楊建芳
(大理學(xué)院外國語學(xué)院,云南大理 671003)
白、漢雙語使用現(xiàn)狀調(diào)查及分析
——以劍川縣金華鎮(zhèn)為例
楊建芳
(大理學(xué)院外國語學(xué)院,云南大理 671003)
雙語現(xiàn)象是一種世界性的語言現(xiàn)象。劍川縣金華鎮(zhèn)是白族聚居區(qū),當(dāng)?shù)匕鬃迦罕娖毡槭褂冒渍Z和漢語兩種語言進(jìn)行交流,對該鎮(zhèn)群眾在不同場合的白、漢雙語使用現(xiàn)狀進(jìn)行調(diào)查,在此基礎(chǔ)上作一定分析,指出產(chǎn)生雙語現(xiàn)象的原因,并對白族人民在加強民族語言、文化保存上提出了一些建議。
白語;漢語;雙語;現(xiàn)狀;調(diào)查;分析
云南省劍川縣金華鎮(zhèn)位于劍川壩子北部,為劍川縣城所在地,1975年設(shè)鎮(zhèn),是劍川縣的經(jīng)濟、政治、教育、文化中心,214國道的要沖,茶馬古道上的重鎮(zhèn),總?cè)丝?1 089人,是全縣最大的一個鄉(xiāng)鎮(zhèn),居住民族有白、漢、回、納西、藏、傈僳等,白族占總?cè)丝诘?4%,是白族人口最為集中的城鎮(zhèn)〔1〕。白語是金華鎮(zhèn)白族人民的母語,人們在日常生產(chǎn)生活中,一般都使用白語,但在這樣一個漢族人口比例不到6%的地區(qū),漢語的使用頻率卻很高。金華鎮(zhèn)城區(qū)內(nèi)有很多來自外地的漢族人在工作、經(jīng)商或從事建筑業(yè)等,很多時候白族人與這些漢族人打交道時,都得使用漢語。同時,學(xué)校的教育都是使用漢語文教育,白族孩子在學(xué)校里使用漢語機會居多,但白族人之間,或與該地區(qū)極少數(shù)的回族、傈僳族之間都通常使用白語交流。雙語(bilingualism),是指一個人和一個民族除了使用自己的母語外,還兼用另一民族的語言〔2〕。雙語現(xiàn)象,是指在一個言語社區(qū)內(nèi),人們在不同的日常生活中或是各種各樣的生活場合中,所普遍使用兩種或兩種以上不同的語言口頭表達(dá)或交流思想的現(xiàn)象〔3〕。很明顯,金華鎮(zhèn)的白語漢語交替使用現(xiàn)象是典型的雙語現(xiàn)象。世界上任何一個民族都有自己的長處,都是文明的締造者,白族語言既是白族世代積累起來的寶貴的精神財富,又是文化的產(chǎn)物和載體〔4〕。尤其是白族人民善于把自己的語言同漢語相結(jié)合,不斷促進(jìn)本民族文化和經(jīng)濟的發(fā)展,這是雙語現(xiàn)象在現(xiàn)實生活中起到良好作用的具體表現(xiàn)。因此,針對該地區(qū)白、漢雙語使用普遍的現(xiàn)狀進(jìn)行一定的調(diào)查研究具有一定的現(xiàn)實意義。
(一)調(diào)查方式
采用現(xiàn)場觀察法、問卷調(diào)查法和訪談法,在公共場合如商業(yè)物流區(qū),多注意觀察人們使用白語、漢語的情況,進(jìn)行現(xiàn)場記錄;跟不同的調(diào)查對象交談采訪,認(rèn)真作好相關(guān)記錄,并請之詳細(xì)填寫和回答問卷表上的問題(問卷調(diào)查表涉及到城內(nèi)、城郊、城外的幼兒園、小學(xué)和初、高中學(xué)生在學(xué)校和家里如何使用白語、漢語的一些具體問題;同時也包括金華鎮(zhèn)各行各業(yè)白、漢雙語使用情況及相關(guān)人士對白、漢雙語現(xiàn)象的看法等問題)。最后進(jìn)行分析和總結(jié)。
(二)調(diào)查對象
金華鎮(zhèn)城內(nèi)行政單位工作人員以及城內(nèi)、城郊和城外中小學(xué)學(xué)校的教師。直接被調(diào)查人員共有15位,分別來自劍川縣縣政府、人民銀行、縣林業(yè)局、縣法院、縣金華中學(xué)、縣金華三中、金華鎮(zhèn)北門小學(xué)、樂壽小學(xué)和幼兒園等單位和部門。如,劉某某,男,36歲,劍川縣甸南鎮(zhèn)永和村人,在劍川縣政府工作;史某某,女,37歲,劍川縣江尾村人,金華中學(xué)教師;張某某,男,35歲,劍川縣中登人,縣林業(yè)局職員;王某某,女,34歲,劍川縣金華鎮(zhèn)西門人,金華三中教師;張某某,女,42歲,劍川縣金華鎮(zhèn)人,金華鎮(zhèn)金星小學(xué)教師;王某某,女,37歲,劍川縣甸南鎮(zhèn)永和村人,劍川縣人民銀行職員;楊某某,女,25歲,金華鎮(zhèn)樂壽村人,樂壽村幼兒園教師;李某某,女,29歲,金華鎮(zhèn)桑玲村人,桑玲村小學(xué)教師。
(三)調(diào)查時間
2011年7月20日上午2小時,下午4小時;7月22日,上午3小時,下午4小時;7月24日上午3小時,下午5小時;7月26日上午3小時,下午5小時;7月28日上午3小時,下午4小時。
(一)公共商業(yè)場合白漢雙語使用現(xiàn)狀
劍川縣每年農(nóng)歷八月份的“騾馬物資交流會”在金華鎮(zhèn)舉辦,對眾多本地白族人來說,是一個很隆重的商業(yè)盛會,除了諸多日常商業(yè)貿(mào)易活動外,最有特色的是牛馬交易市場,非常熱鬧,這也可稱為是白、漢雙語使用的“高峰期”。因為這段時間,只會說漢語的很多外地經(jīng)商者云集此地,本地白族人與之交易必須得用漢語,據(jù)觀察和調(diào)查,來自城鎮(zhèn)里、文化程度或高或低的白族人,大部分會使用漢語方言來與說漢話者進(jìn)行交易;來自農(nóng)村的年輕人、成年人大部分能用漢語進(jìn)行討價還價;來自農(nóng)村、年紀(jì)越大的婦女會說漢語的人數(shù)就越少,而同樣年紀(jì)大的男同志會用漢語的人數(shù)相對要多一些。因此,在類似這樣的集市里,不怎么會說漢語的人一般都會有家人、親戚或朋友陪著來買賣東西,若是單個來上街,也可以請旁邊會說漢語的白族人幫忙,才能更好地進(jìn)行商品交易活動。
(二)金華鎮(zhèn)城內(nèi)行政、機關(guān)單位白、漢雙語使用現(xiàn)狀
縣政府上班的全部職員中,94%是會說白語的白族人,只有極少數(shù)幾個人是只會說漢語的漢族人,因此,平時在辦公室工作的交際語言主要是白語,工作人員跟來辦事情的白族老百姓也用白語交流,跟只會說漢語的老百姓就用漢語交流,在縣政府工作的少數(shù)漢族人,時間久了,也能聽懂一些白語,但還不能用來與人順利交流,當(dāng)碰上只會說白語,不會說漢語的老百姓來辦事時,會叫旁邊會說白語的同事過來幫忙翻譯、解釋即可處理事情。
縣城內(nèi)中國人民銀行的工作人員中,只有一位是說漢語的漢族人,別的都是會說白語的白族人。按銀行的相關(guān)規(guī)定,劍川縣所有在銀行工作的臨柜人員必須是會講白語的,這樣才能跟顧客好打交道,更有利于開展工作,這種現(xiàn)象在全國范圍內(nèi)來說是很獨特和罕見的。當(dāng)然在銀行工作的白族職員,漢語也是講得很流利的,能跟漢族顧客輕松對話。
縣林業(yè)局里的工作人員全部都會講白語,平日辦公,和白族老百姓用白語溝通,跟說漢語者講漢語,但傳遞文件,單位內(nèi)部開大會都用漢語,但在下面會場里,同事們聚集討論問題時還是用白語。
縣法院的工作人員中,98%的會說白語,在進(jìn)行民事或刑事調(diào)查時,一般使用白語詢問,但法院審理案件或判案一般都使用漢語,原告人、被告人都可用白語申述,不過,在召開公判大會時用白、漢兩種語言進(jìn)行宣判。
(三)學(xué)校里白、漢雙語使用現(xiàn)狀
白、漢雙語在學(xué)校的使用情況跟其在別的單位或場合有些不一樣,體現(xiàn)在城內(nèi)、城郊和城外有著明顯的區(qū)別,具體如下。
1.金華鎮(zhèn)城內(nèi)學(xué)校白、漢雙語使用現(xiàn)狀
對金華鎮(zhèn)城區(qū)唯一一所公辦幼兒園即機關(guān)幼兒園的調(diào)查結(jié)果表明,幼兒從一入園開始,教師上課全都是用普通話,所有的孩子都能聽懂,在下課休息時間里也都會用普通話或漢語方言交流,也就是說這些幼兒雖然生活在白語環(huán)境里,可大部分孩子出生后就受到漢語教育的熏陶,入園后都會用漢語交流。金華鎮(zhèn)城區(qū)三個小學(xué)學(xué)校金華一小、北門小學(xué)、西門小學(xué)的調(diào)查又表明,小學(xué)教師上課也全都用普通話,所有學(xué)生也都能聽得懂,課間交流學(xué)生也都用漢語或普通話交流。但從初中開始,這種狀況發(fā)生了很大的變化,如在對劍川金華中學(xué)的調(diào)查中發(fā)現(xiàn),教師基本上用普通話授課、用普通話提問問題,學(xué)生回答問題都得用普通話,可課間休息或課后一起玩耍,學(xué)生一般都用白語交流,跟白族老師也都用白語交流。
尤其特殊的是有個別教師會適時用白語舉例,反而達(dá)到很好的教學(xué)效果,如2010年,金華中學(xué)初三年級的政治教師史某某,為了給學(xué)生講清楚“鉆牛角尖,簡單的問題復(fù)雜化”的具體意思時,用白語〔v55ts?33?hi33?hv31??55no31?ε21sε55tshv31kε44〕(漢語意思是“魚在淺處你卻到深處抓”)來解釋,學(xué)生一聽就很明白而且記憶深刻,而她所教的學(xué)生政治成績在中考考試中全縣名列前茅。
在多次訪談和問卷調(diào)查中,家長和老師對以上特殊現(xiàn)象的解釋是,城里小孩出生后,很多家長喜歡用漢語與之交流,目的是讓孩子能跟上我國以漢語教育為主的潮流,有利于其學(xué)習(xí)的提高和今后的發(fā)展,但是,家里大人之間交流都是用白語,時間一長,小孩聽多了,雖然沒怎么講白語,但完全能聽得懂,比如,有時大人之間正在用白語討論一些話題,小孩在旁邊時不時用漢語插入自己的觀點,大人有時跟小孩用白語對話,孩子卻用漢語回答,這證明孩子完全能聽得懂白語,只是從一出生后沒足夠機會張口訓(xùn)練說白語。在幼兒園和小學(xué),絕大部分孩子也是用漢語交流,所以也沒機會開口說白語,但進(jìn)入初中階段,學(xué)生來自不同的農(nóng)村和城鎮(zhèn),說白語的人數(shù)大大增多,甚至比說漢語的學(xué)生多出很多,這也正是為原來在幼兒園和小學(xué)里一直說漢語的學(xué)生提供了足夠的說白語的環(huán)境,久而久之,這些學(xué)生自然就能跟很多同學(xué)順暢地用白語交流和溝通了。被訪談和問卷的很多人認(rèn)為,這種現(xiàn)象并非是白語在城里孩子身上消失,而是在白語為主體的環(huán)境下,這是白、漢雙語現(xiàn)象在現(xiàn)代城里孩子身上的另一種體現(xiàn)方式。
2.金華鎮(zhèn)城郊學(xué)校白、漢雙語使用現(xiàn)狀
金華鎮(zhèn)金星小學(xué)離縣城很近,屬城郊學(xué)校。所有學(xué)生都會說白語。小學(xué)五年級教師張某某上《思想品德》課時,學(xué)生對“自然,空氣,適宜的溫度,養(yǎng)料”中的一些詞很難理解,她發(fā)現(xiàn)用漢語解釋無法使學(xué)生清楚明白,就用白語解釋,如,適宜的溫度:〔ui33tu44xo55m?55no33〕。對“養(yǎng)料”一詞的講解是“農(nóng)民在菜地里澆菜,不可能天天澆水,菜就長得好,而是要放那些化肥如馬糞、牛糞,白語稱〔?i55tshu33〕”。而在數(shù)學(xué)應(yīng)用題中講解“相向而行和相背而行”的概念時,用白語〔a31?i21jy31?i21no33pe44〕,〔a31?i21tui42?i21no33pe44〕,學(xué)生一聽便輕松領(lǐng)悟。在語文課中很多學(xué)生不會區(qū)分燕麥、大麥、芝麻的區(qū)別時用白語〔so44lo44,me55so21,vpε42〕解釋,學(xué)生再清楚不過了。
金華三中屬于城郊初級中學(xué),被調(diào)查者王老師介紹他們在上課時普遍使用普通話,但同樣偶爾也會用白語舉例子解釋說明,而且下課跟學(xué)生聊天以及學(xué)生和學(xué)生之間聊天都是用白族話。學(xué)生課后單獨問教師問題,或教師解答問題時也是用白語解釋,學(xué)校里少數(shù)彝族、納西族學(xué)生也會講白族話,所以白語在類似的學(xué)校是學(xué)生之間、師生之間正常交流的語言工具,漢語則是上課必須使用的語言交流工具。
3.金華鎮(zhèn)城外較遠(yuǎn)農(nóng)村學(xué)校白漢雙語使用現(xiàn)狀
金華鎮(zhèn)樂壽村幼兒園、小學(xué)與桑嶺村幼兒園、小學(xué)都是離城鎮(zhèn)較遠(yuǎn)的農(nóng)村學(xué)校,教師給小孩上語文課時,句中除了外來詞如電磁爐、微波爐、電視機、影碟機、電話、沙發(fā)、盤子、碟子、玻璃、電動車、微型車、面包車、電吹風(fēng)等用漢語表達(dá)外,很多詞匯都用白語來解釋,如鑰匙〔sto42k?55〕、秤砣〔?hui55ti?31〕、凳子〔pa42t?55〕、面粉〔m?44mi42〕、鏡子〔ke142mi42〕、黃瓜〔pho44〕、草果〔t?21x?21〕、柿子〔tha44tsi31〕、魚簍〔?v55k?33〕、木碗〔si44ke42〕等都用白語解釋,小孩子才能容易理解和接受,而且在很多教學(xué)過程中,基本上是以白語對漢語,漢語對白語互釋為主,這是由于在類似農(nóng)村地區(qū)都以白語交際為主,小孩從小就說白語,很少接觸漢語,因此,這也可稱是“因材施教”的教學(xué)方法。
(四)金華鎮(zhèn)白族老百姓對白、漢雙語現(xiàn)象的看法
從問卷調(diào)查情況可以得出金華鎮(zhèn)白族老百姓對白、漢雙語現(xiàn)象的普遍看法。大部分務(wù)農(nóng)的白族老百姓認(rèn)為,現(xiàn)代學(xué)校教育都是漢語文字教育,小孩如果不學(xué)漢語,上學(xué)接受知識會很慢,甚至無法跟上,成人也很有必要學(xué)漢文,會說漢語,有利于跟漢族人打交道,更有利于與外界交流,若不懂漢語,外出打工或做生意會變得很艱難。大部分的行政單位工作人員認(rèn)為,白語是白族人民最基本的民族特征,如果年輕一代不繼續(xù)傳承,終將有一天會消失。而目前很多白族地區(qū),如果不用白族語言,就無法開展工作,尤其是農(nóng)村工作;同時認(rèn)為白、漢雙語并存的現(xiàn)象是社會和文化融合的必然趨勢,是黨和政府在少數(shù)民族地區(qū)的政策之一;從文化角度來說,強勢文化必然對弱勢文化造成沖擊,現(xiàn)在有些少數(shù)民族的語言已經(jīng)消亡,或正逐漸消亡,因此很有必要加強和保護(hù)白語。很多中小學(xué)教師認(rèn)為,漢語對課程學(xué)習(xí)幫助很大,因為現(xiàn)行教材都以普通話為標(biāo)準(zhǔn)語言,想讓孩子的未來發(fā)展得更好,就必須讓孩子進(jìn)行漢語學(xué)習(xí),這樣才能讓孩子在學(xué)習(xí)中擁有一個接受文化教育的良性平臺;從另一方面說,作為白族人,不應(yīng)該把自己的母語丟失,而是應(yīng)該繼續(xù)學(xué)習(xí)并讓本民族語言進(jìn)一步發(fā)揚光大。白族作為一個少數(shù)民族,發(fā)展到今天并且將繼續(xù)活躍在中國大地上,是有其歷史原因的。從劍川縣的教育來看這個問題,多數(shù)劍川人都以不送子女求學(xué)為恥,以子女成才為榮,擁有這一教育觀念的白族人,在文化交流中吐故納新的能力是值得肯定的,也因此,白族文化的發(fā)展前景很不錯,白族人有責(zé)任讓白族語言和文化發(fā)揚光大。從宏觀上看,白族文化也屬于祖國文化中的一塊,白族自治地區(qū)的工作人員在生產(chǎn)生活中必然會遇到白、漢雙語交流溝通的現(xiàn)象,這也是社會歷史發(fā)展的必然產(chǎn)物。
通過對劍川縣金華鎮(zhèn)白、漢雙語使用現(xiàn)狀調(diào)查分析后可以看出,金華鎮(zhèn)白族老百姓很重視對漢語和漢文化的學(xué)習(xí),但總體上,大部分白族老百姓有意識地促使白語和漢語成“和諧共處”的局面,能把二者巧妙地應(yīng)用到生活工作中。如城郊的教師能使白語成為學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的“好幫手”,城外農(nóng)村教師能結(jié)合白族孩子的白語優(yōu)勢來學(xué)習(xí)漢語,促使孩子輕松學(xué)習(xí)。同時,正如在訪談和問卷調(diào)查中一些老百姓所擔(dān)心的,尤其象金華鎮(zhèn)城內(nèi)孩子從小很少使用白語的情況,如果年輕一代不積極傳延自己的民族語言,那么今后白語將會慢慢消失。因此,白族人民很有必要加強民族意識,有責(zé)任和義務(wù)繼續(xù)保護(hù)和發(fā)展本民族語言和文化,“白語生存的社會環(huán)境隨著社會進(jìn)程的進(jìn)一步加快將面臨挑戰(zhàn),要保持白語的穩(wěn)定性,必須在社會環(huán)境中加大力度,采取更多的方式,在保留目前交際范圍的情況下,繼續(xù)強化本民族民眾的語言意識,有意識地開展一些有關(guān)白族文化、民俗、地方歷史等的宣傳和教育等活動”〔5〕。只要樹立信心,只要白族人民牢記不能丟失本民族語言的鮮明特征,在吸收漢語和漢文化的同時,隨時弘揚和發(fā)揮自己本民族語言和文化,那么白、漢雙語現(xiàn)象就能永久并存、相互作用、相互依存,共同在白族人民的社會生產(chǎn)、生活中產(chǎn)生重要的作用。
〔1〕互動百科.劍川縣金華鎮(zhèn)〔DB/OL〕(.2011-09-20)〔2011-11-10〕.http://www.hudong.com/wiki/%e5%89%91%e5% b7%9d%e5%8e%bf%e9%87%91%e5%8d%8e%e9%95% 87.
〔2〕戴慶廈.雙語現(xiàn)象古今談〔N〕.中國民族報,2003-01-07(003).
〔3〕游汝杰,鄒嘉彥.社會語言學(xué)教程〔M〕.上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2004:162.
〔4〕楊勤燕.結(jié)合白族學(xué)生母語改進(jìn)英語語音教學(xué)的探索〔J〕.大理學(xué)院學(xué)報,2007,6(1):61.
〔5〕周錦國.現(xiàn)代語境下白語詞匯的嬗變〔J〕.大理學(xué)院學(xué)報,2008,7(7):43.
Investigation and Analysis of the Bilingual Status of Bai Speech and Chinese——Taking Jianchuan Jinhua Town as an Example
YANG Jianfang
(College of Foreign Languages,Dali University,Dali,Yunnan 671003,China)
Bilingualism is a universal language phenomenon.Jinhua Town in Jianchuan County is a concentrated area of Bai nationality,where the local Bai nationality generally communicate in Bai speech and Chinese alternatively.The paper,based on the investigation and analysis of the bilingual status of Bai speech and Chinese used on different occasions in Jinhua,points out the reasons for bilingualism,and offers some suggestions on the strengthening of national language and cultural preservation of Bai nationality.
Bai speech;Chinese;bilingual;status;investigation;analysis
H252[文獻(xiàn)標(biāo)志碼]B[文章編號]1672-2345(2012)02-0055-04
大理學(xué)院青年教師科研基金項目(KYQN2010-12)
2011-12-02
楊建芳,講師,主要從事語言學(xué)和英語教育研究.
(責(zé)任編輯 黨紅梅)