王春艷(通化師范學院計算機科學系,吉林通化134002)
《市場營銷學》雙語教學的實踐與思考
王春艷
(通化師范學院計算機科學系,吉林通化134002)
隨著中國國際交流的加深,越來越多的中國企業(yè)走上了國際化道路。市場環(huán)境的變化要求高校人才培養(yǎng)目標隨之改變,培養(yǎng)熟悉中西方文化與市場的復合型人才是高校教育的新目標,雙語教學已成為高校教學改革的一個重要組成部分。該文分析了《市場營銷學》雙語教學的實踐與感悟。
市場營銷學,雙語教學,國際化
雙語教學是指教師在教學過程中使用兩種語言(通常指母語和英語)作為媒介的教學。雙語教學是高等教育發(fā)展到一定階段的必然產(chǎn)物,是經(jīng)濟全球化和教育國際化的客觀要求,雙語教學可以實現(xiàn)以下目標:
1.獲取知識。雙語教學中一般直接采用本學科最權威的英文原版影印教材,有利于吸收學科前沿的專業(yè)知識,把握理論研究和實踐發(fā)展的動向,是一種全新的教學形式。
2.強化英語能力。通過課堂教學、提問、作業(yè)、閱讀英文原版教材、各種教學活動等,可以有效強化英語學習能力與自覺意識,有助于英語能力的提高。但是必須認識到,英語只是一種教學語言和手段,而不是教學的內(nèi)容或科目,不能將雙語教學變成語言教學,只做表面的翻譯工作。
3.跨文化交流。通過學習英文原版教材,可以了解國外文化、禮儀及市場狀態(tài)等,學習文化思維的差異,減少跨文化交流的失誤。
4.應用型人才培養(yǎng)??梢哉f,雙語教學的信息量比單純母語教學的信息量多很多,而且可以學到很多母語教材上學不到的知識,是國際化人才培養(yǎng)的基礎。同時,隨著商業(yè)國際化的發(fā)達,越來越多的公司走上國際化道路,對雙語型人才的需求量激增,雙語教學是實踐性應用型人才培養(yǎng)的有效方式。
雖然雙語教學采用英文原版教材,可以學習到許多國外經(jīng)驗,但絕不可以崇洋媚外。一首《中國話》唱響了外國人學習中國話的熱情,那是因為國際上越來越“中國化”,是中國經(jīng)濟受國際認可的縮影。在西方社會遭遇百年不遇的經(jīng)濟危機時,中國經(jīng)濟還在平穩(wěn)健康地發(fā)展。從最近幾年的管理學國際會議上,我們可以看到,越來越多的中國式管理的研究,甚至一些高校還在嘗試增設類似于中國式管理的博士點。因此,我們在教學中要注重中西合璧,不能僅僅把案例停留在影印版教材上,只有立足國內(nèi)、放眼國外,把國外的先進經(jīng)驗用于國內(nèi),才能更好地為國民經(jīng)濟服務,才真正體現(xiàn)了雙語教學的目的。
1.修訂教學計劃與教學大綱
教師對任課班級學生的英語水平和專業(yè)能力進行事前調(diào)研,設計適合學生層次的教學大綱和教學計劃,選擇合適的英文教材。我系的做法是,同一名教師在前一學期為同一班級學生講授《管理學》課程,在授課中注入概念的英文解釋以及少量的雙語教學,考察學生的英語水平和專業(yè)能力,為下學期《市場營銷學》的雙語教學奠定基礎。其次,雙語教學中漢語與英語的比例要根據(jù)學生水平和教學內(nèi)容的難易程度適當加以調(diào)整,一般采取由淺入深、由少到多的漸進性原則。
2.采用英文原版影印教材
雙語教學一般采用英文原版影印教材,作者權威性高、知識體系完整、內(nèi)容豐富充實、觀點資料新穎、價格相對便宜、有相應的高質(zhì)量的中譯本。我系采用的是清華大學出版社出版的“清華營銷學系列英文版教材”之一,
3.培養(yǎng)優(yōu)秀的師資力量
目前,高校普遍存在著雙語教學的師資不足的現(xiàn)象,從事《市場營銷學》雙語教學的教師要有一口流利地道的英語口語、扎實的專業(yè)英語功底、對中西方文化及市場的理解與融合、資深的市場營銷學專業(yè)素養(yǎng)與清晰的表達能力、課堂駕馭能力等,這無疑對師資力量的培養(yǎng)提出了更高的要求。
4.學生綜合能力的要求
《市場營銷學》要達到良好的雙語教學效果,不僅要求學生有較高的英語能力,能夠聽懂教師所講、翻譯出教材內(nèi)容,更要求“懂”,這里的“懂”是對學生綜合能力的要求。由于雙語教學采用英文原版影印教材,內(nèi)容涉及到大量的外國理念、文化、市場等信息,由于中西方文化的差異,僅僅是翻譯出教材內(nèi)容不一定能夠真正理解,這對學生的理解能力提出了更高的要求;同時,由于學時的限制,《市場營銷學》中涉及到許多管理學的概念不應該在《市場營銷學》課程教學本身做過多講解,這就要求學生對前期課程的理解與掌握。因此,采用雙語教學的課程,最好開設在相關基礎課程之后,以減少課程本身的教學壓力。
1.上好第一堂課
上課和交朋友一樣,第一印象特別重要,要吸引學生就必須上好第一堂課,同時后面的課程越來越精彩,根據(jù)教學內(nèi)容采取不同的教學形式,激發(fā)學生的學習興趣。第一堂課通常是對課程的概述,要有一個很好的序。例如,可以首先通過生活中的小例子,說明營銷無處不在,學習營銷學的重要性;然后通過恰當且精彩的案例(例如福特生產(chǎn)T型轎車的案例)來說明實踐出真知的道理,講解如何學習營銷學,以及怎樣學習營銷學,指明了學習的方向與方法。
2.以趣味教學為主,根據(jù)教學內(nèi)容采取靈活多樣的教學形式
《市場營銷學》雙語教學應以趣味教學為基礎,不要讓學生把雙語教學課程視為負擔。趣味教學體現(xiàn)在以互動教學為基礎的多種教學方式的融合,這里只舉出其中幾種形式。
(1)啟發(fā)式互動教學
《市場營銷學》是一門實踐性很強的科學,實踐教學要求打破傳統(tǒng)師生關系模式,踐行以學生為主體,教師為主導的教學模式,只有將學生的主體作用與教師的主導作用有機結合,才能獲得較好的教學效果。同時,啟發(fā)式互動教學應當與其他教學形式相結合,貫穿于教學的全過程,不能僅僅作為一種獨立的教學形式存在。
(2)案例教學
哈佛商學院以其優(yōu)秀的案例教學著稱,案例教學已經(jīng)被廣泛應用于管理學類的課程教學中。案例教學的關鍵是精選典型案例,能夠說明問題并給學生帶來強烈的啟發(fā)性;同時,要精心設計討論話題;必要時對于復雜案例要給學生布置作業(yè)做討論,討論結束后,教師做總結,歸納出幾種具有代表性的觀點,并與學生一起對其進行最優(yōu)化評價,對好的思路與獨到見解加以肯定,同時指出存在的缺點和不足。
(3)視頻教學
視頻教學可以將知識“立體化”,學生通過多重感官的配合,開拓思維空間,使傳遞的信息易于理解和記憶;同時活躍課堂氣氛,提高教學效果。比如講到品牌營銷時,除了理論講解外,可以給學生播放<中國經(jīng)營者>欄目對高德康的專訪,讓學生能夠傾聽到企業(yè)家的心聲,形象地理解波司登的品牌戰(zhàn)略,同時懂得波司登在一線品牌波司登處于鼎盛期時推出雪中飛、康博等品牌的意義。然后,就視頻中的知識點進行提問與講解,借此講解多品牌化戰(zhàn)略,枚舉寶潔、歐萊雅等多品牌營銷成功的典范,就多品牌化營銷進行深入的剖析,完善并深化了知識結構。另外,歐洲商學院的MBA視頻教程、<亞洲經(jīng)營者>訪談欄目等都是英文講解,有中文字幕,是不錯的雙語教學視頻資料。
(4)游戲教學
游戲教學是一種參與式的引導教學形式,通過多姿多彩、形式多樣的營銷游戲,讓學生在游戲中體會市場營銷原理。游戲教學的時間不要長,起到形象地說明問題的作用就可以了。例如,講到供應商與經(jīng)銷商的關系時,可以讓學生上臺做演示。三個學生并排站著背對同學,中間同學親密地將右手搭在右邊同學的右肩上,與右邊同學談笑風生;而左手卻在后面與左邊同學的右手緊緊拉在一起。請同學們猜猜三名同學扮演的角色。學生很聰明,一下子就猜到了中間的為經(jīng)銷商,兩邊的為供應商,經(jīng)銷商對供應商并不忠誠。
總之,雙語教學在我國正處于起步階段,《市場營銷學》雙語教學還需要在實踐中不斷摸索。雙語教學作為高校教學改革的重要組成部分,作為國際化人才與實踐性應用型人才培養(yǎng)的重要途徑,學校應該借此契機,不斷深入教學改革,提高整體教學水平。
[1]賈艷瑞,王玉.市場營銷課程雙語教學的實踐與思考[J].遼寧教育行政學院學報,2008(9).
[2]李秀麗,陳曉明.市場營銷學雙語教學芻議[J].黑龍江教育,2008(5).
[3]郭英.高等院?!妒袌鰻I銷學》雙語教學實踐及思考[J].邊疆經(jīng)濟與文化,2009(4).
(責任編輯:瀅橋)
Abstract:With the deepening of China international exchanges,more and more Chinese enterprises are on the internationalization path.The change ofmarket environment requires the change of talents training target,familiar with Chinese and western culture and the market's talents education is the new target,bilingual teaching has become an important part of teaching reform in the universities.This paper analyzes the practice and thinking of Marketing bilingual teaching.
Key words:marketing;bilingual teaching;internationalization
Practice and Thinking for Marketing Bilingual Education
WANG Chun-yan
(Departmentof Computer Science,Tonghua Normal University,Tonghua,Jilin 134002,China)
G642
A
1008—7974(2011)03—0096—03
本文系吉林省高等教育教學研究重點課題“信息管理與信息系統(tǒng)專業(yè)實踐性應用型人才培養(yǎng)模式的研究”階段性研究成果。
2010—09—26
王春艷(1979-),女,吉林省通化人,通化師范學院計算機科學系碩士。