我邊說邊在手推車和口香糖貨架之間彎下腰?!斑@錢一定是你剛才掉的?!蔽覐目诖刑统?美元遞給她,假裝是在地板上發(fā)現(xiàn)的,她最初拒絕接受。
“哦,不是我掉的?!彼届o地回答說,“這錢不可能是我的?!?/p>
“噢,這錢也不是我的,今天你真幸運!”我回答說,伸手把錢遞給了她。
在那一瞬間,我意識到我學會幫助別人是數(shù)年前在那個圖書館中開始的。奧巴馬夫人的友善告訴我,幫助別人也要有技巧,這能讓他們不失尊嚴地退出危難境地。它需要創(chuàng)造力、耐心,有時還要以另外的處世方式看問題。
譯自美國雜志《生活信息》2011年11月
編輯張金余