《魯濱孫漂流記》是英國作家丹尼爾·笛福的代表作,是根據(jù)一個水手的真實經(jīng)歷創(chuàng)作而成的。這個水手的名字叫塞爾柯克,英格蘭人,曾經(jīng)是一艘貨船的副船長。這個人剛愎自用,常常自以為是。不巧的是,這艘船上的船長也是一個蠻橫專斷的人。這兩個人在航行中經(jīng)常發(fā)生矛盾,常常因為一些不起眼的小事吵得天翻地覆。
有一天,他們的船航行到智利附近的一片島嶼時,兩個人又因為一點兒小事爭吵起來。塞爾柯克在盛怒之下沖船長嚷嚷道:“誰稀罕你這條破船,我寧可現(xiàn)在就上岸,也不想再在這條船上待下去了!”話剛出口,船長就抓住他的話柄,毫不客氣地請他立即下船。塞爾柯克原本說的是氣話,結果真的被船長趕下了船。他想反悔,可是話已出口,自己又不愿在船長面前服軟,只好硬著頭皮上了岸。
塞爾柯克上岸后,發(fā)現(xiàn)這是一個沒有人煙的荒島,心里更加后悔,但為時已晚。從那以后,他就在那個荒島上風餐露宿地生活了4年多。直到有一天被一艘路過的海船救起,帶回英國。
一位記者根據(jù)塞爾柯克的經(jīng)歷寫成了一篇紀實報道,引起轟動。后來,笛福又寫了一本《魯濱孫漂流記》。在這本書第一次出版時,笛福特別注明這是一個水手的自述,而且在序言中強調此書完全是事實的記載。不過,笛福的小說和塞爾柯克的真實經(jīng)歷還是有很多差異的。
當塞爾柯克被拋棄在荒島上時,他肯定不會想到,自己的經(jīng)歷會成為一部風靡世界的小說的重要素材。