陳四益
最近,同國畫家黃永厚先生合作完成的《魏晉風(fēng)度》和《錯(cuò)讀儒林·聊齋索圖》出版了。連同先前的作品,我對(duì)于雜文多種文體的探索,大致可以看到個(gè)輪廓:最早是通常意義上的“雜文”(見《當(dāng)代雜文選粹·東耳之卷》),后來是寓言體的雜文(見《繪圖雙百喻》),然后是評(píng)點(diǎn)式的雜文(見《唐詩別解》),再后來又是世相寫真式的雜文(見《瞎操心》、《世相寫真圖》),再有就是憶人論世(《臆說前輩》),談史論世(《草橋談往》),以及《魏晉風(fēng)度》、《錯(cuò)讀儒林·聊齋索圖》這樣不古不今、亦古亦今,人物故事時(shí)光錯(cuò)迕的雜文。
這么駁雜的文體,豈不像擺舊貨攤?但我想,雜文也者,本來就應(yīng)當(dāng)“雜”。雜文文體的單一化,使雜文的路越走越窄,漸次有被報(bào)刊“時(shí)評(píng)”取代之勢(shì)。魯迅曾說過,“其實(shí)‘雜文也不是現(xiàn)在的新貨色,是‘古已有之的,凡有文章,倘若分類,都有類可歸,如果編年,那就只按作成的年月,不管文體,各種都夾在一處,于是成了‘雜?!笨梢婋s文本不限于單一的文體。我們并不必把“匕首”、“投槍”或“戰(zhàn)斗的阜利通”時(shí)時(shí)放在心頭。“地?cái)偂?,也是魯迅說過的,他說,“我只在深夜街頭擺著一個(gè)地?cái)?,所有的無非幾個(gè)小釘,幾個(gè)瓦碟,但也希望,并且相信有些人會(huì)從中尋出合于他的用處的東西?!蔽抑^多種文體的“探索”,說著好聽而已,其實(shí)不過是回歸雜文的本義罷了。文體可以不同,其關(guān)心于世道,針砭于世風(fēng),卻是一以貫之的。
對(duì)于《錯(cuò)讀儒林·聊齋索圖》、《魏晉風(fēng)度》和《草橋談往》中的一些文字,有朋友問:“你是在述古還是在說今?”這倒真讓我為難了。說是述古吧,許多場景明明是今;道是說今吧,又分明在講著古書中的人和事。其實(shí),我只是在閱讀的過程中,發(fā)生了意外的時(shí)光錯(cuò)迕,本來早已逝去的人物、事件,忽然在腦海中與當(dāng)下的人物、事件遭遇,重疊。他們的思維、行止是那樣的相像,乃至若是剝?nèi)ヒ鹿冢愫茈y分清是古是今。生活在中國,古與今,實(shí)在有太多的相似。
我們這個(gè)古老的國家,據(jù)說已經(jīng)經(jīng)歷了多次“革命”。先前的改朝換代不算,就已經(jīng)有了辛亥以后的“舊民主主義革命”,然后又有了共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的“新民主主義革命”,然后又有了十年的“無產(chǎn)階級(jí)專政下繼續(xù)革命”,然后呢,當(dāng)然是今天還在繼續(xù)的未稱“革命”的“新長征”。經(jīng)過這樣反復(fù)的“革命”,先前的某些社會(huì)弊端,按說應(yīng)當(dāng)早已革除了吧?遺憾的是,有時(shí)竟然從人物、情境到對(duì)話,有些神似,依舊去古未遠(yuǎn)。
這樣去古未遠(yuǎn)的人和事,在我讀書與閱世的生涯中,幾乎從未斷絕?!爸窳制哔t”是被人時(shí)時(shí)稱道的風(fēng)流人物。在許多人心目中,他們都是些放達(dá)瀟灑的人物,在古今許多畫家筆下,他們都在竹林中或山水間,或坐,或臥,或吟嘯,或縱酒,簡直快樂得像自由自在的飛鳥。但我的閱讀經(jīng)驗(yàn)卻告訴我,他們大多都是雖然才智絕倫、卻在政治羅網(wǎng)中掙扎、希望茍全性命于亂世而不可得的可憐人。醉酒只是逃避的手段。那一幕幕悲劇的出演,使我想起許多師長的遭際?!皩幣c燕雀翔,不隨黃鵠飛。黃鵠游四海,中路將安歸?”這是阮籍的詩句。即便他能和光同塵,用醉酒掩藏起思想的鋒芒,寧與燕雀同處,但他的生命還有什么意義?若像嵇康那樣不能容忍,立即被捉將官里。雖有三千太學(xué)生上街為他請(qǐng)命,仍然沒能挽救他的生命。或許,這聚眾的“請(qǐng)命”正是他催命的無常。于是,這些歷史人物在我的筆下,漸漸融合、重疊,化為那些不古不今、亦古亦今的雜文。這或許也印證了接受美學(xué)的原則:閱讀者在閱讀作品時(shí),融匯了自身的見聞、體驗(yàn)、情感與思考。閱讀是一種再創(chuàng)造,他讀到的與其說是作者的聲音,毋寧說是自己的聲音。
在我的寫作中,始終得到丁聰、黃永厚等多位畫家的厚愛。他們的加入,造成了我大多數(shù)文字有圖有文、文畫相生的特色。文字和圖畫的配合已有很悠久的傳統(tǒng),從過去的“左圖右史”到后來的繡像、插圖,再到后來的詩畫配,都曾受到讀者的歡迎。我讀小學(xué)時(shí)常到書攤租那些繡像小說,讀中學(xué)的時(shí)候?qū)β嫼椭S刺詩配合的《馬凡陀山歌》興趣濃厚,我喜歡丁聰、孫之儁、劉旦宅、賀友直等先生插圖的小說戲曲,但從未想過自己有一天也會(huì)同畫家有如此密切的配合。我同丁聰、黃永厚先生都有長期的合作,完成或還在繼續(xù)好幾個(gè)不同文體、不同內(nèi)容的系列,越來越感到圖畫和文字配合得好,就像武俠小說中所謂“雙劍合璧”一樣,能產(chǎn)生單獨(dú)文字或單獨(dú)圖畫所不能達(dá)到的效果。文字因圖畫而更具像、更生動(dòng),圖畫因文字而更耐看、更引人深思。論年齡,他們都是師長;論成就,早在我開始寫作雜文的時(shí)候,他們都已卓然大家。作為晚輩,能有我這樣際遇的,恐怕不多;能同他們有長達(dá)二十多年而不間斷的合作,恐怕更是稀有。時(shí)乎?運(yùn)乎?總之,我是趕上了。