對于中國的牛,我有特別尊敬的感情。
留給我印象最深的,要算那一回在田壟上的“相遇”。
一群朋友郊游,我領(lǐng)頭在狹窄的小路上走,怎料迎面來了幾只耕牛,狹道容不下人和牛,終有一方要讓路。它們還沒有走近,我們已經(jīng)預(yù)計斗不過畜牲,恐怕難免踩到稻田泥水里,弄得鞋襪又沾泥又帶水。正在我們躊躇的時候,帶頭的一只牛,在離我們不遠的地方停下來,抬起頭看看,稍遲疑一下,就自動走下田去,一隊耕牛,跟著它全走下田去,從我們身邊經(jīng)過。
我們都呆了,回過頭,看著牛隊在路的盡頭消失,忽然覺得自己受了很大的恩惠。
中國的牛,永遠沉默地為人做著沉重的工作。在大地上,在晨光或烈日下,它拖著沉重的犁,低頭一步又一步,拖出了身后一列又一列松土,好讓人們下種。等到滿地金黃或農(nóng)閑時候,它可能還得擔(dān)當(dāng)搬運負重的工作,或終日繞著石磨,朝同一方向,走不計程的路。
在它的沉默勞動中,人便得到應(yīng)得的收成。
那時候,也許它可以松一肩重擔(dān),站在樹下,吃幾口嫩草。偶然搖搖尾巴,擺擺耳朵,趕走飛附在身上的蒼蠅,已經(jīng)算是它最閑適的生活了。
中國的牛,沒有成群奔跑的習(xí)慣,永遠踏踏實實的。它們不像印度的牛,負著神圣之名,搖著尾巴在大街上閑蕩;它們不像荷蘭的乳牛、日本的肉牛,終日無事可做,悠閑只等一死;它們不像西班牙斗牛,全身精力,都盡付狂暴的斗爭中。
默默地工作,平心靜氣,這就是中國的牛。
(選自“百度文庫”,有改動)
大顯身手
1.寫出下列詞語的反義詞或反義詞。
(1)寫近義詞。
特別——()尊敬——()恩惠——()
(2)寫反義詞。
狹窄——()閑適——()狂暴——()
2.讀完本文后,你能說說下面的牛具有哪些特點嗎?
荷蘭的乳牛:______________________________
日本的肉牛::______________________________
西班牙的斗牛::______________________________
印度的牛::______________________________
3.想一想,作者為什么說“對于中國的牛,我有特別尊敬的感情”?
4.作者在本文中主要運用了對比的修辭手法,你能說說是什么與什么對比,并講一講這樣寫的好處嗎?
【朱顏/供稿】