白雪
摘要: 作者結(jié)合教學(xué)實(shí)踐,談?wù)劤跫?jí)漢語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中如何靈活處理生詞、句型及會(huì)話課文,充分體現(xiàn)口語(yǔ)課的教學(xué)目標(biāo),以達(dá)到理想的教學(xué)效果。
關(guān)鍵詞: 初級(jí)漢語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)詞語(yǔ)會(huì)話課文
一、前言
口語(yǔ)課的主要任務(wù)是培養(yǎng)學(xué)生的言語(yǔ)交際能力。通過(guò)激發(fā)學(xué)生的表達(dá)欲望,引導(dǎo)學(xué)生運(yùn)用所學(xué)的語(yǔ)言知識(shí)和言語(yǔ)材料進(jìn)行真實(shí)的言語(yǔ)交際。許多對(duì)外漢語(yǔ)口語(yǔ)教材中設(shè)置了會(huì)話課文片段,尤其是初級(jí)口語(yǔ)教材。在課后的練習(xí)中還設(shè)置了一定的情景會(huì)話題目,供學(xué)生進(jìn)一步練習(xí)。這當(dāng)然是一種指向?qū)嵺`的練習(xí)方式,體現(xiàn)了口語(yǔ)課的交際性。如果口語(yǔ)教師能緊緊抓住這一特點(diǎn),狠下工夫,就一定能取得很好的教學(xué)效果。但是教師在教學(xué)中如果對(duì)會(huì)話課文及會(huì)話練習(xí)處理不當(dāng),就會(huì)違背教材編者的意圖。
一般情況下教師會(huì)采取分角色朗讀的形式讓學(xué)生練習(xí)會(huì)話,這種形式只是低層次的訓(xùn)練,停留在“讀”的層面上,沒(méi)有上升到“說(shuō)”的層面。學(xué)生只是文中的角色而不是現(xiàn)實(shí)生活中的“我”。一旦脫離書(shū)本,離開(kāi)自己的角色則難以進(jìn)行交際,只能用背的句子應(yīng)付交際。本文以《漢語(yǔ)口語(yǔ)速成》(基礎(chǔ)篇)第一課為例,談?wù)勅绾卧诔跫?jí)漢語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中靈活處理生詞、句型及會(huì)話課文,以達(dá)到理想的教學(xué)效果。
二、結(jié)合實(shí)際運(yùn)用學(xué)習(xí)生詞句型
在詞語(yǔ)教學(xué)或句型演練過(guò)程中,交際性原則往往被忽視。實(shí)際上,初始階段的這一實(shí)踐性是不可忽視的。它最容易培養(yǎng)學(xué)生的交際意識(shí)。我在教學(xué)詞語(yǔ)的時(shí)候就有意設(shè)置可以讓學(xué)生即興回答的問(wèn)題。
比如在學(xué)習(xí)“同屋”這一詞語(yǔ)時(shí),就直接讓學(xué)生回答我的問(wèn)題:你的同屋是誰(shuí)?學(xué)生的回答如下:①我的同屋是一級(jí)班的學(xué)生,他的漢語(yǔ)名字我不知道。②我沒(méi)有同屋,我一個(gè)人住。③老師,可以說(shuō)同班嗎?我有同班同學(xué)。
在學(xué)習(xí)“流利”這一詞語(yǔ)時(shí),讓學(xué)生告訴我“流利”是什么意思。有一個(gè)學(xué)生很快地回答我:中國(guó)人說(shuō)的漢語(yǔ)就很流利。有的學(xué)生知道意思,但是用漢語(yǔ)說(shuō)不出來(lái),就不斷用手比劃。這至少激發(fā)了學(xué)生的表達(dá)欲望。
在句型教學(xué)中引入現(xiàn)實(shí)的交際場(chǎng)景可以使模式化的語(yǔ)言材料還原到真實(shí)可感的氛圍中。比如教學(xué)“一邊……一邊……”時(shí),我就用學(xué)生熟悉的生活場(chǎng)景。我說(shuō)了這樣一個(gè)句子:我一邊做飯,一邊睡覺(jué)。我剛一說(shuō)完,學(xué)生“哄”的一聲笑了。七嘴八舌地說(shuō):老師,錯(cuò)了。做飯時(shí)能睡覺(jué)嗎?有的還一邊做睡覺(jué)的動(dòng)作。
有一個(gè)學(xué)生說(shuō):一邊做飯,可以電話,怎么說(shuō)不知道。我?guī)椭阂贿呑鲲垼贿吔与娫捇蛘哒f(shuō)打電話。有一個(gè)學(xué)生說(shuō)了這樣一個(gè)句子:晚飯后,我一邊散散步,一邊看夜色。這個(gè)句子不錯(cuò),但有小問(wèn)題,“散散步”,應(yīng)該改成“散步”。這樣的練習(xí)完全是一種交際性的訓(xùn)練,學(xué)生踴躍回答,把學(xué)習(xí)句型和真正的交際活動(dòng)融為一體了。
三、靈活處理會(huì)話練習(xí)
在進(jìn)行完課本上預(yù)設(shè)的會(huì)話練習(xí)后,我讓學(xué)生分小組熟悉自己掌握的句型。鼓勵(lì)他們練習(xí)過(guò)程中根據(jù)實(shí)際生活內(nèi)容對(duì)會(huì)話進(jìn)行“改編”,學(xué)生很愿意用自己的生活實(shí)景完成對(duì)話內(nèi)容,表現(xiàn)都很積極。這樣的改編處理使他們能通過(guò)課文提供的會(huì)話片段得到用語(yǔ)與情景的提示,又利用自己的生活實(shí)踐發(fā)揮所學(xué)。
例如:課文2
望月:我叫望月智子,我的發(fā)音不好,請(qǐng)多多關(guān)照。
愛(ài)珍:我的中文名字叫愛(ài)珍,我是從美國(guó)來(lái)的。很高興跟你同屋。
望月:我也很高興。不過(guò)我不會(huì)說(shuō)英語(yǔ)。
愛(ài)珍:沒(méi)關(guān)系。這樣更好,咱們倆每天都可以練習(xí)說(shuō)漢語(yǔ)。
望月:希望學(xué)習(xí)結(jié)束的時(shí)候,我能說(shuō)一口流利的漢語(yǔ)。
愛(ài)珍:這個(gè)暑假,我要一邊學(xué)漢語(yǔ),一邊學(xué)京劇。
望月:你會(huì)唱京劇?我從來(lái)沒(méi)聽(tīng)過(guò)京劇,現(xiàn)在能唱一段嗎?
愛(ài)珍:現(xiàn)在不行,一個(gè)月以后吧。到時(shí)候我一定唱給你聽(tīng)。
對(duì)上面課文2進(jìn)行改編以后,我們分別請(qǐng)兩組同學(xué)在大家面前展示自己的“改編”成果。
第一組學(xué)生:學(xué)生A樸正煥韓國(guó)學(xué)生B角田之一日本
樸正煥:我叫樸正煥,韓國(guó)人,我剛來(lái)到中國(guó),我的漢語(yǔ)發(fā)音不好,請(qǐng)多多關(guān)照。
角田一之:我的中文名字是角田一之,我是日本來(lái)的。很高興和你一起學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。
樸正煥:我也很高興。不過(guò)我不會(huì)說(shuō)日語(yǔ)。
角田一之:沒(méi)有關(guān)系。這樣更好,我們每天都可以練習(xí)說(shuō)漢語(yǔ)。
樸正煥:希望學(xué)習(xí)結(jié)束的時(shí)候,我能說(shuō)一口流利的漢語(yǔ),通過(guò)HSK五級(jí)考試。
角田一之:這個(gè)暑假,我要一邊在中國(guó)旅游,一邊學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。
樸正煥:你會(huì)唱漢語(yǔ)歌曲嗎?
角田一之:我不會(huì),不過(guò)我想學(xué),一個(gè)星期以后吧。到時(shí)候我一定唱給你聽(tīng)。
第二組學(xué)生:學(xué)生A村瀨日本學(xué)生B玫瑰荷蘭
村瀨:我叫村瀨,我的漢語(yǔ)水平很低,請(qǐng)多多關(guān)照。
玫瑰:我的中文名字是玫瑰,我是從荷蘭來(lái)的。很高興跟你同班。
村瀨:我也很高興跟你同班。你為什么來(lái)中國(guó)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)?
玫瑰:我喜歡中國(guó)文化,喜歡中國(guó)的京劇,喜歡跟中國(guó)人交朋友。所以來(lái)中國(guó)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。
村瀨:希望學(xué)習(xí)結(jié)束的時(shí)候,我們的漢語(yǔ)水平都有很大提高。
玫瑰:這個(gè)春節(jié),我和我的朋友一起去旅游了,我們?nèi)チ斯枮I、北京、青島、上海、桂林。我現(xiàn)在沒(méi)有男朋友了,所以我和女朋友一起去了。我和男朋友分手了。(分手說(shuō)不出,她做了一個(gè)分開(kāi)的動(dòng)作,其他同學(xué)幫助說(shuō)出。)
聽(tīng)到這兒,全班同學(xué)笑了。有一個(gè)韓國(guó)男同學(xué)說(shuō):你真的沒(méi)有男朋友嗎?學(xué)生都笑了。(課堂氣氛很輕松)
教師總結(jié):這兩個(gè)會(huì)話改編得非常好。學(xué)生都表現(xiàn)的是自己真實(shí)的生活,真誠(chéng)地表達(dá)出自己的意愿,自己的感情,甚至自己的秘密。在原來(lái)會(huì)話的基礎(chǔ)上對(duì)個(gè)別詞語(yǔ)進(jìn)行了替換,擴(kuò)展出很多新的句子。這樣的情景會(huì)話練習(xí)充分地發(fā)揮出了學(xué)生的創(chuàng)造性。學(xué)生說(shuō)的欲望很強(qiáng),在很大程度上克服了課堂上無(wú)話可說(shuō)的窘境。
四、如何對(duì)待學(xué)生會(huì)話練習(xí)中出現(xiàn)的錯(cuò)誤
一堂成功的漢語(yǔ)口語(yǔ)課并不是完美的,學(xué)生在練習(xí)的時(shí)候出現(xiàn)錯(cuò)誤是難免的。我們一方面要鼓勵(lì)學(xué)生多說(shuō),另一方面要注意學(xué)生的錯(cuò)誤。對(duì)學(xué)生出現(xiàn)的習(xí)慣性的錯(cuò)誤要認(rèn)真地糾正。但是一定要注意糾錯(cuò)的方法,糾錯(cuò)不當(dāng)會(huì)嚴(yán)重地影響留學(xué)生在口語(yǔ)課上自我表達(dá)的積極性和信心。教師在糾錯(cuò)時(shí)要遵循一定的原則,采用一定的教學(xué)技巧是保證口語(yǔ)課效果的關(guān)鍵。
參考文獻(xiàn):
[1]羅青松.談對(duì)外漢語(yǔ)初級(jí)口語(yǔ)課堂教學(xué)的交際性.中國(guó)人民大學(xué)學(xué)報(bào),1996.5.
[2]周小兵.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)入門(mén)[M].中山大學(xué)出版社,2004.