朱秀芝 趙思宇
摘要: 英語習(xí)語不僅是英語語言詞匯的重要組成部分,而且是一種具有豐富歷史及文化內(nèi)涵并反映英語國家民族思維方式和思想表達(dá)習(xí)慣的語言現(xiàn)象。英語習(xí)語具有復(fù)雜多樣的特征,因此它既是詞匯教學(xué)的核心內(nèi)容,又是教學(xué)中的難點(diǎn)。本文以概念隱喻理論為依托,著重培養(yǎng)學(xué)生的隱喻認(rèn)知能力,具體研究英語習(xí)語的相關(guān)教學(xué)策略,旨在增強(qiáng)習(xí)語教學(xué)效果。
關(guān)鍵詞: 概念隱喻英語習(xí)語教學(xué)策略
引言
作為民族語言的一種習(xí)慣用法和特殊表達(dá)方式,習(xí)語(idiom)是英語語言體系中的重要組成部分,是人們在長期語言應(yīng)用過程中積淀而成的簡明扼要、寓意深刻、表達(dá)形象的復(fù)合詞匯單位。習(xí)語類型繁多、種類復(fù)雜、文化內(nèi)涵豐富、應(yīng)用普遍及語義特殊,因此它不僅反映英語民族的文化價值觀、思維方式和認(rèn)知模式,而且在使用中蘊(yùn)涵著豐富的語用意義和多元的語用功能。然而由于習(xí)語本身所具有的語義統(tǒng)一性(semantic unity)、結(jié)構(gòu)完整性(structural stability)及表達(dá)形式復(fù)雜多樣的典型特征,往往使學(xué)生感到習(xí)語很難掌握,在實(shí)際應(yīng)用過程中經(jīng)常出現(xiàn)表達(dá)失誤或語用障礙的現(xiàn)象。而大多數(shù)英語教師還是沿用傳統(tǒng)的教學(xué)方法講授習(xí)語,忽視對習(xí)語認(rèn)知理據(jù)的觀察及隱含于習(xí)語背后的文化知識和背景的講解,導(dǎo)致教學(xué)效果不甚理想。本文以概念隱喻理論為依托,從培養(yǎng)學(xué)生的隱喻認(rèn)知能力入手,通過分析目前習(xí)語教學(xué)中存在的共性問題及成因,探索一種在概念隱喻理論指導(dǎo)下的、更加符合人類認(rèn)知規(guī)律且行之有效的習(xí)語教學(xué)模式,幫助學(xué)生采用相對具體、結(jié)構(gòu)相對清晰的概念去理解那些相對抽象、貌似缺乏內(nèi)部關(guān)聯(lián)意義的英語習(xí)語,進(jìn)而為促進(jìn)習(xí)語教學(xué)質(zhì)量向更高水平邁進(jìn)拓展新途徑。
一、概念隱喻理論
1.概念隱喻的定義。許多書都對概念隱喻下了較為明確的定義,Lakoff 和Johnson(1980)是從認(rèn)知科學(xué)角度研究概念隱喻的代表人物。其研究結(jié)果表明概念隱喻(conceptual metaphor or metaphorical concept)在本質(zhì)上不是一種修辭現(xiàn)象,而是一種重要的認(rèn)知活動,在這一過程中,認(rèn)知主體通過推理將一個概念域映射到另一個概念域,從而使語句具有隱喻性。也就是說,概念隱喻是借助已知事物認(rèn)識、理解、思考和表達(dá)未知事物的普遍性思維方式和認(rèn)知手段,同時概念隱喻也是新的語言意義產(chǎn)生的根源,應(yīng)該說幾乎所有語言都具有隱喻性,概念隱喻植根于語言、思維和文化之中。
2.概念隱喻的特征。概念隱喻不僅滲透于語言及日常生活中,更滲透于人們的思維活動中,人類思維的基本特征就是隱喻,因此只有從“認(rèn)知方式”和“推理機(jī)制”的高度才能較好地理解概念隱喻的特征。概念隱喻與隱喻之間既有聯(lián)系又有區(qū)別:聯(lián)系——概念隱喻建立在隱喻基礎(chǔ)之上,將隱喻分析的結(jié)果(認(rèn)知功能)用于一般語言的研究中才產(chǎn)生概念隱喻;區(qū)別——概念隱喻是內(nèi)在的,而隱喻是外在的。
概念隱喻的特征:(1)概念隱喻只有在具體的概念化過程中才能體會到;(2)概念隱喻是從一般日常用語中總結(jié)歸納出來的;(3)概念隱喻本身并不是直接的語言表達(dá)方式;(4)概念隱喻本身具有語言的繁殖能力。在概念隱喻形成過程中,兩種表面上看似沒有聯(lián)系的事物之所以被相提并論是因?yàn)樗鼈兙哂心承┕餐奶卣?,這些特征使人們在認(rèn)知方面產(chǎn)生了相似的聯(lián)想,于是人們可以用較為熟悉的事物特點(diǎn)去解釋、評價和表達(dá)相對陌生的事物。
二、概念隱喻與習(xí)語的關(guān)系
概念隱喻與習(xí)語之間有著密切的關(guān)聯(lián)性,具體體現(xiàn)在以下幾個方面。
1.認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為大部分習(xí)語是概念性的,它的意義是有理據(jù)且可分析的,而非任意的,概念隱喻及人們的經(jīng)驗(yàn)為習(xí)語的認(rèn)知提供了相應(yīng)的依據(jù)。在語言使用過程中,人們最初創(chuàng)造和使用的詞匯都是用來表達(dá)具體事物的,然而當(dāng)人們從這些具體概念中逐步獲得抽象思維能力后,則往往會借助這類詞匯來表達(dá)較抽象的概念,如burn ones boat(破釜沉舟),hit the roof.(暴跳如雷),可見習(xí)語的認(rèn)知隱含著概念隱喻這一機(jī)制。
2.習(xí)語語義較為特殊,往往難以預(yù)測,這是因?yàn)樗鼈兛偸墙柚粋€概念去表達(dá)另一個概念,既通過源域(source domain)和目的域(target domain)之間的跨域映射來表達(dá)更清楚、更形象的事物或用熟悉的、具體的事物去表達(dá)新的語言意義,人們對習(xí)語意義的理解借助的是頭腦中日積月累的隱喻知識、生活常識和經(jīng)驗(yàn),如turn ones back on sb.(不理睬某人);the name of the game字面意義似乎是“游戲的名稱”,但其真正意義是“主要意思,確切意義”。
3.習(xí)語的表達(dá)形式復(fù)雜多樣,有時直譯意義難明,意譯雖易懂,但難以做到準(zhǔn)確。實(shí)際應(yīng)用過程中多數(shù)習(xí)語的釋義并不能準(zhǔn)確地表達(dá)其內(nèi)涵,而習(xí)語隱含的概念隱喻則在理解習(xí)語意義時起著重要作用。Hand(手)在英語中是一個極為常見的概念,很多習(xí)語都涉及這個詞,如在get out of hand(失控)中,hand被用于理解control(控制)這一概念;在bite the hand that feeds one(恩將仇報(bào))中,hand所代表的則是person(人)。
三、習(xí)語教學(xué)中存在的問題與成因
鑒于概念隱喻與習(xí)語的關(guān)系及習(xí)語的某些特征,往往使學(xué)生感到習(xí)語基本沒有規(guī)律可循,不易掌握,難以理解,即便“死記硬背”還是收效甚微,于是在實(shí)際應(yīng)用過程中多把習(xí)語作為一種固定結(jié)構(gòu)來模仿、記憶,因此經(jīng)常出現(xiàn)表達(dá)失誤或語用障礙;而大多數(shù)英語教師一般還是沿用傳統(tǒng)的教學(xué)方法講授習(xí)語,課堂上通常直接告知學(xué)生某個習(xí)語的意思,舉例講解該習(xí)語的用法,進(jìn)行一定程度的應(yīng)用練習(xí)等,教學(xué)形式呆板,枯燥乏味,較少從概念隱喻理論的角度來認(rèn)識和研究習(xí)語教學(xué),或僅將習(xí)語作為一種修辭現(xiàn)象進(jìn)行講授,忽視了對習(xí)語認(rèn)知理據(jù)的觀察及隱含于習(xí)語背后的文化知識和背景的講解,其結(jié)果導(dǎo)致習(xí)語學(xué)習(xí)者對隱喻及其相關(guān)習(xí)語的理解和運(yùn)用極為有限,學(xué)習(xí)效果不佳。
四、隱喻理論指導(dǎo)下的習(xí)語教學(xué)策略
1.習(xí)語隱含的文化背景
語言和文化有著密切的關(guān)系,語言是文化的載體,對語言的理解過程折射出語言使用者的思維方式和文化背景,而反過來文化促進(jìn)和影響語言概念的形成。隱喻是語言在文化中的集中體現(xiàn),是語言與文化之間的一個契合點(diǎn)。隱喻的運(yùn)用是在民族文化環(huán)境和歷史文化背景中進(jìn)行的,母語使用者因?yàn)殚L期生活在這種環(huán)境中,耳濡目染,潛移默化地習(xí)得了本民族的文化,然而不同的民族文化可能會用不同的概念隱喻去理解人類的知識或經(jīng)驗(yàn),因此掌握目標(biāo)語的概念隱喻也是對目標(biāo)語文化的一種學(xué)習(xí)。例如英國是一個四面環(huán)海的島國,航海業(yè)自古以來非常發(fā)達(dá),所以英語中出現(xiàn)許多與水、海、船及與自然環(huán)境相關(guān)的習(xí)語,如all at sea(不知所措),to keep ones head above the water(奮力圖存);又如英語中“dog”多用于褒義,如Love me,love my dog(愛屋及烏),a lucky dog(幸運(yùn)兒);而漢語中“狗”多用于貶義,如狗急跳墻、狗仗人勢等,這是因?yàn)椴煌恼Z言具有不同的文化淵源。這就要求教師在講授這類習(xí)語時不僅將語言中的文化背景及相關(guān)隱喻解讀給學(xué)生,還引導(dǎo)學(xué)生自己剖析,充分發(fā)揮學(xué)生的積極主動性,幫助他們掌握隱喻的分析方法,自覺地通過表面的語言現(xiàn)象發(fā)現(xiàn)和整理深層次的文化內(nèi)容,在比較母語與目標(biāo)語使用隱喻時所凸顯的文化、歷史、民族、政治等方面差異的同時靈活掌握習(xí)語的運(yùn)用。
2.隱喻能力的培養(yǎng)
隱喻能力是指在目標(biāo)語中通過隱喻性結(jié)構(gòu)和其他認(rèn)知機(jī)制對概念進(jìn)行映射或編碼的高級語言能力。隱喻能力是人們熟練掌握一種語言的標(biāo)志,它包括使用隱喻的創(chuàng)造性、理解隱喻的熟練度、掌握新的隱喻詞匯的能力,以及運(yùn)用隱喻的速度。隱喻能力在教學(xué)法上等同于第二語言教學(xué)所注重的語言能力和交際能力。英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的隱喻能力可以進(jìn)一步提高其語言表達(dá)的流利性和地道性,并為提高教學(xué)質(zhì)量夯實(shí)相應(yīng)的基礎(chǔ),應(yīng)該說學(xué)生缺乏英語本族語者語言流利性的根本原因在于其隱喻意識的缺失及隱喻能力的不足,進(jìn)而導(dǎo)致其英語直白表述所占比例過大,所以教師在習(xí)語教學(xué)中應(yīng)將強(qiáng)化學(xué)生的隱喻意識及培養(yǎng)學(xué)生的隱喻能力作為教學(xué)的一項(xiàng)重要內(nèi)容予以充分重視,應(yīng)認(rèn)真考慮教學(xué)中如何體現(xiàn)概念隱喻理論的最新觀點(diǎn)及隱喻能力培養(yǎng)的具體方案、內(nèi)容、舉措,包括教材中如何體現(xiàn)概念隱喻理論、教學(xué)中如何實(shí)施這一觀點(diǎn)、授課時的教案如何編寫、考試中怎樣反映學(xué)生隱喻能力的掌握程度等,從不同側(cè)面及多個角度加強(qiáng)學(xué)生隱喻能力的培訓(xùn)。
3.概念重組的引導(dǎo)
以往的教學(xué)實(shí)踐表明二語習(xí)得者語言能力的發(fā)展“瓶頸”是概念性的,而不是語法性的,由于學(xué)生缺乏對外語概念系統(tǒng)的基本認(rèn)識,常常用母語的概念系統(tǒng)套用外語表達(dá),致使他們在應(yīng)用過程中常常出現(xiàn)許多生硬無趣、不合規(guī)范的語句,這種現(xiàn)象在習(xí)語學(xué)習(xí)時表現(xiàn)得更為突出。由于二語習(xí)得者不同程度的缺乏精確理解并高效生成隱喻表達(dá)的能力,因此在很大程度上依賴于母語的概念基礎(chǔ),并將母語概念化過程想當(dāng)然地映射到目標(biāo)語形式上面,結(jié)果目標(biāo)語表達(dá)得很直白,即使有的學(xué)生在語言表達(dá)時使用了一些概念隱喻,也多半是從母語中照搬過來的。嚴(yán)世清(2001)指出,中國學(xué)生在輸出英語時有一種求穩(wěn)心理,他們很少敢冒險用隱喻表達(dá)式,這樣不可避免地會造成其英語表達(dá)生硬、抽象、不地道;董宏樂(2002)指出,造成這種現(xiàn)象的原因就是中國學(xué)生往往用漢語的概念系統(tǒng)來學(xué)習(xí)英語。習(xí)語學(xué)習(xí)者需要進(jìn)行概念重組,讓自己能夠像外語母語者一樣感受、認(rèn)識和表述這個世界,進(jìn)而用目標(biāo)語概念系統(tǒng)來支配目標(biāo)語的表達(dá)。當(dāng)然進(jìn)行概念重組需要相應(yīng)的過程,因此教師在日常授課時應(yīng)該有意識地引導(dǎo)學(xué)生明確母語和目的語之間在認(rèn)知方式上的差異,幫助學(xué)生建立目標(biāo)語認(rèn)知框架,以代替原有的母語認(rèn)知和表述方式;同時在英語課堂教學(xué)中應(yīng)著重引導(dǎo)學(xué)生把注意力放在語言形式上,在指導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)習(xí)語詞匯基本意義的基礎(chǔ)上掌握豐富的引申意義,轉(zhuǎn)變觀念,逐步過渡,最終達(dá)到真正意義上的概念重組。
4.隱喻認(rèn)知經(jīng)驗(yàn)的積累
概念隱喻的認(rèn)知功能包括兩大方面:一是創(chuàng)造新的語言意義,二是提供看待問題的新視角。Schon等學(xué)者同樣認(rèn)為概念隱喻能提供觀察世界的新方法,提供看待事物的新角度,表達(dá)出新的思想。在日常生活和語言學(xué)習(xí)中,很多新奇隱喻都是人們創(chuàng)造性思維和隱喻認(rèn)知經(jīng)驗(yàn)積累的結(jié)果。然而隱喻認(rèn)知經(jīng)驗(yàn)的積累是一個長期的過程,因此在習(xí)語教學(xué)中教師應(yīng)有意識地培養(yǎng)學(xué)生加強(qiáng)自身文學(xué)修養(yǎng),多讀一些文學(xué)作品或詩歌、寓言、散文等,包括一些影視作品中的經(jīng)典對白,特別是那些充滿哲理、內(nèi)涵豐富的語句,從中得以啟迪;同時注意收集日常生活中的隱喻性表達(dá)及閃爍著智慧光芒的語句,啟發(fā)思路,拓寬視野,發(fā)展思維,較大幅度地積累隱喻認(rèn)知經(jīng)驗(yàn)。
5.隱喻創(chuàng)新能力的提高
隱喻創(chuàng)新能力有其深刻的背景和含義,屬于一種面向未來的重要舉措,對于如何擺脫傳統(tǒng)觀念的束縛、跳出舊式思維方式的框架具有至關(guān)重要的意義。在未來的英語教學(xué)中必須高度重視創(chuàng)新思維,鼓勵學(xué)生發(fā)揮自己的想象力,運(yùn)用概念隱喻來表達(dá)自己的思想,例如鼓勵學(xué)生用英語進(jìn)行詩歌創(chuàng)作,增加適當(dāng)分量的、寓意深刻的文學(xué)作品、哲學(xué)文章的對譯練習(xí),編排一些英語短話劇、小品等,既有利于提高學(xué)生的語言水平,增加文學(xué)修養(yǎng),陶冶情操,又可從中學(xué)到很多創(chuàng)新思路。此外可嘗試啟發(fā)式教學(xué)方法,如可以某個習(xí)語為例,鼓勵學(xué)生盡量多地用各種隱喻表達(dá)來對其加以描述,大膽表達(dá),展開討論,各抒己見,在活躍課堂氛圍的基礎(chǔ)上起到拓寬思維的效果。
6.習(xí)語教學(xué)的建議
(1)教師要適當(dāng)介紹習(xí)語的來源,這有助于學(xué)生掌握其深刻涵義。很多英語習(xí)語源于歷史事件、圣經(jīng)、神話、寓言故事及文學(xué)名著。如the spirit is willing(心有余力不足)源于圣經(jīng),meet ones Waterloo(遭到慘?。┰从诨F盧戰(zhàn)役。
(2)教師應(yīng)準(zhǔn)確、明白地講授習(xí)語的意義,尤其是那些反映中西方不同價值觀的習(xí)語。
Many hands make light work(人多好辦事。)反映中國人集體主義價值取向,而Too many cooks spoil the broth(人多誤事。)折射出西方強(qiáng)調(diào)個體的價值觀。
(3)有些習(xí)語由于使用年代久遠(yuǎn)或日常交流中的過度應(yīng)用,導(dǎo)致其表現(xiàn)力十分有限,如white as snow,fish in the troubled waters(渾水摸魚)等,教師在講授這類習(xí)語時應(yīng)告知學(xué)生可采用擴(kuò)展、拆用、套用等方法增強(qiáng)習(xí)語的修辭效果。
(4)由于習(xí)語類型繁多,種類復(fù)雜,因此教學(xué)中教師要說明習(xí)語的風(fēng)格特點(diǎn)。例如off ones cats(胃口不好)是口語,big bug(大亨)是俚語,land of milk and honey(富饒之國)是雅語,Homer sometimes nods(最聰明的人也有糊涂時)是諺語。
(5)在講習(xí)語時教師可以同時給出該習(xí)語的同義語和反義語,從而增加學(xué)生的習(xí)語數(shù)量,例如in ones favor(得某人歡心)和out of ones favor(失寵)。
(6)教師要清楚講解習(xí)語的特點(diǎn),一般結(jié)構(gòu)較固定、意義統(tǒng)一,不能隨意把細(xì)習(xí)語的成分替換。如not turn a hair(不動聲色),不能翻譯成頭發(fā)沒變白。
總之,文化的內(nèi)容包羅萬象,單靠老師在課堂上的介紹是不夠的。因此文化的學(xué)習(xí)不應(yīng)只限于課內(nèi),課堂外的文化教學(xué)是一個很好的延續(xù)和補(bǔ)充,它能為學(xué)習(xí)者提供從量變到質(zhì)變的過程。對西方文化的教和學(xué)是一個長期且見效慢的過程。因此,在充分利用大學(xué)英語教材的同時還要加強(qiáng)課外的學(xué)習(xí)和補(bǔ)充。英語原版的文學(xué)作品、影視資料都是非常直觀的文化教材。要鼓勵學(xué)生大量閱讀與文化有關(guān)的書籍、報(bào)紙和雜志,注意其中的人文地理、歷史傳說、風(fēng)俗習(xí)慣、典故和社會風(fēng)尚。
結(jié)語
概念隱喻理論與習(xí)語教學(xué)之間有著密切的關(guān)聯(lián)性,從認(rèn)知語言學(xué)的角度深入研究概念隱喻理論不僅可以加深對習(xí)語認(rèn)知理據(jù)的理解,而且對解決以往習(xí)語教學(xué)過程中存在的某些棘手問題具有積極的指導(dǎo)意義。英語習(xí)語學(xué)習(xí)在二語習(xí)得中起著重要的作用,它是學(xué)生學(xué)好英語和流利、恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用英語的主要學(xué)習(xí)內(nèi)容,因此不能簡單地把習(xí)語歸類為次要的、不符合規(guī)則的異常語言現(xiàn)象,而應(yīng)科學(xué)地分析習(xí)語的本質(zhì)及認(rèn)知理論并將其融入語言教學(xué)中,進(jìn)而提高習(xí)語教學(xué)的效率和質(zhì)量。
參考文獻(xiàn):
[1]林書武.國外隱喻研究綜述[J].外國教學(xué)與研究,1997,1.
[2]彭慶華.英語習(xí)語研究[M].社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2007.
[3]束定芳.隱喻學(xué)研究[M].上海外語教育出版社,2000.
[4]王寅.認(rèn)知語言學(xué)[M].上海外語教育出版社,2007.
[5]趙艷芳.認(rèn)知語言學(xué)概論[M].上海外語教育出版社,2001.