十四、快樂算式
“你們出了兩道題考我,這下輪到我出題考你們啦!”一休說,“我給你們倆各出一道題?!?/p>
“哈哈!”王俊大笑說,“你要出題考咱們?”
“哈呀哈!你先出一道題考王俊,然后再出題考我!”賽諸葛在一旁逗一休。
“哈哈哈哈!”王俊忍不住地又大笑起來,說,“你出題吧!”
一休沉思了片刻,用王俊和賽諸葛譏笑他的聲音,編成了一道快樂算式:
算式中相同的漢字表示相同的數(shù)字,不同的漢字表示不同的數(shù)字。
“這道題由王俊做!”一休說,“王俊,請你把這個快樂算式還原成數(shù)字算式?!?/p>
“你還真會編題!”王俊說,“讓我想想?!?/p>
王俊想了一會兒,說:“因?yàn)閮蓚€因數(shù)的末位數(shù)字和乘積的末位數(shù)字相同,都是‘哈’,這樣的數(shù)字可能是0、1、5、6中的一個。而‘哈’又是積的首位數(shù)字,所以‘哈’不等于0?!?/p>
這時,賽諸葛搶著說:“如果‘哈’是5或6,那么,哈哈€墜焦?0€?00﹥10000,積就是五位數(shù)了,但是這里的乘積只有4位數(shù),所以‘哈’不等于5,也不能等于6?!?/p>
王俊接著說:“0、5和6都被排除了,那么‘哈’只能等于1。也就是說,第一個因數(shù)是11,積是1111。由此容易求得第二個因數(shù)。”最后,他寫出算式:
王俊對一休說:“怎么樣,算對了吧?”
一休仔細(xì)核對了一下算式,找不出絲毫的錯誤。一休對賽諸葛說:“該出題考你啦!”
“你出題吧!” 賽諸葛對一休說。(待續(xù))