ever
小腳加西服的女人是怎樣艷麗迷人,
大腳卻墨守陳規(guī)的女人又是怎樣平素寡言?
只因為她藏匿了真實的靈魂。
那強(qiáng)大的,融合了女性氣質(zhì)男性氣概、東方面孔西方精神的另一部分,
直到男人離去失去所有,
才逐漸顯形,
成為她最為鮮明獨(dú)立的旗幟。
“去德國以前,我凡事都怕;去德國以后,我一無所懼。”
“時髦大腳女人”
說起張幼儀,我們不妨抹掉附著其上的民國煙塵,重新認(rèn)真地看她:從作為年輕詩人的第一任妻子的身份里掙脫出來,她平靜有序地經(jīng)營著自己的生活,終究成為一個不能再讓人輕視的女人。她的自述里有這樣一句打動人心的話,“我一直把我這一生看成有兩個階段:‘德國前和‘德國后。去德國以前,我凡事都怕;去德國以后,我一無所懼?!痹谧约旱墓适吕铮?jīng)是沉靜的湖,后來則成為寬廣的河流。
張幼儀生于1900年,比徐志摩小4歲,婚前遞庚帖的時候為了讓八字相合,被母親把年齡改大了兩歲。和很多在當(dāng)時頗有名望的家族一樣,張幼儀的家人中很多都有新學(xué)和留洋的背景。張幼儀在家排行第八,她的二哥叫張君勱,是中國現(xiàn)代史上頗有影響的政治家和哲學(xué)家,國家社會黨黨的創(chuàng)立者;她的四哥張嘉趝,曾是國民黨三大派系之一“政學(xué)系”的重要人物。
張幼儀小時正是晚清時候,母親嘗試給她纏足。小姑娘怕疼,纏腳便成為了一件極其痛苦的事。屆時剛剛16歲的二哥張君勵勸說她母親放棄纏足,承諾如果將來張幼儀因為沒有纏足而嫁不出去,就養(yǎng)她一輩子——那個時候的男人在家中地位仍舊是比女人高的,兒子得以勸止母親的行為。當(dāng)然因此得幸的是張幼儀,她有了成為“時髦大腳女人”的資本,至少,舊式禮教并沒有完全束住她。后來有人不知從哪里引用了時人對她的評價:其人線條甚美,雅愛淡妝,沉默寡言,舉止端莊,秀外慧中。對比照片,大可以信。
可是與徐志摩剛成婚的時候,他并不這么看重張幼儀。張幼儀在蘇州第二女子師范讀過書,婚后就休學(xué)了。日常生活里,個性沉默的張幼儀跟丈夫交談不多,因為家教和沉默的個性,她不便多言,而“熱情奔放”的詩人則看不起這個并非自由戀愛結(jié)合的鄉(xiāng)紳家的女兒,常常視她為空氣一般。
終究成為“從前的夫人”
結(jié)婚一年,徐志摩去了歐洲,張幼儀在家料理家務(wù);再一年,張幼儀穿著旗袍去了歐洲與徐志摩團(tuán)聚。情況并沒有好轉(zhuǎn),張幼儀本以為可以去歐洲讀書求學(xué),成為徐志摩看重的新女性中的一員,能夠與自己的丈夫、與更多人交流??墒切熘灸Σ⒉贿@樣想,這位頭腦里都是新思想新學(xué)問的詩人,忙著去愛各色新潮女子,卻不愿意看著妻子和自己一起成長,甚至早已視之為前妻。徐志摩在《我所知道的康橋》里寫道:“初起我在離康橋6英里的鄉(xiāng)下叫沙士頓地方租了幾間小屋住下,同居的有我從前的夫人張幼儀女士與郭虞裳君?!?/p>
張幼儀穿起洋裝,卻依舊沒法讓徐志摩了解她是誰。她可以與博學(xué)多聞的兄長無話不談,讓這個世界在她的敘述中慢慢展開;然而回到徐志摩那里,他只是說:“你懂什么?”、“你又能說什么?”。任何一個女人在長時間的無視面前,或者徹底心死,或者,發(fā)現(xiàn)面前暗藏的機(jī)會。
接下來的段子,后人津津樂道,卻大約是張幼儀最痛心的一次爭吵。徐志摩帶了新交的女朋友到家里來,張幼儀操持了所有的接待和飯食。那是個打扮時髦的女人,短發(fā)、口紅、套裙,卻纏著小腳??吹竭@幕的張幼儀幾乎忍不住想大笑。
事實上,在多年以后回憶起來這次尷尬的會面,那時髦女人裝扮上的強(qiáng)烈對比是張幼儀唯一記得的細(xì)節(jié)。送走女朋友之后,徐志摩轉(zhuǎn)回來問妻子怎么看,張幼儀說,“她看起來很好,雖然小腳和西服不搭調(diào)?!边@句話徹底激怒了徐志摩,這個男人大概早已習(xí)慣把自己的審美和取向凌駕于他所輕視的“舊式女子”身上,妻子一句實言聽起來也像是嘲諷。于是在一幫新做派文人的攛掇和幫助下,他提出了離婚。
“秋天的扇子”重獲新生
我們總是習(xí)慣性地用“命運(yùn)的洪流”作為原諒自己低落的借口。畢竟在每一次當(dāng)時看來艱巨無比的生活轉(zhuǎn)折中,人總是必須顯得軟弱無力。徐志摩離開后,張幼儀一度陷入絕望之中。她用了“秋天的扇子”來比喻被拋棄的自己,以為自己隨時可以死去。但好在她不是詩人,而且懷孕了。
這是命運(yùn)的轉(zhuǎn)折之處。離婚后,張幼儀離開英國,去了二哥張君勱所在的德國。那是一段由死轉(zhuǎn)生的日子,遠(yuǎn)離父母、公婆、中國社會風(fēng)俗的歐洲,可以稱得上是孤獨(dú)之地,卻也成為了流言蜚語的避風(fēng)港,成為她面對獨(dú)立生活的最好訓(xùn)練場。張幼儀開始學(xué)習(xí)德語,申請了裴斯塔洛齊學(xué)院的幼教學(xué)課程。不同于其它的留學(xué)生,張幼儀也許懷著些逃避和療傷的安穩(wěn)的心態(tài)待在德國讀書。她是個離婚的女子、帶著剛剛出世的小兒子,她甚至不知道自己如果再回到中國,應(yīng)該住在哪里、應(yīng)該做些什么。而事實上正是因為這些不可觸碰的不堪,讓留在異國他鄉(xiāng)成為她面對的最好的選擇。有些被毀掉的東西還能重建,甚至建得更好,她開始真正成為一個獨(dú)立的人。
在自述里,張幼儀回憶道:“事后證明,我一個人在歐洲度日,是不幸中之大幸,因為一直到我回國以后,還有人在議論我離婚的事。如果不是因為我在德國變成一個獨(dú)立自主的人,我恐怕沒法子忍受人家對我的注意,而抬不起頭來?!?/p>
“我有兩副面孔”
五年之后,張幼儀回到中國,先在東吳大學(xué)教授德文,而后受邀擔(dān)任上海第一家婦女儲蓄銀行副總裁,憑借在上海婦女界的聲望和人脈,讓銀行反虧為盈,她也因此成為名副其實的中國現(xiàn)代第一位女銀行家。在銀行工作以外,她又經(jīng)營著“云裳”服裝公司,引入新潮服裝式樣,采用立體裁剪,一時也引領(lǐng)了滬上風(fēng)潮。除此以外,她還做起股票投資,并在二哥張君勱創(chuàng)立的國家社會黨負(fù)責(zé)會計事務(wù)。她和徐志摩的二兒子在德國夭折,回國后她撫養(yǎng)著大兒子,甚至不時接濟(jì)著徐志摩。
后來一切:前夫的故去、移居香港、與親人團(tuán)聚美國,都是后話,張幼儀的人生軌跡從離開劍橋去了德國開始,每一條轍印都更趨向于她自己的選擇。她自己總結(jié)過這一生,“我生在變動的時代,所以我有兩副面孔,一副聽從舊言論,一副聆聽新言論。我的內(nèi)在有一部分停留在東方,另一部分眺望著西方。我具備女性的氣質(zhì),也擁有男性的氣概?!痹?jīng)被人輕視的“舊式”女性,自覺地發(fā)現(xiàn)了自己強(qiáng)大的靈魂。
別的人物,只是過客,或者是旁觀者,或者是推自己一把的人;宏大艱深的時代也不過是背景。讓她成為后來的她,終究是她自己。曾經(jīng),有人為她建起一座看似安全實則狹小逼仄的樓房,然后出現(xiàn)了那個抽垮地基的人,大廈崩塌了。不用再偽作唏噓而多議什么樣的人和什么樣的人不能在一起,任何人遭遇傷害都是無辜的悲劇。幸運(yùn)的是,張幼儀是個沉默的好學(xué)生,命運(yùn)的轉(zhuǎn)折讓她知道,在大廈崩塌之前,也許什么都怕,但在那之后,她就無所畏懼了。