趙小東,熊安慧
(云南財(cái)經(jīng)大學(xué) 傳媒學(xué)院,云南 昆明 650221)
適于表情達(dá)意的變異句法結(jié)構(gòu)更為規(guī)范
趙小東,熊安慧
(云南財(cái)經(jīng)大學(xué) 傳媒學(xué)院,云南 昆明 650221)
語(yǔ)言的使用是為了更好地促進(jìn)交際與信息交流、增進(jìn)語(yǔ)言發(fā)展,其中使用者的主觀選擇對(duì)句法結(jié)構(gòu)的演變發(fā)展及對(duì)變異后的句法結(jié)構(gòu)是否規(guī)范有著較大的影響。句法結(jié)構(gòu)的變異演變?nèi)绻m合于人們的表情達(dá)意,就能體現(xiàn)自身用于表述的交際價(jià)值,并因此被人們選擇使用而在這個(gè)過(guò)程中完成自身的演變發(fā)展,成為一種較為規(guī)范的句法結(jié)構(gòu)。
現(xiàn)代漢語(yǔ);句法結(jié)構(gòu);變異;表情達(dá)意;規(guī)范
語(yǔ)言是變動(dòng)的,能更好地促進(jìn)交際與信息交流、增進(jìn)語(yǔ)言發(fā)展的句法結(jié)構(gòu)和影響交際進(jìn)行與信息交流、阻礙語(yǔ)言發(fā)展的句法結(jié)構(gòu)同時(shí)存在。羅常培、呂叔湘(1956)說(shuō):“一個(gè)新的語(yǔ)法格式在排擠舊的語(yǔ)法格式了(比如‘完不成’與‘完成不了’),這類事情是經(jīng)常在發(fā)生的。對(duì)于這種新起的變動(dòng)和已成的規(guī)范之間的競(jìng)爭(zhēng),我們應(yīng)該持什么態(tài)度呢?”“有人說(shuō),‘應(yīng)該從發(fā)展上看問(wèn)題’。是應(yīng)該從發(fā)展上看,但是要結(jié)合漢語(yǔ)發(fā)展的整個(gè)方向來(lái)看,不能孤立地看每一個(gè)‘發(fā)展’。不是每一個(gè)變動(dòng)都是發(fā)展。不是每一個(gè)變動(dòng)都會(huì)鞏固下來(lái),有的站住了,有的過(guò)些時(shí)候又消失了。”“兼收并蓄既不合于規(guī)范化的原則,就不得不要求他們鉆研漢語(yǔ)發(fā)展的內(nèi)部規(guī)律,用來(lái)做權(quán)衡取舍的根據(jù)。”[1]
在句法結(jié)構(gòu)的變異演變中,其變化如果適合于人們的表情達(dá)意,就能體現(xiàn)自身的價(jià)值,并在這個(gè)過(guò)程中得到選擇,完成自身的演變發(fā)展,成為一種較為規(guī)范的句法結(jié)構(gòu)。人們的認(rèn)知對(duì)句法結(jié)構(gòu)的這種演變發(fā)展起到極大的選擇與促進(jìn)作用。呂叔湘(1981)說(shuō):“語(yǔ)言的研究不應(yīng)局限于語(yǔ)言本身,也要研究人們?cè)鯓邮褂谜Z(yǔ)言,研究語(yǔ)言在人類生活中的作用?!盵2]適于表情達(dá)意的句法結(jié)構(gòu)變異正是體現(xiàn)語(yǔ)言在使用中的適宜改變情況。
這里所謂的適合人們的表情達(dá)意,主要是就變異后的句法結(jié)構(gòu)在交際中對(duì)信息傳遞的效率和效果而言。從傳遞效率來(lái)說(shuō),被選擇使用的句法結(jié)構(gòu)需要做到準(zhǔn)確。呂翼平、戴昭銘(1985)談到:“語(yǔ)言規(guī)范化的目的是準(zhǔn)確地傳遞信息,盡可能地減少信息傳遞中的誤差。”[3]這是語(yǔ)言交際和信息傳遞的基本要求。從效果上來(lái)看,則是要求要適應(yīng)不同表述目的、使用場(chǎng)合、上下文結(jié)構(gòu)采用適當(dāng)?shù)木浞ńY(jié)構(gòu)。不同的句法結(jié)構(gòu)對(duì)信息傳遞的側(cè)重點(diǎn)不同,表達(dá)的感情色彩有別,適應(yīng)的語(yǔ)言環(huán)境不一樣。
此外,使用語(yǔ)言進(jìn)行交際和信息交流的對(duì)象不同,做到“準(zhǔn)確地傳遞信息”的方式會(huì)有所不同,包括強(qiáng)調(diào)重心、交際雙方的相關(guān)知識(shí)背景、要表達(dá)的感情色彩等都會(huì)引起采用句法結(jié)構(gòu)的差別,進(jìn)而影響句法結(jié)構(gòu)的演變發(fā)展。
句法簡(jiǎn)略與句法重疊就較為明顯地體現(xiàn)了適于表情達(dá)意的演變。如果表義清晰,則形式上簡(jiǎn)明扼要的或表情達(dá)意上鮮明生動(dòng)的句法結(jié)構(gòu)更傾向于使用,如名詞用作狀語(yǔ):
(1)a.這種布是手工織的,不是機(jī)器織的。(工具)
(2)a.邏輯地證明。(方式)
(3)a.土豆燒牛肉。(材料)
(4)a.咱們北京見(jiàn)。(地點(diǎn))
(5)a.農(nóng)民出身(來(lái)源)
(6)a.歷史地落在(“歷史性”的簡(jiǎn)略)
(7)a.直線上升(情態(tài))
(8)a.碗口粗(比喻)
這些使用,在古代漢語(yǔ)中是常見(jiàn)句式,發(fā)展到現(xiàn)代漢語(yǔ),名詞的狀語(yǔ)性質(zhì)一般要用句法結(jié)構(gòu)顯明,如:
(1)b.用手工編織
(2)b.用邏輯推理的方法證明
(3)b.用土豆燒牛肉
(4)b.咱們?cè)诒本┮?jiàn)
這種方式,狀語(yǔ)的句法特征明顯,敘述的音節(jié)較多,因而語(yǔ)氣較為緩和,可以較為清晰地把狀語(yǔ)的語(yǔ)義表達(dá)出來(lái)。但是如果使用者對(duì)表示方式等狀語(yǔ)的關(guān)注減少,則需要減少對(duì)這部分的敘述,以求顯明陳述焦點(diǎn),就可以采用名詞狀語(yǔ)的簡(jiǎn)略形式。當(dāng)然,并非所有的名詞在現(xiàn)代漢語(yǔ)中都恢復(fù)使用作狀語(yǔ)了,如表示比喻意義的名詞,在形容詞前可以使用,而在動(dòng)詞前則一般不直接使用。置于動(dòng)詞前的表示比喻義的名詞與動(dòng)詞之間一般要加上“一樣、似的、一般”等,如:
(9)他把小珠子拿到泥潭里一洗,便溶化得不見(jiàn)蹤影,而潭里的渾濁之水卻奇跡般地澄清了。(《中國(guó)兒童百科全書(shū)》)
(10)避役的第三個(gè)絕招是,當(dāng)昆蟲(chóng)爬到距它還有二三十厘米時(shí),它就全神貫注地注視著目標(biāo),待瞄準(zhǔn)目標(biāo)之后,突然閃電般地從口中吐出一條尖端膨大、又細(xì)又長(zhǎng)的舌頭,準(zhǔn)確無(wú)誤地把蟲(chóng)子粘牢送回到嘴,然后舌頭一卷,吞入肚里。(《中國(guó)兒童百科全書(shū)》)
(11)當(dāng)它們?cè)诳罩酗w翔時(shí),一旦發(fā)現(xiàn)水中的魚(yú),會(huì)突然從空中箭一般地插入水中,猝不及防的魚(yú)兒頃刻葬身它們的嘴中。(《中國(guó)兒童百科全書(shū)》)
(12)更有些植物具“彈射”的本領(lǐng),它們的果實(shí)成熟后經(jīng)常爆炸般地突然裂開(kāi),如綠豆、大豆、芝麻的莢果,能自動(dòng)將種子彈射到遠(yuǎn)處安家。(《中國(guó)兒童百科全書(shū)》)
使用者如果要強(qiáng)調(diào)這種狀語(yǔ),則通過(guò)句法結(jié)構(gòu)的擴(kuò)展使得狀語(yǔ)部分的結(jié)構(gòu)復(fù)雜化,如:
(13)以調(diào)侃的方式談?wù)摚?調(diào)侃)
(14)如果按照非線性速度疊加公式去進(jìn)行分析,寫(xiě)不出任何變速運(yùn)動(dòng)方程,所有的運(yùn)動(dòng)方程都只能以假設(shè)方式給出來(lái),廣義相對(duì)論所作的協(xié)變研究在其自身的理論體系之中并沒(méi)有可以應(yīng)用的現(xiàn)成素材。(《21世紀(jì)的牛頓力學(xué)》)(=假設(shè)出來(lái))
(15)而與平移下的狀況不同之處是,對(duì)斷面的掃描要以轉(zhuǎn)動(dòng)方式來(lái)進(jìn)行。(《21世紀(jì)的牛頓力學(xué)》)(=轉(zhuǎn)動(dòng))
(16)只有以間接方式表達(dá)出來(lái)的“憑空造能機(jī)”,例如那些能夠“發(fā)放外氣”將2000公里外的大火撲滅,或是將數(shù)千公里外指定的某個(gè)杯子中的水分子結(jié)構(gòu)改變的“神仙”氣功大師們所創(chuàng)造出來(lái)的“人體永動(dòng)機(jī)”,錢老先生才會(huì)表示贊同,發(fā)表肯定支持的話。(《21世紀(jì)的牛頓力學(xué)》)(=間接表達(dá))
(17)它具有鮮明的民族風(fēng)格和地方特色,過(guò)去主要通過(guò)口頭流傳的方式流傳。(《中國(guó)兒童百科全書(shū)》)(=(是)口頭流傳)
(18)德國(guó)人有1/4的日常用品是通過(guò)郵購(gòu)方式買來(lái)的,而丹麥人用同樣的方法所購(gòu)買的日常用品只是所需總量的百分之一多一點(diǎn)。(《哈佛管理培訓(xùn)系列全集·第九單元 哈佛經(jīng)理業(yè)務(wù)管理》)(=郵購(gòu)來(lái)的)
“通過(guò)/按照/以……方式”、“按照……辦法”、“以……途徑”這樣的狀語(yǔ)表達(dá)格式使用方便,表義清晰,在本來(lái)一個(gè)詞就能表達(dá)的情況下,如“調(diào)侃”、“郵購(gòu)”,擴(kuò)展使用,從而強(qiáng)調(diào)動(dòng)作行為的方式等,增強(qiáng)對(duì)這一語(yǔ)義的關(guān)注程度。
在不影響語(yǔ)義理解的情況下,人們傾向于籠統(tǒng);在要顯明語(yǔ)義的情況下,人們則傾向于明確化。“拿……說(shuō)事”屬于前者,“第一/二/三/……+a.”屬于后者。
“說(shuō)事”是北方方言詞語(yǔ),表示:a.泛指中人、拉纖兒的等,從中說(shuō)和,促成某事;b.借題發(fā)揮,別有用心;c.作為借口,因由;(4)浮夸,吹噓。
用于“拿……說(shuō)事”中可以表示三個(gè)意思:a.“以X作為理由、借口和說(shuō)辭”,帶有貶義色彩,如“汽車降價(jià),不要拿價(jià)格與國(guó)際接軌說(shuō)事”;b.“拿X作賣點(diǎn)、招牌、噱頭,以吸引眼球、招徠觀眾”,語(yǔ)含譏誚、諷刺,如“文化何必拿美女說(shuō)事”;c.“以X為切入點(diǎn)、軸線、重心”,感情色彩趨于中性,如“周大新:拿戰(zhàn)爭(zhēng)說(shuō)事兒”。[4]
“說(shuō)事”雖然是方言詞,但是可以表示多種意義,用于句法結(jié)構(gòu)“拿……說(shuō)事”中表示的意義相通,感情色彩相近,因此這種使用開(kāi)始流行。如:
(19)以往西方媒體常戴“有色眼鏡”看中國(guó),每談中國(guó)政治,常拿人權(quán)說(shuō)事兒,報(bào)道帶有很強(qiáng)的政治性,現(xiàn)在報(bào)道面似乎更廣了,更加生活化,不再局限談共產(chǎn)主義國(guó)家的政治事件。(《環(huán)球時(shí)報(bào)》,2007年3月6日)
(20)說(shuō)到底,吳專家仍然是在用“效率優(yōu)先、兼顧公平”的邏輯在說(shuō)事,然而,中央已經(jīng)提出將效率、公平放到平等位置上的指導(dǎo)思想。(《江南時(shí)報(bào)》,2007年3月6日)
(21)名義上,這次會(huì)議是為檢討北高選舉而開(kāi),但是,它并沒(méi)有像媒體想象的那樣拿扁的貪腐對(duì)民進(jìn)黨造成的傷害說(shuō)事兒,更沒(méi)有借機(jī)向選民釋放出任何的“利好”,而是把所有的議題都集中到了2008年選舉這一個(gè)點(diǎn)上。(《人民日?qǐng)?bào)海外版》,2006年12月18日)
(22)盡管姚少凡反對(duì)僅以考試成績(jī)來(lái)評(píng)判教育成果,但在講述自己的試驗(yàn)成果時(shí),他也只能拿出考試的成績(jī)來(lái)“說(shuō)事”:3個(gè)理科班上學(xué)期期末考試,他的班平均成績(jī)358分,其他兩個(gè)班分別是309分和290.8分。(《人民日?qǐng)?bào)海外版》,2006年10月27日)
可以預(yù)料的是,由于語(yǔ)義概括,“拿……說(shuō)事”可以表達(dá)多種意義,因此,這種句法結(jié)構(gòu)還可以擴(kuò)大使用范圍,從表達(dá)貶義、中性,發(fā)展為表示褒義的使用場(chǎng)合。
相反,如果使用者要把某一語(yǔ)義表達(dá)清晰,則會(huì)選擇語(yǔ)義明確的句法結(jié)構(gòu),如“第一/二/三/……+a.”
(23)今年3月,4所學(xué)校先后都給我發(fā)來(lái)了錄取信,包括那所Wirral有名的男中。最后,我選擇了利物浦第一好的那所中學(xué)。(《人民日?qǐng)?bào)海外版》,2004年6月3日)
(24)乖乖!在座的都猛吐舌頭,供電局可是咱縣城工資、福利第一好的單位?。。ā督蠒r(shí)報(bào)》,2003年9月18日)
(25)賽后,天空體育為查爾頓的出場(chǎng)球員打分,鄭智由于場(chǎng)上的出色表現(xiàn),被打了7分的全隊(duì)第二高分,僅次于為球隊(duì)助攻一球的喀麥隆球員宋。(《?京華時(shí)報(bào)》,2007年3月5日)
(26)受消費(fèi)者信心指數(shù)上升和油價(jià)下跌等因素的影響,26日紐約股市三大股指全線上漲,其中道—瓊斯30種工業(yè)股票平均價(jià)格指數(shù)收于歷史第二高點(diǎn)。(《人民日?qǐng)?bào)》,2006年9月28日)
(27)日興證券公司是日本第三大證券公司,市值約111.6億美元。(《國(guó)際金融報(bào)》,2007年3月7日)
(28)即將完工的西公河特大橋,是7號(hào)國(guó)道13座橋梁中最長(zhǎng)的一座,全鋼筋混凝土結(jié)構(gòu),全長(zhǎng)1057米,也是柬埔寨第三大橋。(《人民日?qǐng)?bào)》,2007年3月5日)
作為句法結(jié)構(gòu)一般使用,考慮更多的是如何表意清晰、如何表意簡(jiǎn)潔、形式與意義如何統(tǒng)一,以及句法結(jié)構(gòu)的演變發(fā)展有無(wú)前后承繼性,由上述多個(gè)方面的某些情況使得句法結(jié)構(gòu)符合語(yǔ)感、表情達(dá)意。
但是,在具體使用過(guò)程中,則要考慮一些語(yǔ)用因素,考慮一般句法結(jié)構(gòu)的某些變異給語(yǔ)言表達(dá)帶來(lái)的特殊語(yǔ)用效果,諸如語(yǔ)境、語(yǔ)言習(xí)慣、思維習(xí)慣、感情因素,還包括說(shuō)話人的身份、所受教育、所處場(chǎng)合以及說(shuō)話對(duì)象等等情況。在這些情況下,出現(xiàn)與一般句法結(jié)構(gòu)不同的變異,在一定的變異程度下也是可以使用的,甚至成為現(xiàn)代漢語(yǔ)的常用句法結(jié)構(gòu)。如句法成分的重疊等反映的可能是人們對(duì)該句法成分的強(qiáng)調(diào)或者害怕這一句法成分未能表述出來(lái),這樣就對(duì)某一句法成分特意關(guān)注,并在句法結(jié)構(gòu)中加上同義重疊成分,這樣的使用最終由言語(yǔ)交際時(shí)的句法結(jié)構(gòu)重疊上升為語(yǔ)言中的以重疊同義句法成分進(jìn)行強(qiáng)調(diào)的句法結(jié)構(gòu)。某些不太重要的背景因素的隱含也與此類似。
所以,“準(zhǔn)確地傳遞信息”不單是語(yǔ)言自身的同系因素起作用,而且有社會(huì)的、使用者的以及其他方面的異系因素共同起作用。在這種對(duì)句法結(jié)構(gòu)進(jìn)行選擇的主觀因素面前,適于表情達(dá)意的變異句法結(jié)構(gòu)最終符合人們表述的需要,從而更接近人們的使用習(xí)慣而為人們經(jīng)常使用,并成為較為規(guī)范的句法結(jié)構(gòu)。
[1]羅常培,呂叔湘.現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范問(wèn)題[J].語(yǔ)言研究,1956,(1).
[2]呂叔湘.題詞[J].語(yǔ)言研究,1981,創(chuàng)刊號(hào).
[3]呂翼平,戴昭銘.當(dāng)前漢語(yǔ)規(guī)范工作中的幾個(gè)問(wèn)題[J].中國(guó)語(yǔ)文,1985,(2).
[4]胡 琴.“拿X說(shuō)事”格式的語(yǔ)義、句法和語(yǔ)用分析[J].語(yǔ)文學(xué)刊(高教版),2005,(5).
[責(zé)任編輯:何 來(lái)]
The Variation of Syntactic Structures is More Suitable for Conveying Feelings and I deas
ZHAO Xiao-dong,XIONG An-h(huán)ui
(School of Communication,Yunnan University of Finance and Economics,Kunming,Yunnan 650221,China)
Language is used to convey feelings and ideas.The subjective choice of the users has great influences on the evolution and the normativeness of the syntactic structural variation.If the variation meets people’s need to communicate their feelings and information,it can embody its own communicative value and finish its own evolution in the process of choice and become a normative syntactic structure.
modern Chinese;syntactic structure;variation;conveying ideas and feelings
H146
A
1674-3652(2011)01-0143-04
2010-11-25
趙小東(1974- ),男,四川資中人,文學(xué)博士,云南財(cái)經(jīng)大學(xué)副教授,主要從事是漢語(yǔ)語(yǔ)法史、語(yǔ)言文字應(yīng)用研究;熊安慧(1977- ),女,江西南昌人,文學(xué)碩士,云南財(cái)經(jīng)大學(xué)講師。
長(zhǎng)江師范學(xué)院學(xué)報(bào)2011年1期