國家政府在出版圖書輸出方面的推動作用,很大程度上決定著出版走出去的強度與快慢。相對于英語和英美文化,法語和法國文化顯然處于劣勢,而法國政府給予出版業(yè)出口一整套保護和支持措施,使得法國成為圖書出口大國。目前,在世界圖書市場中,雖然法國人口僅有5000多萬,但其圖書銷售額和版權(quán)貿(mào)易量卻占到了全世界的14.7%。
首先,法國政府中專門設(shè)立出版業(yè)管理部門,并通過出版協(xié)會來積極推動圖書出口。法國人一向有“文化例外”之說,意思是任何文化產(chǎn)品均不應(yīng)被視同一般商品。因此,法國政府沒有像英、美那樣將出版業(yè)完全交給市場來選擇,而是成立專門的管理部門并給予整個出版產(chǎn)業(yè)鏈連續(xù)和一貫的支持,甚至是直接的資助,尤其是對于出版走出去更是格外“給力”。法國政府文化和通訊部下設(shè)的圖書與閱覽司(現(xiàn)為文化部文化產(chǎn)業(yè)司下屬的圖書與閱讀處)的主要任務(wù)就是保護和支持創(chuàng)作和出版,擴大圖書的出口,幫助圖書和閱讀活動的開展。
通過行業(yè)協(xié)會進行圖書出口和管理也是法國出版管理的一個重要特點。法國文化和通訊部的圖書與閱覽司主要通過資助法國出版業(yè)國際署對法國圖書銷售和出口進行支持。法國出版業(yè)國際署是一個協(xié)會性的組織,在圖書閱覽司和外交部國際合作和開發(fā)總局的幫助下,采取各種措施全方位、多領(lǐng)域地促進法國圖書在全世界的銷售和影響。除了組織出版商參加在倫敦、法蘭克福和其他地方組織的國際性展覽外,每年該協(xié)會還在法國舉辦法國圖書沙龍和其他活動以推廣和宣傳法國圖書。為了幫助克服小出版社因為租金太貴而無法參展的難處,法國政府也通過協(xié)會來資助小出版社聯(lián)合參加國際書展。
其次,法國政府通過撥款資助的方式鼓勵圖書出口。法國圖書與閱覽司掌握著一筆資金,用于資助作者、出版商、書商和圖書館等。但法國圖書的出版、發(fā)行和銷售大多由私人企業(yè)經(jīng)營,圖書與閱覽司一般不直接對法國出版企業(yè)進行資助,而是通過國家出版中心對出版業(yè)給予扶持。因此,法國政府于1990年撥款1.11億法郎設(shè)立了“圖書文化基金”。這筆款項主要用于:對出口圖書補貼,資助出口圖書的專門組織參加國際書展,鼓勵出版商開展國際合作業(yè)務(wù),資助將法國著作翻譯成外文。正是法國政府“圖書文化基金”的推動,才使得法國圖書得以較快地在世界范圍內(nèi)引起關(guān)注。法國政府還通過外交部的各種計劃項目對圖書(尤其對關(guān)注當(dāng)代的圖書)的翻譯進行資助,如設(shè)在法國駐倫敦使館的伯吉斯計劃。將法文著作翻譯成其他文字的譯者可以每個月申請1525歐元的補助,為期最多為3個月。另外,外國書商根據(jù)購買發(fā)票(對購買單本的數(shù)量和對購買額有所規(guī)定),可以獲得購買額50%的補助,其目的是鼓勵外國書商多庫存法國圖書。要得到這些補助,像對外國出版商一樣,當(dāng)?shù)卮笫桂^的建議將作為對補助申請進行評估和審定的參考。
第三,法國政府利用減免稅收和低息貸款的方式鼓勵圖書出口。稅收政策是法國政府管理引導(dǎo)出版業(yè)走出去的重要手段,通過對不同出版企業(yè)、不同出版物征收不同的稅率,可以起到調(diào)節(jié)出版資源配置、引導(dǎo)出版業(yè)走出去的作用。20世紀(jì)80年代,法國政府對圖書、期刊、報紙征收7%的增值稅,已屬于比較低的稅率了。在這一級稅率中,政府又運用降低計稅基數(shù)的辦法,對報紙等的增值稅又打了70%的折扣。從20世紀(jì)90年代開始,法國政府把圖書的稅率由原來的7%下調(diào)至5.5%,比一般商品的18.6%的稅率要低三分之二還多。目前,法國對出口書報刊出版物不僅不征稅,而且實行出口補貼。法國對圖書實行的是統(tǒng)一書價制度,分為完稅價和非完稅價兩種,出口圖書則可享受非完稅價。
法國還根據(jù)國家的有關(guān)政策創(chuàng)造必要的條件,比如建立擔(dān)?;?,設(shè)立專門的文化基金銀行等辦法,來推進圖書出口。法國政府還建立了特殊擔(dān)?;饡员WC出版商和書商能從銀行獲得貸款,尤其對于出口型出版商更是加大傾斜力度。法國于1983年成立了電影及文化工業(yè)投資委員會,由政府撥款作為保證金,來保證包括出版業(yè)在內(nèi)的文化業(yè)能從銀行獲得貸款。法國政府還為出版業(yè)的貸款給予優(yōu)惠條件,比如,優(yōu)先貸款、放寬貸款期、低利率等。
第四,法國政府還通過海外知識產(chǎn)權(quán)維權(quán)來推動圖書出口。法國政府為了支持本國出版企業(yè)的海外知識產(chǎn)權(quán)維權(quán)活動出臺了一系列措施,積極幫助出版企業(yè)解決實際困難。目前,法國海外出版業(yè)知識產(chǎn)權(quán)保護的法律法規(guī)基本和歐盟的相關(guān)規(guī)定相符,并與其他國際條約保持一致。在法國,對商業(yè)性印刷品海外侵權(quán)事件會受到嚴(yán)厲的法律制裁,對數(shù)字資料的海外盜版行為更是重點維權(quán)。另外,法國海外知識產(chǎn)權(quán)保護還包括一些其他事務(wù),比如免費開放公共資金支持的研究成果,維護國家版權(quán),特別針對那些版本不同、但內(nèi)容相同的法國出版物。當(dāng)法國的出版企業(yè)或者個人的圖書財產(chǎn)權(quán)和知識產(chǎn)權(quán)在海外遭侵權(quán)時,法國還為他們提供一定侵權(quán)調(diào)查費、審判及訴訟費等費用方面的補貼。
此外,法國政府近年來在數(shù)字化出版走出去和新媒體海外推廣工作上也加大了扶持力度。正是因為法國政府在圖書出口上扮演了重要角色,法國出版業(yè)走出去才呈現(xiàn)出一種繁榮的景象。
企鵝集團大力投資數(shù)字領(lǐng)域
由于培生和布魯姆斯博瑞的數(shù)字產(chǎn)品銷售都飛躍增長,企鵝集團決定加大對數(shù)字內(nèi)容的投資,2011年計劃投資是2010年的三倍。
企鵝集團首席執(zhí)行官約翰·梅金森(John Makinson)表示,增加的數(shù)字內(nèi)容投資用于電子書研發(fā)、電子書和軟件的改進以及人員培訓(xùn)。企鵝集團已在倫敦和紐約成立辦公室開展有聲圖書錄制及營銷工作。
梅金森稱,電子書市場增長主要是新設(shè)備的推動,企鵝2010年11月在英國采用了圖書價格代理模式,這一舉措對電子書銷售沒有明顯影響。
企鵝英國公司首席執(zhí)行官湯姆·韋爾登(Tom Weldon)預(yù)計2011年企鵝集團的電子書銷售占總銷售額的比例將從2010年的1%增長到4%。
截至2010年12月31日,布魯姆斯博瑞的中期銷售數(shù)據(jù)中,電子書銷售僅比印刷書低10%,電子書銷售額從2009年的13,1萬美元增加到2010年的230萬美元。
培生集團首席財務(wù)官羅賓(RobinFreestone)稱,隨著電子書銷售增長,零售環(huán)境變得更為嚴(yán)峻,在這種情況下,市場最終狀況難以預(yù)測。
HMV 媒體集團預(yù)測水石堂書店營業(yè)毛利2%~3%
據(jù)HMV媒體集團稱,水石堂書店過去12個月經(jīng)營狀況好轉(zhuǎn),截至4月30日的本財政年度末,水石堂書店(Waterstone’s)的營業(yè)毛利將達到預(yù)期的2%3%,全年利潤低于預(yù)期的4500萬英鎊。分析家尼克(Nick Bubb)則稱利潤約3900萬英鎊,截至2010年12月份,稅前利潤將會大幅減少甚至減半。
對于《書商》提到的庫存圖書額外折扣問題,水石堂書店拒絕對此發(fā)表評論。不過,布魯姆斯博瑞、企鵝集團等已明確表示會全力支持水石堂書店。
曾有消息稱HMV將出售水石堂。據(jù)稱,俄羅斯大亨亞歷山大(AlexanderMamut)前不久收購HMV集團6.1%的股份,并正商談收購水石堂書店一事。亞歷山大是互聯(lián)網(wǎng)公司SUP的大股東,他熱愛圖書,想法很多,從前蘇聯(lián)時代就從事圖書銷售業(yè)務(wù)。
美國學(xué)院商店協(xié)會年會:圖書銷售邊緣化
盡管大學(xué)商店已經(jīng)不再是“書店”,但仍和獨立書店有很多相同之處。今年2月27日—3月1日在休斯頓舉辦的第88屆美國學(xué)院商店協(xié)會年會暨學(xué)院市場博覽會(National Association of CollegeStores and Campus Market Expo)上,很多人擔(dān)憂互聯(lián)網(wǎng)的競爭和印刷品銷售削減,美國學(xué)院商店協(xié)會的會員談?wù)摰綀D書的未來和學(xué)院商店2015規(guī)劃?!?015規(guī)劃”始于去年,重點是商店課程、聯(lián)系、服務(wù)和頻率。
今年的會議定于鮑德斯進入破產(chǎn)后兩周舉辦,突出在普通圖書和大學(xué)圖書市場動蕩時變化的重要性,同時要保持市場占有率。學(xué)院商店和獨立商店一樣,被迫和網(wǎng)絡(luò)零售商進行價格和便利性競爭,增加利潤更高的非圖書類商品。此外,學(xué)生們還直接在“亞馬遜集市”出售他們的紙質(zhì)書、電子書、二手書、公開教材及租用圖書。教材銷售的收入非常低。諷刺地是,在“電子書革命”時期,教材銷售——包括印刷版、二手書和數(shù)字版 增長了5%。一本新教材價格現(xiàn)在為104美元。學(xué)院零售業(yè)正處在轉(zhuǎn)型期,電子書銷售增加,網(wǎng)上購書很便利,雖然學(xué)院商店仍有教材出售,但仍需要有其他特殊之處吸引學(xué)生,有的商店已開始售賣食品。
有參與者稱,教材、衣服和便利商品能夠掙錢,欲削減其他類商品,普通圖書類已開始賠錢。
2010年前的會議主題是怎樣賣教材,而現(xiàn)在則必須要變革了。美國學(xué)院商店協(xié)會也通過其研究和發(fā)展機構(gòu)繼續(xù)進行數(shù)字活動嘗試,包括今年夏季將推出的針對課程內(nèi)容的貨到付款項目和自出版項目。該協(xié)會還準(zhǔn)備于9月6日發(fā)起一個“全國學(xué)生日”活動,希望通過喚起社會的責(zé)任感來推動教材銷售。
歐洲委員會觀察員著手調(diào)查歐洲出版社
歐洲委員會競爭總署(EuropeanCommission Agency Directorate Gen——eral for Competition)懷疑出版社就電子書價格問題互相串通,于3月1日啟動對出版公司的調(diào)查,調(diào)查對象包括法國主要的出版社。
競爭總署發(fā)言人3月2日稱,已有跡象表明出版公司違反了歐盟的禁止反禁止條例,歐洲委員會已進入這些公司進行調(diào)查。被調(diào)查的出版社包括阿爾班·米歇爾出版社(Albin Michel)、馬提尼克出版社(La Martiniere)、伽利馬出版社(Ga11imard)、弗拉馬利翁出版社(Flammarion)和阿歇特出版社(Hachette Livre)。
法國競爭局(French CompetitionAuthority)將派專員協(xié)同歐洲委員會調(diào)查,該局去年曾對代理合同的法律上的公平性發(fā)布意見。
在調(diào)查名單上的出版社領(lǐng)導(dǎo)和執(zhí)行官將接受調(diào)查,并對調(diào)查的問題做出回應(yīng)。本此針對反競爭規(guī)則的調(diào)查沒有法律上的終止日期。
調(diào)查稱亞馬遜占有英國80%的線上銷售份額
一項由英國無店鋪銷售研究會(theInstitute Of Direct Marketing:WWW,theidm.com)進行的調(diào)查顯示,半數(shù)以上的受訪者在網(wǎng)上購書,在亞馬遜網(wǎng)站的顧客是水石堂網(wǎng)的10倍。約2000名讀者中,從亞馬遜網(wǎng)站買書的占80%,而從水石堂書店網(wǎng)站買書的僅有8%。
無店鋪銷售研究會稱,調(diào)查結(jié)果為數(shù)字營銷能增加銷售這一說法提供支持。
受訪者中,56%的人從網(wǎng)上買書,這顯然說明數(shù)字營銷能增加銷售。
調(diào)查結(jié)果還表明,23%的人從水石堂書店買書,這一數(shù)字和從超市買書的讀者比例相同。從WH史密斯書店買書的人略少,約占21%。
蘭登書屋進入德國Kindle電子書市場
據(jù)德國《圖書報告》(Buchreport)消息,亞馬遜公開招募公關(guān)專家在德國從事Kindle業(yè)務(wù)營銷,此舉讓人們認(rèn)為其在德國Kindle的業(yè)務(wù)已進入實質(zhì)階段。
此前,Kindle用戶在查詢德語書時,或多或少感到失望。直到近日,在Kindle內(nèi)容商店中可選擇的德語書仍僅限于公共領(lǐng)域圖書和部分小型德國出版社的電子書,大出版社的暢銷書明顯缺失。
蘭登書屋和其他德國大出版社已與亞馬遜簽署協(xié)議,在亞馬遜書店增加他們的電子書。貝塔斯曼下屬歐維特信息集團(Arvato Systems)已增加4個系列電子書。赫納(Heyne)公司的Kindle電子書也達到400冊,價格是相應(yīng)平裝本的20%—45%。
目前尚不清楚這些Kindle電子書是否會向iPad用戶銷售。
迄今為止,尚未有證據(jù)表明德國出版社簽署了固定價格協(xié)議,他們與亞馬遜的合同基于價格代理模式。不過,對于廉價書,出版社提成被限制在圖書價格的70%以內(nèi)。
英國獨立出版商同業(yè)公會關(guān)注零售市場
3月10日,獨立出版商同業(yè)公會(Independent Publishers Guild)的會議召開,在會上,未來公司(The Futures Company)總監(jiān)安德魯·科里(Andrew Curry)稱,未來五年獨立出版社的零售壓力增加,他們應(yīng)加強和顧客的直接聯(lián)系??评锓Q,他們?yōu)檫@次會議專門進行了一項調(diào)查。
調(diào)查發(fā)現(xiàn),獨立出版商同業(yè)公會71%的會員認(rèn)為超市的競爭會導(dǎo)致專業(yè)圖書銷售商的破產(chǎn)。50%的受訪者認(rèn)為亞馬遜是出版業(yè)一個有益的動力,21%的人則不認(rèn)同。
半數(shù)受訪者認(rèn)為出版社適應(yīng)了制作電子產(chǎn)品的挑戰(zhàn)。48%的人認(rèn)為在線免費內(nèi)容對他們的業(yè)務(wù)造成影響,38%的人表示持有異議。
科里稱,由于經(jīng)濟不景氣,獨立書店對主要街區(qū)和水石堂的部分書店表示擔(dān)憂。獨立出版社面向細(xì)分的市場,和顧客的聯(lián)系至關(guān)重要。為更直接地到達顧客,他們應(yīng)打造社區(qū)品牌、利用社會化網(wǎng)絡(luò)和數(shù)字出版技術(shù)??评镞€稱,整體看來,出版業(yè)相對不景氣,但局部看來,仍有很多好機會。
日本講談社國際部關(guān)閉
在日本講談社(Kodansha)和大日本印刷公司(Dai Nippon Printing)聯(lián)合收購紐約/東京漫畫翻譯出版公司Vertical后,講談社關(guān)閉其國際部。
講談社國際部成立于1963年,主要出版英語小說和非小說文學(xué)作品,包括精裝和平裝本,每年約出版25本書,包括手工制作、烹飪圖畫書、武術(shù)、日本流行文化和英文版的日語學(xué)習(xí)書,其重版書約400—500冊。
截至2月底,講談社和大日本印刷公司均收購了Vertical公司46%的股權(quán)。講談社擬借此進入美國市場,主要出版當(dāng)代日本文學(xué)作品和漫畫翻譯書。
目前,講談社國際部的業(yè)務(wù)正在整合入Vertical公司的過程中,諸多事宜尚未確定。
萊恩·雷吉奧:美國圖書業(yè)處于“轉(zhuǎn)型性增長”關(guān)頭
《出版商周刊》2011年“年度人物”,巴諾集團主席萊恩·雷吉奧(LenRiggio)在美國出版商協(xié)會年會上稱,在數(shù)字產(chǎn)品銷售帶動下,美國圖書業(yè)正處于“轉(zhuǎn)型性增長”關(guān)頭。
雷吉奧對圖書業(yè)前景持樂觀態(tài)度。他在會上說,在出版業(yè)工作這么多年,從未像現(xiàn)在這樣自信,大家有著共同的利益。他仍認(rèn)為圖書銷售與其說是一個生意,不如說是一種使命。
他高度評價企鵝等出版社視圖書為“文明社會的基石”的信念。這些大眾市場的先驅(qū)者認(rèn)為,每一個人的口袋中都有一個書店和出版公司 這是不可小瞧的力量。他還提到自己曾相信電子書會飛速增長的信念,并說如果能夠引領(lǐng)而不是追隨數(shù)字時代,那將會是怎樣。
他認(rèn)為巴諾不是孤立的,出版社就是批發(fā)商。此外,他堅持認(rèn)為巴諾將成為數(shù)字出版業(yè)主要的參與者,將會更強大。巴諾書店銷售超過其他美國的專業(yè)零售店,印刷圖書銷售是幾年來增長最高的時期。巴諾使用Nook閱讀器的消費者購書量超過其他書店消費者的60%,評價購書費用超過120%,并且這一數(shù)字仍在增長中。
他說,我們處在“轉(zhuǎn)型性”增長的關(guān)頭,出版社應(yīng)向谷歌學(xué)習(xí),而不是對谷歌感到恐懼。
日本出版業(yè)連續(xù)6年下滑
據(jù)日本出版科學(xué)研究所近日發(fā)布的統(tǒng)計數(shù)據(jù)顯示,2010年該國書籍、雜志的銷售總額與前年相比減少608億日元,下降幅度達3.1%,日本出版業(yè)已連續(xù)6年呈現(xiàn)下滑態(tài)勢。
去年日本出版業(yè)的銷售總額較1996年創(chuàng)下的歷史最高紀(jì)錄減少近三成。另外,去年日本共有110家雜志創(chuàng)刊,為近40年來最少。??碾s志倒比前年多出了27家,達216家。新書品種的減少也成為2010年日本出版業(yè)的最大特征,全年新書品種為74714種,較前年減少4.9%,創(chuàng)下了白1995年以來的最大降幅。
日本出版科學(xué)研究所分析認(rèn)為,眼下日本出版社的“體力”有所下降,而圖書批發(fā)商為了降低成本,又減少了進貨的品種。“這說明新書品種的不斷增加已達極限,今后圖書的供給品種將會與市場規(guī)模相稱