• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      “雙語型”教師知識(shí)管理的策略分析

      2011-08-15 00:51:35陳曉華黃海蓉
      中國校外教育 2011年7期
      關(guān)鍵詞:初任外文顯性

      ◆陳曉華 黃海蓉

      (浙江理工大學(xué)經(jīng)濟(jì)管理學(xué)院)

      “雙語型”教師知識(shí)管理的策略分析

      ◆陳曉華 黃海蓉

      (浙江理工大學(xué)經(jīng)濟(jì)管理學(xué)院)

      隨著我國經(jīng)濟(jì)的發(fā)展與對外開發(fā)的擴(kuò)大,雙語教學(xué)逐漸進(jìn)入我國大學(xué)課程的教學(xué)實(shí)踐。雙語教學(xué)效果很大程度上取決于“雙語型”教師的知識(shí)儲(chǔ)備,因而進(jìn)行“雙語型”教師的知識(shí)管理對提高雙語教學(xué)效果而言顯得尤為重要。在深入分析“雙語型”教師知識(shí)管理基本內(nèi)涵的基礎(chǔ)上,分別從顯性知識(shí)管理和隱性知識(shí)視角,提出知識(shí)管理的基本策略,以為“雙語型”教師知識(shí)完善提供參考。

      知識(shí)管理 顯性知識(shí) 隱性知識(shí)

      在經(jīng)濟(jì)全球化與文化國際化共同作用下,各國專業(yè)化人才都在不斷加強(qiáng)母語以外的其他國家語言的學(xué)習(xí),當(dāng)然這種學(xué)習(xí)不僅僅局限于語言本身,目前更是拓展為語言和專業(yè)技能相結(jié)合型學(xué)習(xí)。這一趨勢最顯著的體現(xiàn)便是:高校教學(xué)過程中越來越多的課程采用雙語教學(xué)的形式,但由于“雙語型”教師的知識(shí)水平和技能參次不齊,國內(nèi)高校的雙語教學(xué)往往具有三種模式:一是完全外語型:即授課過程與教材均采用外文;二是母語與外語混合型,即教材為外文教材,但授課形式為外語與漢語相結(jié)合交錯(cuò)進(jìn)行;三是半外文型,即教材采用外文,但授課采用中文。李桂山,馮晨昱(2009)指出隨著學(xué)生外語水平的日漸提升,采用外語成分越高的教學(xué)模式,越容易實(shí)現(xiàn)雙語教學(xué)目標(biāo)以及教學(xué)過程的有效控制。外語成分的提高對教師提出了更多的要求,因而提高“雙語型”教師雙語教學(xué)方面的知識(shí)水平,顯得尤為迫切。為此,本文將基于顯性知識(shí)和隱性知識(shí)視角,構(gòu)建“雙語型”教師知識(shí)管理的基本策略,以充實(shí)“雙語型”教師的知識(shí),為高校雙語教學(xué)效果的提升提供有益借鑒。

      一、“雙語型”教師知識(shí)管理的基本內(nèi)涵

      所謂“雙語型”教師知識(shí)管理是指從事雙語教學(xué)的教師取得、分享、創(chuàng)新雙語知識(shí),進(jìn)而將該雙語知識(shí)應(yīng)用于教學(xué)過程,并在此基礎(chǔ)上構(gòu)建一套行之有效的體系對“雙語型”教師的顯性和隱性知識(shí)進(jìn)行管理,從而提高雙語教學(xué)的效果。根據(jù)這一定義,結(jié)合教育學(xué)的基本理論。筆者以為“雙語型”教師的知識(shí)管理至少包含以下兩個(gè)層面的含義:

      一是教師顯性知識(shí)(explicit knowledge)的管理。“雙語型”教師顯性知識(shí)是指那些存在于教師隊(duì)伍中可以用雙語明確表達(dá)的知識(shí),該知識(shí)可以通過書面陳述、手冊、報(bào)告等形式表現(xiàn)出來,并且能夠正式、方便地傳遞和相互交流?!半p語型”教師的顯性知識(shí)往往具有以下特點(diǎn):首先,“雙語型”顯性知識(shí)具有較強(qiáng)的動(dòng)態(tài)性,雙語教學(xué)過程需緊跟國際步伐;其次,顯性知識(shí)具有明顯的跨文化差異性,雙語教學(xué)過程中往往會(huì)涉及外文的使用,進(jìn)而升華到該國文化特征;再次,雙語顯性知識(shí)具有更強(qiáng)的共享性,雙語教學(xué)涉及至少兩種語言,因而顯性知識(shí)不僅可以在本國學(xué)生中傳播,還適用于在我國求學(xué)的留學(xué)生。基于上述特點(diǎn),顯性知識(shí)管理的本質(zhì)應(yīng)該是提高“雙語型”教師顯性知識(shí)的雙語性、前沿性及跨文化性,進(jìn)而改善教學(xué)效果,擴(kuò)大學(xué)生的受益面。

      二是教師隱性知識(shí)(Tacit Knowledge)的管理?!半p語型”教師隊(duì)伍的隱性知識(shí)是指建立在教學(xué)長期教學(xué)實(shí)踐或?qū)W習(xí)經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)之上,并涉及雙語教學(xué)中各種無形因素的知識(shí)?!半p語型”隱性知識(shí)往往具有兩大特征: (1)技術(shù)方面的隱性知識(shí),主要涉及雙語教學(xué)中非正式的,并且難以用語言或其他書面形式表達(dá)的教學(xué)技能、技巧和訣竅;(2)教師在自己求學(xué)和生活中對雙語教學(xué)的認(rèn)知度、信念及雙語教學(xué)效果的預(yù)期等。隱性知識(shí)往往具有排他性,是一個(gè)教師教學(xué)的特色所在,也是教學(xué)能否成功的關(guān)鍵。相比于非“雙語型”教師而言,“雙語型”教師在長期的雙語教學(xué)實(shí)踐中可能擁有更為豐富的隱性知識(shí),對該知識(shí)進(jìn)行有效的管理,其可能產(chǎn)生更大的知識(shí)創(chuàng)造與積累效果。因而隱性知識(shí)管理的關(guān)鍵在于:加快隱性知識(shí)的知識(shí)創(chuàng)造過程,即加快隱性知識(shí)的顯性化速度,進(jìn)而創(chuàng)造出更多的新知識(shí),以用于教學(xué)實(shí)踐,發(fā)揮隱性知識(shí)的效用。

      在教育部做出關(guān)于在高等院校開展雙語教學(xué)的決策之后,雙語教學(xué)逐漸進(jìn)入我國的大學(xué)課堂,教師如何上好雙語教學(xué)課程成為了學(xué)界討論的焦點(diǎn)。根據(jù)渥太華大學(xué)的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),能否百分百運(yùn)用目標(biāo)語言進(jìn)行教學(xué)是雙語教學(xué)能否成功的關(guān)鍵,而教師的知識(shí)又是雙語教學(xué)過程中外文使用程度的決定因素,因而有必要對“雙語型”教師的知識(shí)進(jìn)行恰當(dāng)管理,為此,本文后續(xù)部分將從顯性和隱性知識(shí)管理的視角,構(gòu)建“雙語型”教師知識(shí)管理的基本策略。

      二、顯性雙語知識(shí)的管理策略分析

      1.形成初任教師教學(xué)材料迅速建檔機(jī)制

      初任教師往往剛從高校畢業(yè),才開始其“教師化”的過程,目前各高校的初任“雙語型”教師一般具有海外求學(xué)的經(jīng)歷,其求學(xué)所在的國度及大學(xué)與其所執(zhí)教的本國大學(xué)在文化和認(rèn)知上會(huì)存在較大的差異。初任教師的知識(shí)結(jié)構(gòu)和行為習(xí)慣往往受到原先高校文化的影響,從而形成具有獨(dú)特差異的顯性知識(shí),這種差異性將非常明顯的體現(xiàn)于其教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法上。而事實(shí)上與一些長期在國內(nèi)教學(xué)一線,且經(jīng)驗(yàn)豐富的“雙語型”教師相比,初任教師的顯性知識(shí)可能是更體現(xiàn)國外的文化和研究前沿(俞理明、袁篤平,2005)。為此,將初任教師的教學(xué)材料,特別是從國外獲得的雙語授課的顯性知識(shí)迅速建檔,并在原有團(tuán)隊(duì)內(nèi)分享,從而在一定程度上完善團(tuán)隊(duì)整體的教學(xué)內(nèi)容及方法,從而最大化的發(fā)揮初任教師的顯性知識(shí)儲(chǔ)備。

      2.構(gòu)建“雙語型”教師培訓(xùn)通道

      雙語教學(xué)中由于涉及外語及外國文化常識(shí)的使用,而外語在教師的實(shí)際生活中的運(yùn)用往往不多。在長期缺乏外語交流的環(huán)境下,教師外語方面的顯性知識(shí)將隨教學(xué)時(shí)間的推移而生疏、忘記(王書貞、王敘果,2007),為此,應(yīng)構(gòu)建“雙語型”教師的外語培訓(xùn)通道,一方面,使得“雙語型”教師及時(shí)“復(fù)習(xí)”以往的顯性知識(shí);另一方面,能夠接觸到更新的顯性知識(shí),并將該顯性知識(shí)通過文字的形式存檔于團(tuán)隊(duì)內(nèi)部,進(jìn)而擴(kuò)充教師的顯性知識(shí)。一般而言,外語培訓(xùn)有兩個(gè)通道,一是國內(nèi)培訓(xùn),另外一種是國外培訓(xùn),就雙語教學(xué)的實(shí)際要求而言,國外培訓(xùn)對教師外文水平和文化認(rèn)知的提升和效果較好,國內(nèi)培訓(xùn)對雙語教學(xué)方法的提升效果較好。為此,應(yīng)在權(quán)衡經(jīng)費(fèi)和學(xué)生實(shí)際需求的基礎(chǔ)上,為“雙語型”教師構(gòu)建較為合理的培訓(xùn)通道。

      3.促進(jìn)“雙語型”教師間的知識(shí)交流與共享

      “雙語型”教師團(tuán)隊(duì)是一個(gè)學(xué)習(xí)型組織,教師間顯性知識(shí)的碰撞將會(huì)產(chǎn)生更多的顯性知識(shí)和隱性知識(shí)。而雙語教學(xué)所涉及到的顯性知識(shí)往往多于非雙語教學(xué),為此分享和交流所能產(chǎn)生的“火花”會(huì)更大,對教師隊(duì)伍知識(shí)結(jié)構(gòu)的完善具有更為顯著的作用。一方面,建立“雙語型”教師顯性知識(shí)交流的平臺(tái),如建立網(wǎng)站、提供討論教室、請名師在線指導(dǎo)等;另一方面,形成“雙語型”教師討論的激勵(lì)機(jī)制,使得雙語型教師在參加討論的在分享知識(shí)的同時(shí)亦能獲得一定物質(zhì)激勵(lì),進(jìn)而提高其參與知識(shí)交流的積極性。值得一提的是,雙語型教師的交流應(yīng)該是建立在外文特色知識(shí)與教學(xué)方法引入或介紹的基礎(chǔ)上,進(jìn)而形成有自身特色的知識(shí)教育實(shí)施體系與管理模式,以適應(yīng)知識(shí)經(jīng)濟(jì)社會(huì)對學(xué)生知識(shí)結(jié)構(gòu)的需求。

      4.制定團(tuán)隊(duì)內(nèi)顯性知識(shí)的統(tǒng)一管理制度

      與非“雙語型”教學(xué)團(tuán)隊(duì)不同的是:“雙語型”教師可能曾求學(xué)于不同國家的高等院校,教師隊(duì)伍內(nèi)部的顯性知識(shí)是分散的,而制定有效和統(tǒng)一的規(guī)章制度來對教師的顯性知識(shí)進(jìn)行管理,使得教師間的顯性知識(shí)能夠在團(tuán)隊(duì)內(nèi)部有序流動(dòng),這將極大提高雙語教學(xué)顯性知識(shí)的效用,提高“雙語”教學(xué)的效果。為此,一方面,應(yīng)指定專任教師對顯性知識(shí)進(jìn)行管理,并負(fù)責(zé)收集對教學(xué)過程有用的外文信息,并由團(tuán)隊(duì)的負(fù)責(zé)人監(jiān)督外文知識(shí)的學(xué)習(xí)和使用,以提高顯性知識(shí)的利用率;另一方面,制度雙語教學(xué)顯性知識(shí)定期更新制度,雙語教學(xué)過程中,對雙語教學(xué)顯性知識(shí)的及時(shí)性和有效性具有較高的要求,為此應(yīng)不斷對已有的“雙語”知識(shí)進(jìn)行修改和補(bǔ)充,以滿足實(shí)際教學(xué)的需求。

      三、隱性雙語知識(shí)的管理策略分析

      日本著名教育學(xué)專家野中郁次郎提出了隱性知識(shí)管理的幾個(gè)方向,即從隱性知識(shí)到隱性知識(shí)、從隱性知識(shí)到顯性知識(shí)以及從顯性知識(shí)到隱性知識(shí),由于雙語教學(xué)中,教師的任務(wù)是通過自身顯性知識(shí)來培養(yǎng)學(xué)生的顯性知識(shí)和隱性知識(shí)。為此,就教師隱性知識(shí)管理而言,更多的是使得教師的隱性知識(shí)轉(zhuǎn)換為顯性知識(shí)。因?yàn)檗D(zhuǎn)化為顯性知識(shí)后的隱性知識(shí)將更有利于“雙語型”教師間的交流和共享,也更有利于教學(xué)過程的順利展開。

      雙語教學(xué)隱性知識(shí)顯性化往往具有三個(gè)步驟:(1)提取“雙語”教學(xué)實(shí)踐中的經(jīng)驗(yàn)信息,特別是涉及如何用雙語給學(xué)生解釋清楚基本原理的經(jīng)驗(yàn),并將該知識(shí)記入記事本,以積累經(jīng)驗(yàn)事實(shí);(2)對所提取的信息進(jìn)行概念化和外文化表述,使得經(jīng)驗(yàn)信息能演變成雙語知識(shí),并對其不斷完善,使之成為雙語教學(xué)過程中的顯性知識(shí);(3)對所提取的知識(shí)進(jìn)行外部化表達(dá),即將轉(zhuǎn)為顯性知識(shí)的隱性知識(shí)口語化,進(jìn)而使用于日常的教學(xué)實(shí)踐活動(dòng)?;谏鲜龇治龉P者以為,對“雙語型”教師的隱性知識(shí)進(jìn)行管理,可以從以下幾個(gè)方面著手:

      首先,是鏡像化反思自身雙語教學(xué)的過程,以雙語教學(xué)中自身的言行作為研究對象。雙語教學(xué)過程中涉及外文專用術(shù)語的解釋、外文的翻譯技巧以及外文定義的口語化解釋等,教師往往在自身隱性知識(shí)的引導(dǎo)下,結(jié)合其隱性知識(shí)將教學(xué)內(nèi)容呈現(xiàn)給學(xué)生,并引導(dǎo)學(xué)生的認(rèn)識(shí)從顯性化轉(zhuǎn)化為隱性化,進(jìn)而提高學(xué)習(xí)的效果。一般而言為了提高隱性知識(shí)在反思過程中的轉(zhuǎn)化速度,可以從雙語教學(xué)的目的著手,在牢記教師在雙語教學(xué)中的角色及功能的條件下,先反思自身的教學(xué)策略,進(jìn)而歸納教學(xué)環(huán)節(jié)的設(shè)計(jì),然后回顧教學(xué)過程中對學(xué)生吸引力較強(qiáng)的環(huán)節(jié)或教學(xué)手段,在上述基礎(chǔ)上深入閱讀課程相關(guān)的外文,以完善自身的教學(xué)內(nèi)容、環(huán)節(jié)和手段,并由此構(gòu)建成“雙語”教學(xué)過程中“學(xué)生知識(shí)”、“課程知識(shí)”、“教法知識(shí)”“情景知識(shí)”和“教師自我知識(shí)”的外文資料,并將這些資料融入到下一次的教學(xué)過程中,使自己逐漸由普通雙語教師逐漸成長為經(jīng)驗(yàn)豐富的教師。

      其次,通過外文的形式記錄自身的生活體驗(yàn)。雖然雙語教師通過日復(fù)一日、習(xí)以為常地運(yùn)用個(gè)人實(shí)踐知識(shí),來解決教學(xué)中所遇到的一些困境和問題,但“雙語”教師很少對此有明確的理解,以至于教師甚至認(rèn)為“原來我可以如此輕松地解決這么多的問題”。實(shí)際上,這些問題的解決很大程度上受“雙語”教學(xué)實(shí)踐以外文環(huán)境中“我”的影響,但外文環(huán)境中“我”的多數(shù)隱性知識(shí)并未在教學(xué)實(shí)踐中外顯化,從而使得教師的個(gè)人能力,特別是隱性知識(shí)能力未能完全體現(xiàn)于實(shí)踐。而通過生活體驗(yàn)的外文化記錄,可以使得教師清楚地意思到自己如何運(yùn)用隱性知識(shí)中的“我”的來有效地解決實(shí)際問題,使之成為自身教學(xué)中顯性化的智慧,而不僅僅自發(fā)式地解決問題。

      再次,建立正式的師徒制度(mentoring system),即以團(tuán)隊(duì)內(nèi)教學(xué)效果較好的教師為初任教師的雙語教學(xué)實(shí)踐方面的導(dǎo)師,在初任教師隱性知識(shí)的形成和轉(zhuǎn)型方面,發(fā)揮著重要的作用。師徒制的存在使得初任雙語教師與經(jīng)驗(yàn)豐富的教師有更多的互動(dòng)和溝通機(jī)會(huì),一方面,通過觀摩“導(dǎo)師”的教學(xué)活動(dòng),可以熟悉在特定雙語語境下“導(dǎo)師”應(yīng)用隱性知識(shí)的方法和策略,發(fā)揮優(yōu)秀教師的隱性知識(shí);另一方面,雙語教學(xué)中的外文運(yùn)用多得益于教師對語境的把握和用詞的自我理解,通過與“導(dǎo)師”的對話與交流,還能使得植根于“導(dǎo)師”腦中那些不能充分表達(dá)的隱性知識(shí)更易顯性化、清晰化,從而加快優(yōu)秀教師隱性知識(shí)的顯性化。

      最后,構(gòu)建學(xué)習(xí)及相互學(xué)習(xí)型“雙語”教學(xué)團(tuán)隊(duì),雙語教學(xué)中需教師不斷更新外文知識(shí)和中文知識(shí),因而形成學(xué)習(xí)及相互學(xué)習(xí)型“雙語型”教學(xué)團(tuán)隊(duì),促進(jìn)教師顯性知識(shí)與隱性知識(shí)間的相互碰撞,可以加快隱性知識(shí)的顯性化步驟。具體可以有兩個(gè)方面措施:

      一是以顯性化知識(shí)激發(fā)隱性知識(shí)的顯性化,通過拓展外文資料獲取途徑、形成最新資料傳閱制度、構(gòu)建團(tuán)隊(duì)知識(shí)互動(dòng)平臺(tái)等顯性知識(shí)手段,來提升教師的顯性知識(shí),并以該顯性知識(shí)為依據(jù)激發(fā)教師顯性知識(shí)的潛能。

      二是通過隱性知識(shí)相互碰撞的形式來挖掘隱性知識(shí)顯性化的潛能,主要通過形成“雙語”教師相互聽課機(jī)制來實(shí)現(xiàn),不僅如此,在教師相互聽課的基礎(chǔ)上,教師隊(duì)伍內(nèi)時(shí)常舉辦聽課點(diǎn)評交流會(huì),促使“雙語型”教師的隱性知識(shí)向顯性知識(shí)轉(zhuǎn)化。

      [1]俞理明,袁篤平.雙語教學(xué)與大學(xué)英語教學(xué)改革[J].高等教育研究,2005,(3):74-78.

      [2]李桂山,馮晨昱.中外合作辦學(xué)背景下雙語教學(xué)模式的建構(gòu)[J].高等教育研究,2009,(3):79-83.

      [3]王書貞,王敘果.高校雙語教學(xué)系統(tǒng)設(shè)計(jì)的新選擇[J].江蘇高教,2007,(7):105-107.

      浙江理工大學(xué)雙語示范類課程《外貿(mào)洽談》和英文授課類課程建設(shè)項(xiàng)目(QYKC1017)階段性研究成果。

      猜你喜歡
      初任外文顯性
      外文字母大小寫的應(yīng)用規(guī)則
      陜西將遴選干部納入“初任培訓(xùn)”——幫助他們減少“不適”,增加才能
      成都市初任幼兒教師職業(yè)認(rèn)同感調(diào)查研究
      顯性激勵(lì)與隱性激勵(lì)對管理績效的影響
      社會(huì)權(quán)顯性入憲之思考
      李鴻章集外文補(bǔ)遺
      顯性的寫作,隱性的積累——淺談學(xué)生寫作動(dòng)力的激發(fā)和培養(yǎng)
      高校初任英語教師身份構(gòu)建的敘事性研究
      意識(shí)形態(tài)教育中的顯性灌輸與隱性滲透
      外文局期刊目錄
      對外傳播(2004年1期)2004-06-29 03:15:36
      逊克县| 合作市| 孙吴县| 彭泽县| 桃源县| 汤阴县| 尼玛县| 高邑县| 鄯善县| 长治市| SHOW| 玉山县| 林口县| 汾西县| 郓城县| 屏南县| 泉州市| 盐城市| 东丽区| 东海县| 广德县| 博客| 本溪市| 淮北市| 应用必备| 泰兴市| 灵台县| 浏阳市| 阿鲁科尔沁旗| 安仁县| 大田县| 正宁县| 尤溪县| 利川市| 张北县| 盐城市| 惠安县| 龙泉市| 睢宁县| 杭锦后旗| 铜陵市|