陳君君
(南通大學(xué) 外國語學(xué)院,江蘇南通226001)
二語學(xué)習(xí)者英語語音的石化現(xiàn)象研究
陳君君
(南通大學(xué) 外國語學(xué)院,江蘇南通226001)
語言石化尤其是語音石化是二語學(xué)習(xí)者進一步提高語言能力的巨大障礙,因此,以中介語石化理論為基礎(chǔ),分析語音石化現(xiàn)象產(chǎn)生的原因,提出克服語音石化的相應(yīng)對策,以期進一步提高二語學(xué)習(xí)者的語言能力。
二語學(xué)習(xí);語音;石化
語言石化已成為二語學(xué)習(xí)者進一步提高語言能力的巨大障礙,外語學(xué)習(xí)到一定程度后,學(xué)習(xí)者處于一種停滯不前的徘徊狀態(tài),甚至有的到達高級學(xué)習(xí)階段時,水平反而不如從前。在語言石化的過程當(dāng)中,語音石化首當(dāng)其沖,許多學(xué)習(xí)者的語音并沒有隨著學(xué)習(xí)量的增加而得以提高,語音問題成為學(xué)習(xí)者英語水平提高的一大瓶頸,這種現(xiàn)象就是二語習(xí)得的中介語石化現(xiàn)象。
1.定義
“中介語”一詞由英國語言學(xué)家Selinker提出的,指獨立的二語學(xué)習(xí)者一語和二語之間的語言知識系統(tǒng)。以母語為出發(fā)點,逐漸向目的語靠近,是由二語學(xué)習(xí)者自己創(chuàng)造的、動態(tài)的語言體系[1]68。其特點之一就是石化性?!笆敝付Z習(xí)得過程中中介語連續(xù)體在尚未達到目標語狀態(tài)便停止發(fā)展的一種狀態(tài)。Selinker認為二語學(xué)習(xí)者在習(xí)得標準的目的語過程中,總會出現(xiàn)其母語的一些表達方式和規(guī)則,如果長期重復(fù)使用,大約五年的時間便會形成語言石化[2]。石化現(xiàn)象會出現(xiàn)在學(xué)習(xí)的任何階段,是二語學(xué)習(xí)中不可避免的現(xiàn)象,不同的學(xué)習(xí)者可產(chǎn)生如語音、詞匯、語法等不同的石化現(xiàn)象,這些均能折射出學(xué)習(xí)者語言學(xué)習(xí)的不足。
2.石化的分類
Selinker根據(jù)石化現(xiàn)象的形式分成個體石化和群體石化;根據(jù)性質(zhì)分為暫時性石化和永久性石化。后一分類對我國的外語教學(xué)具有重要的應(yīng)用價值[3],我國二語學(xué)習(xí)者的中介語發(fā)展基本遵循這一模式。對于大多數(shù)二語學(xué)習(xí)者來說,中介語只是暫時的石化,由于種種主客觀原因,他們的外語知識和能力處于一種暫時穩(wěn)定、不再上升的狀態(tài)。如果學(xué)習(xí)者能有機會再接受良好的外語培訓(xùn)或接觸自然的目的語環(huán)境,其外語水平會有明顯的提高,進入另一次高峰期。
1.音段音位
(1)長短元音不分。漢語單韻母的音長沒有明確的長短之分,而英語的單元音有長短區(qū)別。這種差異很容易使中國學(xué)生在母語負遷移的影響下對英語音長把握不當(dāng),常和短元音混同。例如把Greek讀作/grik/,把sleep讀成/slip/,school讀為/skul/,另外英漢元音中有很多相似音,若沒掌握好發(fā)音規(guī)則就會用漢語中的相似音來代替,如/i:/用漢字“衣”的音代替。
(2)雙元音口型不到位。由于英漢語中都存在雙元音,漢語雙元音的兩個成分滑動不明顯,發(fā)音成一整體,而英語雙元音發(fā)音時明顯從第一個音向第二個音滑動,并且第一個音發(fā)音響亮清晰、音長較長,第二音含糊短促。英漢語音系統(tǒng)的差異很容易使中國學(xué)生在母語負遷移的影響下雙元音的發(fā)音口型不到位,就會出現(xiàn)/ai/(哎),/u/(歐)等類似的替代現(xiàn)象[1]69。
(3)輔音發(fā)音部位混淆。漢語中沒有舌齒摩擦音//和//,很多學(xué)生就用齒齦摩擦音/s/或齒唇摩擦音/f/來替//,用齒齦摩擦音/z/或齒齦爆破音/d/來代替//,如 three被讀作/sri:/或/fri:/。部分學(xué)生受母語方言的影響,在發(fā)音上分不清雙唇音/w/和唇齒音/v/,齒齦鼻音/n/和舌側(cè)音/l/,齒齦后部音/r/和舌側(cè)音/l/,常常把 very讀作/weri/,way讀作/vei/,night讀作/lait/,把 life 讀作/naif/。
(4)隨意地增減音。漢語中的字都是單音節(jié)的,大部分是以元音結(jié)尾,必然對中國學(xué)生英語語音產(chǎn)生影響,某些單詞輔音后或輔音連綴的中間習(xí)慣加元音//,如把late讀作/'leit/,blue 讀作/b'lu:/,grow 讀作/g'ru/等。吞音現(xiàn)象主要表現(xiàn)在隨意地將有些音素省去,或想發(fā)發(fā)不出來,如把 far M讀作/fa:/,five讀作/fai/。
2.超音段音位
(1)重音混用。漢語的重音絕大多數(shù)是后置的,英語重音指派比較復(fù)雜,大多數(shù)是左向指派,即重音在詞首。學(xué)習(xí)者習(xí)慣把漢語的重音模式遷移到英語上,如newspaper/'nju:z-peip-/會讀成/nju:z-'peip-/。此外英語詞匯的重音位置基本固定,單詞的重音有區(qū)別詞性和意義的功能,如desert/dezt/(n.沙漠),/di'zt/(v.拋棄)。單詞重音也可區(qū)分復(fù)合詞和名詞短語,復(fù)合詞的重音在第一個名詞上,而名詞短語的重音在第二個名詞上,如'greenhouse(溫室)和green'house(綠色的房間)。而漢語無論重音在前在后,都不會對詞性和意義產(chǎn)生影響,所以學(xué)習(xí)者對英語重音不容易把握[4]。在句重音方面,學(xué)習(xí)者習(xí)慣重讀幾乎每個詞,缺乏英語特有的節(jié)奏感。例如:Tell Me the story about the clever Monkey, Mu M My.在英語表達中,實詞在句中一般要重讀,如句中的 tell;story;clever; Monkey;而虛詞,如句中的 Me;the;about和呼語 Mu M My通常不重讀,不了解這方面的語音知識,又受到母語的負遷移,在表達時常把不該重讀的虛詞也重讀,造成了重音石化。
(2)節(jié)奏不明顯。英語為“重音節(jié)拍語言”,即一個重讀音節(jié)到下一個重讀音節(jié)之間的時長大致相等。為了使重讀音節(jié)更突顯,英語的重讀音節(jié)通常被讀得既重又長,非常完整;而非重讀音節(jié)通常有約簡,有時甚至缺損。而漢語是以音節(jié)計時的語言,每個音節(jié)都清晰地發(fā)音,各音節(jié)之間的界限也比較清楚[5]。學(xué)生在朗讀英語時受到漢語影響,按音節(jié)而不是按重音朗讀,將每個音節(jié)都讀得很清楚,如把How'old are you?誤讀成'How'old'are'you?每個音節(jié)上平均用力,破壞了英語的節(jié)律,讀成漢語式的英語,讓人分不清說話的重點。
(3)語調(diào)單一。中國學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)英語語調(diào)也是有難度的,無法適應(yīng)英語豐富的語調(diào)變化。如學(xué)習(xí)者在表達獨立成句的“good”時,第一反應(yīng)就是用降調(diào)表達,因為漢語是聲調(diào)語言,學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢字時習(xí)慣將聲調(diào)、字形和字義聯(lián)系記憶,并把這種學(xué)習(xí)方法應(yīng)用于英語學(xué)習(xí)中,在記憶英語單詞字形和字義的過程中總使用降調(diào)朗讀的語調(diào)習(xí)慣。而英語是語調(diào)語言,使用不同的語調(diào)可表達說話者不同的意圖和情感,如:(1)Good表肯定(2)Good表疑惑(3)∨ Good表保留意見。在自然語流中,學(xué)習(xí)者的語調(diào)常常起伏較小,沒有體現(xiàn)出英語語調(diào)梯級下降的特點,這也是因為漢字本身的聲調(diào)不發(fā)生明顯變化,學(xué)習(xí)者對漢語語調(diào)的負遷移引起石化現(xiàn)象。
1.重視語音教學(xué)
將語音教學(xué)貫穿于整個英語學(xué)習(xí)階段。初期要牢固掌握英語的發(fā)音規(guī)則,教授音標及基本發(fā)音的方法,在掌握音標的正確拼讀和單詞發(fā)音的基礎(chǔ)上,逐漸過渡到詞句超音段的語音的學(xué)習(xí)。建立學(xué)習(xí)者語音的學(xué)習(xí)檔案,對新生進行語音摸底,了解學(xué)生語音的具體情況,有針對性地進行指導(dǎo)。定期進行語音水平測試,糾音是一個長期的過程,很多學(xué)生剛上完正音課進步很快,時間一長若不加以操練,最終又恢復(fù)原態(tài),因此,定期測評有助于培養(yǎng)糾音的意識,緩解石化現(xiàn)象。完善教學(xué)方法,以學(xué)習(xí)者為中心,在不挫傷學(xué)生自尊心的前提下明確告訴學(xué)生問題所在,耐心幫其改正,緩解語音石化。使用相關(guān)的語音識別的教學(xué)軟件如Praat來輔助英語教學(xué),讓學(xué)生更加直觀了解自己的語音現(xiàn)狀。
2.良好的學(xué)習(xí)動機
很多學(xué)生不夠重視英語的發(fā)音,認為如果以后不是英語專業(yè)的學(xué)生,只要會做題,在考試中能拿到高分就好,沒必要過分地強求是否讀得優(yōu)美流暢。學(xué)習(xí)語音是一個枯燥和艱苦的過程,肯定會遇到困難并且可能學(xué)習(xí)到一定程度后處于停滯不前的狀態(tài),這時一個良好的學(xué)習(xí)動機能起到積極的作用。很多學(xué)生因為受到方言影響或生理結(jié)構(gòu)中存在差異,石化后糾正起來特別的費勁,這時良好的學(xué)習(xí)動機就能推動學(xué)習(xí)者堅持不懈地練習(xí)糾音。
3.提高教師的語音素質(zhì)
教師的語音素質(zhì)、特別是基礎(chǔ)教育的老師尤為重要。學(xué)習(xí)興趣一般在初期是最強烈的,經(jīng)過一段時間之后往往會減弱。我們一定要充分利用學(xué)習(xí)初期的這一心理因素,把握好初期教育,因而基礎(chǔ)教育的老師就起了相當(dāng)大的作用。許多中小學(xué)老師自己的語音尚存在問題,這樣會對學(xué)生英語學(xué)習(xí)產(chǎn)生極其不良的影響,在以后的學(xué)習(xí)中就很難糾正;而在偏遠地區(qū)或農(nóng)村,學(xué)習(xí)的條件更艱苦,其英語的學(xué)習(xí)很大程度上依賴于老師口把口的教授,這對于提高英語教學(xué)就更加重要了。定期對英語老師語音進行培訓(xùn),從理論和實踐兩方面著手,確保對學(xué)生的語音輸入的準確性。教師不要過多地強調(diào)語法,而對于語音錯誤聽之任之。在缺乏負面認知反饋的情況下,反復(fù)的操練只能加深學(xué)生對錯誤的記憶,而學(xué)習(xí)者在進入高校后,一般不再進行系統(tǒng)有效的語音訓(xùn)練,石化狀態(tài)也難以打破。
語音學(xué)習(xí)是學(xué)好英語的關(guān)鍵所在,好的語音對于詞匯、口語、聽力等能力都有極大幫助。要防止語音石化,我們就應(yīng)該采取有效的策略,通過重視語音教學(xué)、減少母語負遷移、培養(yǎng)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)策略、保持良好的學(xué)習(xí)動機,提高教師的語音水平,保證對學(xué)生語音輸入質(zhì)量等方面盡可能將石化減弱到最低程度,從而提高學(xué)生的語音意識和英語水平。
[1]楊美平.高職英語教育專業(yè)學(xué)生語音石化現(xiàn)象及緩解策略[J].內(nèi)江師范學(xué)院學(xué)報,2009,(24):68-71.
[2]Selinker,L.Interlanguage[J].IRAL,1972,(10):209 -231.
[3]項湍舟.英語語音學(xué)習(xí)過程中的“石化現(xiàn)象”[J].宜春學(xué)院學(xué)報,2009,(2):149 -151.
[4]李玉蘇.英語語音石化現(xiàn)象與教學(xué)策略[J].廣西教育學(xué)院學(xué)報,2010,(3):158 -161.
[5]徐睿,李雪蓮.語音石化研究[J].井岡山學(xué)院學(xué)報,2008,(7):59 -62.
H319
A
1001-7836(2011)07-0147-02
10.3969/j.issn.1001 -7836.2011.07.063
2010-12-27
陳君君(1986-),女,江蘇南通人,碩士研究生,從事應(yīng)用語言學(xué)、二語習(xí)得、實驗語音學(xué)研究。