朱鳳娟
曲水流觴筆墨情
“蘭亭修禊晉永和,風(fēng)雅猶傳醉山陰?!?/p>
蘭亭,是東晉士族兼書(shū)法家王羲之的寄居處。這一帶有“崇山峻嶺,茂林修竹,又有清流激湍,映帶左右,曲水流觴,群賢畢至”,是人文風(fēng)景絕佳之處。春秋時(shí)越王勾踐在此種蘭,漢朝設(shè)驛亭,故名蘭亭。蘭亭盛會(huì),會(huì)稽內(nèi)史王羲之寫(xiě)下“天下第一行書(shū)”《蘭亭集序》,自此名揚(yáng)天下,蘭亭成為書(shū)法圣地、回味魏晉風(fēng)流的好去處。
走進(jìn)綠樹(shù)掩映的小山村,除了濃濃的鄉(xiāng)土氣息,你還會(huì)從中聞到一陣陣翰墨飄香。沉浸在“桃花源”里的蘭亭村村民們,無(wú)論是古稀老人,還是學(xué)童稚子,拿起毛筆,都能寫(xiě)上幾筆。走在鄉(xiāng)間,溪水潺潺,仿若還能倒映出當(dāng)年王羲之與文人雅士曲水流觴的情景,而這片土地在《蘭亭集序》經(jīng)久的熏陶中也自有了另一種秀美。
中國(guó)的書(shū)法,源遠(yuǎn)流長(zhǎng),光彩奪目,被稱為“有情的國(guó)畫(huà),無(wú)聲的樂(lè)音,紙上的舞蹈,硯中的云?!保o人以美的享受和愉悅。在蘭亭村書(shū)法活動(dòng)室,只見(jiàn)村民們或潛心練書(shū)法,或三五成群觀摩研討書(shū)法作品,這一份認(rèn)真勁誰(shuí)看了都會(huì)動(dòng)心。他們用毛筆和水墨,在紙面上形成黑白的意味,毛筆的疾運(yùn)、徐緩、飛動(dòng)、頓挫所抒寫(xiě)出的與其說(shuō)是高雅藝術(shù)的表達(dá),不如說(shuō)是樸素生命的流淌。
陸小華的媽媽王文雅是村里遠(yuǎn)近聞名的書(shū)法好手,已經(jīng)當(dāng)了外婆的她從年輕時(shí)候就酷愛(ài)書(shū)法,作品更是被村里人認(rèn)為是“精品”,經(jīng)常會(huì)有一些村民來(lái)討要作品。由于書(shū)法之風(fēng)盛行,村里逢年過(guò)節(jié),總是少不了一群書(shū)法好手送上自己親筆書(shū)寫(xiě)的春聯(lián)、“福”字、“喜聯(lián)”,揮毫潑墨間也使得彼此關(guān)懷的情意綿綿,村風(fēng)和諧。更有人將自己的書(shū)法技藝搬到了蘭亭風(fēng)景區(qū)門口!村民袁張龍現(xiàn)場(chǎng)題扇,現(xiàn)場(chǎng)賣扇,他題寫(xiě)的《蘭亭集序》紙扇深受游客歡迎,有的客人一次就買走幾十把,成為了風(fēng)景區(qū)外的又一道靚麗風(fēng)景線。
“曲水流觴,茂竹修林”已升華為一種書(shū)法文化的意境,一種至高無(wú)上的藝術(shù)情趣?!短m亭集序》引領(lǐng)著書(shū)法藝術(shù)的前進(jìn)道路,成為中國(guó)書(shū)法史上影響最廣、淵源最深的傳統(tǒng)寶典。蘭亭,也已經(jīng)成為了一方孕育書(shū)法藝術(shù)的沃土。蘭亭鎮(zhèn)中學(xué)是省級(jí)“書(shū)畫(huà)特色學(xué)校”,蘭亭鎮(zhèn)中心小學(xué)是“全國(guó)書(shū)法藝術(shù)教育實(shí)驗(yàn)學(xué)校”。蘭亭村也成為遠(yuǎn)近聞名的“書(shū)法村”,并被命名為市級(jí)“文化特色村”。
從民間到學(xué)術(shù),“書(shū)法朝圣地”的美名,讓它繼續(xù)沿著歷史的流脈,越飄越深遠(yuǎn)。
坐落于清幽之境的中國(guó)蘭亭書(shū)法藝術(shù)學(xué)院,氣韻非同凡響。它的成立使得書(shū)法正式納入我國(guó)高等教育體系,它的創(chuàng)辦也拓展了蘭亭書(shū)法在國(guó)際上的影響,歐美、日本、韓國(guó)、新加坡等地書(shū)法愛(ài)好者紛至沓來(lái)。建于1988年的書(shū)法博物館依山傍水,里面陳列著中國(guó)書(shū)法簡(jiǎn)史和古今中外書(shū)法精品。沒(méi)有曲水,照樣流觴。文運(yùn)方隨國(guó)運(yùn)盛,心花喜逐筆花生。無(wú)論是業(yè)余愛(ài)好,還是致富途徑,又或者是學(xué)術(shù)交流,蘭亭得天獨(dú)厚的藝術(shù)淵源,正使之日益成為欣賞、品味、體驗(yàn)和解讀書(shū)法藝術(shù)的搖籃和樂(lè)土。
幽香致遠(yuǎn)識(shí)蘭韻
流觴亭有竹刻楹聯(lián):竹陰滿地清于水;蘭氣當(dāng)風(fēng)靜若人。
沿著紹大線驅(qū)車前往浙江海峽兩岸蘭花科技園,在入口處隨意灑下的幾把花籽,已經(jīng)爛漫成了一片野花,情趣盎然。走進(jìn)園區(qū),一排排智能溫室大棚,專為蘭花量身定做,工作人員正在為幼苗澆灌營(yíng)養(yǎng)液,花苗長(zhǎng)勢(shì)喜人。
蘭亭位于紹興城西南十三公里處的蘭渚山下?!对浇^書(shū)》記載:“勾踐種蘭法山。”詩(shī)人王十朋在他的名作《會(huì)稽風(fēng)俗賦》中,熱情謳歌“蘭亭國(guó)香”。紹興是中國(guó)春蘭的故鄉(xiāng),而蘭亭恰是紹興種植蘭花的中心地區(qū)之一。據(jù)傳世界上有七處蘭亭,分別在北京、寧波、臺(tái)灣及日本等地,但是真正以蘭名亭的可能只有紹興的蘭亭。但可惜的是,一直以來(lái)該鎮(zhèn)境內(nèi)缺少有規(guī)模上檔次的蘭花休閑觀賞地?,F(xiàn)在,隨著由臺(tái)商投資的浙江海峽兩岸蘭花科技園的進(jìn)駐,蘭亭“無(wú)蘭可賞”的局面得到了改觀。
據(jù)了解,這一項(xiàng)目由紹興縣臺(tái)灣同胞投資企業(yè)協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)推薦,臺(tái)灣東明蘭業(yè)有限公司投資建設(shè),占地350畝,計(jì)劃總投資720萬(wàn)美元。主要依托臺(tái)灣蘭花種植、研發(fā)技術(shù)優(yōu)勢(shì)和國(guó)際知名度培育蝴蝶蘭、明日葉,并利用溫室大棚,采用組織培養(yǎng)方式進(jìn)行品種繁殖與優(yōu)化,其規(guī)模在全省獨(dú)一無(wú)二?!疤m花科技園落戶蘭亭,將對(duì)蘭亭鎮(zhèn)蘭花產(chǎn)業(yè)發(fā)展起到巨大的推動(dòng)作用。”蘭亭鎮(zhèn)黨委書(shū)記陳學(xué)軍說(shuō)。
蘭亭雅集選擇三月初三上巳日,正是蘭花盛開(kāi)之際,也是采蘭、賞蘭、畫(huà)蘭、頌蘭最好時(shí)節(jié)。在《蘭亭集》的37首詩(shī)中,有些詩(shī)就觸景生情,由蘭起興。這些佳作可說(shuō)是一幅幅蕙蘭吐芳、清香送遠(yuǎn)的“蘭亭國(guó)香”圖。在蘭亭湖生態(tài)休閑區(qū)南側(cè),一個(gè)占地約70公頃,總投資2000多萬(wàn)元,集蘭花栽培、科研、展示、交易及農(nóng)業(yè)觀光、休閑旅游、科普教育等于一體的蘭文化博物園即將完工。至此,蘭亭人將會(huì)把更多蘭花的芬香與遠(yuǎn)方的來(lái)客分享。
而在蘭亭人的日常生活中,蘭花也已經(jīng)成了必不可少的點(diǎn)綴小品。古有屈原頌蘭之美、孔子揚(yáng)蘭之善,他們通過(guò)蘭花來(lái)求真、求善、求美,來(lái)追求高尚完美的人格修養(yǎng)。今有蘭亭人,以蘭為美,人品如蘭。他們充分利用“蘭的品質(zhì)”來(lái)熏陶人,激勵(lì)人:如蘭那樣一身正氣,清耿廉潔,鼓勵(lì)人們陶情與立德;如蘭一樣真誠(chéng)與芬芳,團(tuán)結(jié)人,凝聚人,形成溫馨和諧的友居氛圍……當(dāng)蘭文化滲透到人們的生活中,達(dá)到無(wú)所不有,無(wú)所不在,蘭文化也融化為蘭亭新型城市化建設(shè)中的時(shí)代風(fēng)采和精神內(nèi)涵。
茂林修竹見(jiàn)精神
中國(guó)的文字,望得久了,漸漸逼真,栩栩如生。比如蘭亭。這個(gè)“亭”字,挺拔的,俏生生,還有秀氣的飛檐;而這個(gè)“蘭”字,修長(zhǎng)的葉片上,綻出兩朵小小的花兒來(lái),還沁著淡淡的幽香。來(lái)到蘭亭,滿目是綠色,最多是竹。這里的竹,不如安吉的茂密壯碩,也沒(méi)有靈峰那么婀娜多姿。這里的竹清秀卻不張揚(yáng),是真正的“修竹”。
《爾雅》稱:“東南之美,有會(huì)稽之竹箭焉?!睎|南之美,山清水秀,物產(chǎn)豐富,然而我們的古人卻把審美的目光集中在會(huì)稽的“竹箭”上,初看似乎顯得偏愛(ài),細(xì)想確實(shí)頗有見(jiàn)地。竹箭即竹,《禮記》謂“其在人也,如竹箭之有筠也。”炎炎夏日,置身竹林,頓感一片清涼;寒風(fēng)凜凜,面對(duì)青青翠竹,增添氣節(jié)精神。風(fēng)吹竹林,搖曳起舞,堅(jiān)韌不拔是它的性格;野火燒過(guò),竹鞭猶存,來(lái)年更旺是它的意志。怪不得書(shū)法家王羲之的兒子王子猷一生愛(ài)竹、畫(huà)竹、詠竹,甚至與竹須臾不可分離。
漫步蘭亭竹徑,清澈溪流潺潺而下,蜿蜒曼妙,于綠樹(shù)翠堤之間,自成一番難言景致?!罢硭壹抑窳帧?,多少年來(lái)蘭亭人一直與竹為伴,在塑料發(fā)明之前,人們的生活幾乎一刻也離不開(kāi)竹。在蘭亭人的生活哲學(xué)里,從來(lái)“不把自然看作無(wú)生命的異己的存在”;在蘭亭的傳統(tǒng)文化里,也歷來(lái)把人與自然看做是一種和諧的關(guān)系。竹子雖小,意境不淺。而從中,我們也似乎窺見(jiàn)了蘭亭全面推進(jìn)以生態(tài)宜居、綠色低碳為導(dǎo)向的生態(tài)文明建設(shè),加快建設(shè)資源節(jié)約型和環(huán)境友好型社會(huì)的廣闊圖景。
古人言:“寧可食無(wú)肉,不可居無(wú)竹?!钡偃魞烧叨伎升R備,豈不美哉。蘭亭是有名的“中國(guó)竹筍之鄉(xiāng)”,有竹林28000余畝,早已編制完成竹筍園區(qū)規(guī)劃。竹筍主產(chǎn)區(qū)大慶村還成立了竹筍專業(yè)合作社,注冊(cè)有“大慶”和“王硯”商標(biāo),品質(zhì)優(yōu)異的“大慶”和“王硯”筍在紹興及周邊地區(qū)供不應(yīng)求。竹子,帶給蘭亭人的還有關(guān)于健康綠色的生活理念。
蘭亭酒美逢人醉
“蘭亭席上酒,曲洛岸邊花?!边@是白居易的詩(shī)句,劉禹錫更是吟誦:“豈同王謝山陰會(huì),空敘流杯醉暮春?!?/p>
幾年前,紹興一家黃酒生產(chǎn)企業(yè)的展臺(tái)上,一壇2.5公斤裝的黃酒,賣到了幾千元。這壇珍品浮雕酒凝聚著工藝大師的兩年心血,在古銅色的酒壇上雕刻了《蘭亭集序》的324個(gè)字,曲水流觴中的人物衣袂飄飄。
永和九年(公元353年)三月三日,王羲之與當(dāng)時(shí)名士謝安、孫統(tǒng)、孫綽等41人雅集于會(huì)稽山陰之蘭亭,修祓禊之禮。曲水流觴,飲酒賦詩(shī)。王羲之酒醉作《蘭亭集序》,成為書(shū)法史上巔峰之作。酒醒之后,“更書(shū)數(shù)十百本,終不能及之”。酒與《序》共存,《序》與酒共名。酒與《序》共同吟出了千古絕唱,成為蘭亭酒文化史上一段千古美談。
黃酒自古以來(lái)就是紹興人民生活重要內(nèi)容之一,而蘭亭境內(nèi)有釀酒業(yè),在南宋時(shí)就已名揚(yáng)全國(guó)。南宋愛(ài)國(guó)詩(shī)人陸游曾寫(xiě)詩(shī)贊美:“蘭亭酒美逢人醉,花塢茶新滿市香?!备母镩_(kāi)放給蘭亭黃酒業(yè)更是帶來(lái)了千載難逢的發(fā)展機(jī)遇。
黃酒生性溫和、風(fēng)格雅致,酒文化古樸厚重,傳承人間真善之美、忠孝之德;儒家內(nèi)涵講究中庸之道,主張清淡無(wú)為,宣揚(yáng)仁、義、禮、智、信等人倫道德。細(xì)細(xì)體味,黃酒與儒家文化可謂一脈相承,還真有著異曲同工之妙。
文化對(duì)于蘭亭不僅是經(jīng)濟(jì)、社會(huì)的驅(qū)動(dòng)力,而且是整個(gè)社會(huì)生活和社會(huì)系統(tǒng)的大腦、血脈與靈魂。
所謂文化自覺(jué)就是充分認(rèn)識(shí)自己的歷史和傳統(tǒng),認(rèn)識(shí)自身文化優(yōu)勢(shì)延續(xù)下去的根和種子。蘭亭以“書(shū)、蘭、竹、酒”為內(nèi)核,全鎮(zhèn)上下逐漸形成共同的理想信念和基本的道德規(guī)范。由內(nèi)而外,結(jié)合先進(jìn)文化引領(lǐng)工程,蘭亭的文化藝術(shù)館、中心廣場(chǎng)、文化活動(dòng)室等重點(diǎn)工程建設(shè)逐一完工;農(nóng)村和企業(yè)業(yè)余文體團(tuán)隊(duì)豐富活躍;“周六講堂”、“青年企業(yè)家論壇”等更是營(yíng)造了濃郁的學(xué)習(xí)氛圍。倡導(dǎo)和諧理念,培育文明風(fēng)尚。穿行在蘭亭這塊文化熱土,“以文化人”之香,讓人陶醉,讓人沉思……
In Appreciation of Culture of Lanting
By Zhu Fengjuan
Lanting (Orchid Pavilion) is famous in the history of Chinese culture. On a spring day in March 353AD, Wang Xizhi and other 41 scholars and his family members met at Lanting at the foot of Lanzhu Hill. It was one of the most famous gatherings of intellectuals in Chinese history. Then aged 33, Wang Xizhi, arguably the all-time greatest calligrapher of China, wrote an essay to preface a collection of essays and poems composed that day by friends. According to history, he wrote the essay while drunken. After he finally woke up from the drunkenness the next day, he wrote the essay in calligraphy again for more than 100 times, but none was able to emulate the beauty and verve of the first one.
The essay itself is an all-time classic writing and his handwriting is regarded as one of the greatest calligraphic masterpieces, although what we see today is a copy made in the Tang Dynasty (618-907). The original is said to have been buried in the mausoleum of Emperor Taizong of the Tang Dynasty. Today, it is the number one model that every learning calligrapher in China copies, studies, and commits to memory.
Since more than 1,600 years ago, Lanting, a quiet rural place in Shaoxing in eastern Zhejiang Province, has inspired the imagination of Chinese calligraphers.
Nowadays Lanting is Mecca for calligraphers. Calligraphers come as pilgrims to Lanting to pay homage to Wang Xizhi every year. Lanting is also home to China Lanting Academy for Calligraphic Art and home to Calligraphy Museum erected in 1988.
Many residents in Lanting Village nearby are now folk calligraphers. They practice calligraphy as part of their everyday life. Lanting Town Middle School and Lanting Town Central Primary School offer special calligraphy courses for young enthusiasts.
Though called Lanting after orchids, Lanting did not have orchards very much in the past although Shaoxing is a major producer of springtime orchards in China. Nowadays, Lanting boasts a 23-hactare orchid farm developed and operated by a floral company with funds from Taiwan. Nowadays, Lanting attracts tourists and calligraphy pilgrims.
In addition to orchids, Lanting boasts bamboo forests of 1,800 hectares. Before plastic products made its inroad into Shaoxing, bamboo product industry in Lanting was a big pillar of local economy. Bamboo forests are a big attraction for tourists.
Another outstanding feature of Lanting is yellow wine. Shaoxing is famed for this low-alcohol mild beverage of national fame for centuries and Lanting is a key winery. During the Southern Song Dynasty (1127-1279), which was headquartered in nearby Hangzhou, Lanting enjoyed a national renown for its yellow wine. Lu You (1125-1210), a poet of the Southern Song Dynasty, once mentioned Lanting in a poem, praising its orchid, yellow wine, and tea.
Nowadays, local people have achieved a consensus about its soul: culture, believing it is the only significant thing behind its social and economic development. The people of the small rural town agree that calligraphy, orchid, bamboo, and yellow wine are four signatures of Lanting.
Nowadays, local people have a rich variety of cultural undertakings going on. They read books and attend weekend lectures; clubs stage shows; enthusiasts practice calligraphy; rural entrepreneurs meet at forums to compare notes and learn advanced business theories and practices. There is a cultural harmony in Lanting.