我以繪畫的形式,代替文字,畫出詩句。
——《夢二畫集-春の巻》作者序
回顧日本近代美術(shù)與文學(xué)發(fā)展史,大抵從明治末年到大正初年,來自西方(歐美國家)源源不絕的文化新思潮和各種風(fēng)格流派如潮水般涌入、滲透,早期洋畫家如藤島武二、青木繁等皆不遺余力積極推介歐洲新藝術(shù)觀念,許多作品也往往散發(fā)著一種多情的憂郁、青澀的悵惘,他們漫延開來,且同時極其脆弱、敏感而多變,這時候正是日本現(xiàn)代藝術(shù)開始萌芽并茁壯的“青春期”。
當時伴隨著經(jīng)濟持續(xù)增長,城市化發(fā)展進程加速,遂逐漸形成了一個以大眾商業(yè)文化為主流的現(xiàn)代消費社會。至于涉及藝術(shù)創(chuàng)作一事,所謂“純藝術(shù)”(Fine Art)與“商業(yè)美術(shù)”、“美術(shù)設(shè)計”(Art Design)之間幾乎隔著一道無形的樊籬,雙方壁壘分明,尤其大多傳統(tǒng)派人士仍認為只有參加官辦畫展才是一個藝術(shù)家獲取功成名就的王道,除此以外都只不過是畫家業(yè)余謀求生計的“職人”(工匠)小道罷了。
值此,那毋寧是個外來西洋文化與傳統(tǒng)日本文化彼此沖突激蕩,同時卻又交錯融合而蘊育出所謂“和洋折衷”風(fēng)格美學(xué)的年代。
起初就在“日露戰(zhàn)爭”(日俄戰(zhàn)爭)對俄帝國取得完勝的那年(1905),來自日本岡山縣老家經(jīng)營釀酒工廠,年方十九歲的素人畫家竹久茂次郎開始向《讀賣新聞》、《中學(xué)世界》等刊物陸續(xù)投稿插畫及文字作品(包括詩、短歌與隨筆),彼時竹久茂次郎就讀早稻田實業(yè)學(xué)校,自此即以筆名“竹久夢二”(1886~1934)廣為世人所知(另有景仰畫界前輩藤島武二之意),不僅開啟了不同于學(xué)院派的藝術(shù)新風(fēng)潮,并將隨之迎來一個被后人稱作“大正浪漫”的新時代來臨。
畢生未曾有過任何一項固定職業(yè),作為一個長年(早期)被主流美術(shù)史及文學(xué)史排除在外的畫家、詩人、圖案設(shè)計家、裝幀家,竹久夢二就像是永遠自我沉浸在戀愛氛圍當中的沉溺者,始終以他獨特的步調(diào)以及生活態(tài)度進行創(chuàng)作。綜觀生前由他經(jīng)手設(shè)計制作的出版物、雜貨、陽傘、和服及紙類文具等庶幾不計其數(shù),其大膽前衛(wèi)的風(fēng)格簡直堪比當下且毫不遜色。
由于其母家族經(jīng)營染坊,夢二自小便常去外婆家玩耍,進而開始接觸傳統(tǒng)藍染工藝,養(yǎng)成了對色彩和圖案的敏銳直覺,后來又間接受到英國William Morris倡議工藝美學(xué)思想以及十九世紀末歐陸新藝術(shù)運動(Art Nouveau)的熏陶,遂由此淬煉出富于流動性、抒情的線描及構(gòu)圖,乃至“橫空出世”,開創(chuàng)一代畫風(fēng)。
明治四十二年(1909),竹久夢二首度出版?zhèn)€人詩畫集、題詞處女作《夢二畫集-春の巻》,書中主要收錄有二十三張簡筆畫,畫旁另以毛筆丹青書寫一些簡單的詩句、短歌,詩畫之間交相映襯、互為主從,類此融合繪畫與文字越界混搭的自由創(chuàng)作形式,非但曾教當年親炙日本文化極深的魯迅、周作人兄弟為之動容,更深深啟發(fā)了彼時負笈東京習(xí)畫的豐子愷。此外包括日本國內(nèi)一批卓然有成的藝術(shù)家如岡本草木、古賀春江、岸田劉生等人,均留下了“夢二風(fēng)”痕跡顯著的畫作,而早年亦曾私淑夢二的著名書籍裝幀家恩地孝四郎甚至直言聲稱:“為夢二主義所傾倒的我,受其影響有多大,后來試圖擺脫其影響的努力便有多少。”
大正三年(1914),夢二與岸他萬喜夫婦共住在東京一幢名為“港屋”的兩層樓寓,這里除了販賣他的詩畫集、繪本、明信片、信箋、畫紙與各類文具精品之外,更是當時吸引許多藝術(shù)家、文人雅士頻繁往來聚會的著名文化沙龍。某種意義上,“港屋”儼然成了孕育日本新興美術(shù)的發(fā)源地。恰逢該年(1914),甫及而立之齡的夢二邂逅了他生命中最重要的女人——二十歲的美術(shù)學(xué)校女學(xué)生笠井彥乃,兩人雙雙墜入情網(wǎng)。翌年(1915)間夢二隨即接連出版了《繪入歌集》、《繪入小唄集-三味線草》、《小夜曲》等詩歌繪本。其中,特別是夢二迷戀演劇、描繪歌舞伎所作的詩集《三味線草》,書中刊有插圖版畫凡四十五頁均為夢二親筆的和服美人圖,畫中人莫不都是面帶幽怨、眸如秋水,更每在纖弱裊娜的姿容當中透出一股莫名憂傷的神情,越發(fā)惹人憐愛。彼時圖書廣告皆以“濃艷無比的美本”稱之,所謂“夢二式美女”在此已見端倪。
大正五年(1916),妹尾幸陽成立妹尾音樂出版社,出版大量“Senow系列”樂譜,對于普及東西洋(大眾)流行音樂貢獻甚大。當時為了吸引讀者,出版商請來竹久夢二設(shè)計封面畫。目前已知由夢二設(shè)計該書系封面高達三百冊左右,而出版商本人更寫了二十四首詞句,由日本作曲家譜成歌曲,再交付夢二繪制封面。據(jù)說甚至有人為了收集夢二畫作,因而購入這些樂譜。
讀著夢二的畫,恍然總讓人感覺回到了少年時代。
話說當年夢二與彥乃相遇的這段戀情絢爛如煙花,短暫、凄美卻又屢遭曲折,無奈乎家中長輩(彥乃之父)的阻撓,以及女方身患絕癥早逝之故終令他們陰陽相隔,甚至直到臨終前,彥乃都未能見上夢二最后一面。據(jù)聞她在彌留之際,一直不停地呼喚著摯愛之人夢二的名字。后來,夢二還特地為此出版了一部書名《寄山集》的戀歌著作(過去兩人為躲避彥乃父親耳目的通信中,夢二昵稱彥乃為“山”),里頭全是寫給彥乃的情詩。翻看內(nèi)頁插畫中的女主角“滿是憂愁與柔弱的臉,怎么看都與照片上的彥乃極為神似”,于此表露出他對這位情人無時無刻痛徹心扉的愛戀與思念。
昭和八年(1933),夢二應(yīng)允畫界前輩藤島武二之邀、搭乘“大和丸號”來臺參訪,于臺北市警察會館展出留歐作品五十余幅(東方文化協(xié)會臺灣支部主辦,展期11月3日到5日共三天),并在臺大醫(yī)學(xué)院講堂發(fā)表演講。豈料,當他回日本之后旋即罹患肺結(jié)核臥病在床,第二年入院療養(yǎng)卻仍不敵病魔,而于未臻天命之年告別了人世。
如是,竹久夢二的死這才讓人們驚覺,象征羅曼蒂克的大正時代真的已經(jīng)結(jié)束了!至于當年那些曾經(jīng)給了他無數(shù)靈感的女人,從此則在夢二的筆下永遠活著。