馮建明
“豹尾”與敘事
馮建明
作為敘事作品中人物性格和故事情節(jié)發(fā)展的最后階段,小說結(jié)局具有完成主題思想和人物塑造的特別任務(wù)。優(yōu)秀文學作品的結(jié)局既非僅為故事情節(jié)提供一個結(jié)尾,也非簡單重復結(jié)局之前的境界,而是要創(chuàng)造出新形象和新境界,從而進一步深化作品的主題,并引導讀者觀察到更新、更遠、更多的東西。
結(jié)局的工巧設(shè)計是愛爾蘭文學巨匠詹姆斯·喬伊斯(James Joyce,1882-1941)長篇小說構(gòu)思藝術(shù)的最顯著特征之一,它雖然對研究喬伊斯乃至現(xiàn)代主義和后現(xiàn)代主義敘事技巧頗為重要,至今卻尚未出現(xiàn)一篇系統(tǒng)論及該問題的專題論文。本文旨在彌補這一學術(shù)空白。以下,本文將就喬伊斯長篇小說的結(jié)局進行討論,力圖把微觀分析與宏觀評價結(jié)合起來,多角度、多層次地展示喬伊斯化平淡為神奇的藝術(shù)魅力。
作為《藝術(shù)家年輕時的寫照》(A Portrait of the Artist as a Young Man,1916)的結(jié)尾,由22篇日記構(gòu)成的“斯蒂芬日記”對于進一步刻畫主人公形象具有多重美學價值。以日記文體作長篇小說的結(jié)尾,不僅在喬伊斯作品中絕無僅有,在整個非書信體英語小說寶庫中也不多見。斯蒂芬日記尤其在以下兩方面增添了作品的藝術(shù)魅力。
其一,視角轉(zhuǎn)換。《藝術(shù)家年輕時的寫照》的結(jié)尾完全由日記組成,故此,小說的視角從第三人稱自然轉(zhuǎn)向了第一人稱。第三人稱敘事視角可向讀者自由展現(xiàn)外部事實,而第一人稱敘事視角則可充分展示敘事者個體經(jīng)歷及其內(nèi)心感受?!端囆g(shù)家年輕時的寫照》結(jié)尾部分敘事視角的轉(zhuǎn)換,使得故事事件從作者的客觀敘述轉(zhuǎn)向故事人物的主觀表述。這本小說雖有自傳性,但并不等同于自傳。盡管斯蒂芬可視作喬伊斯的“喉舌”,但他畢竟是虛構(gòu)人物。因而,斯蒂芬日記中的第一人稱“我”不是喬伊斯本人,而是故事中的虛擬人物斯蒂芬·代達羅斯。
在一定程度上,《藝術(shù)家年輕時的寫照》結(jié)局中視角的變化對應(yīng)了該書主角的身心發(fā)展。視角既可分為第一人稱和第三人稱視角,也可分為外聚焦型視角、非聚焦型視角和內(nèi)聚焦型視角?!端囆g(shù)家年輕時的寫照》第一節(jié)采用了外聚焦型,該小說最后一節(jié)采用了內(nèi)聚焦型,而其中間部分主要采用了非聚焦型。在該小說開端,喬伊斯從外部呈現(xiàn)每一件事,只提供斯蒂芬的外表以及生活環(huán)境,而不告訴小說人物的動機、目的、思想與情感。喬伊斯采用外聚焦型視角,突出了年幼的斯蒂芬對外部世界的感觀體驗。在小說中間部分,喬伊斯既描寫人物的外部生活,又表現(xiàn)人物的意識活動,從不同角度敘述故事,并讓敘事視角隨意從一個位置移向另一個位置。喬伊斯采用非聚焦型視角,充分表現(xiàn)成長中的斯蒂芬的社會經(jīng)歷和思想發(fā)展軌跡。在小說結(jié)尾,喬伊斯按照斯蒂芬一個人的感受和意識呈現(xiàn)事件,憑借斯蒂芬一個人的感官觀察、傾聽、轉(zhuǎn)述來自外部的各種信息。喬伊斯宛如一位旁觀者,僅憑借某些線索去推斷猜度人物思想感情,他采用內(nèi)聚焦視角,通過展現(xiàn)斯蒂芬獨到的理解力和透徹的分析力,來暗示這位青年將以出眾的才華去實現(xiàn)其遠大抱負。
其二,開放式結(jié)局。小說結(jié)局一般指該敘事作品中人物性格及情節(jié)發(fā)展的最后階段,即小說中的主要矛盾沖突已經(jīng)解決,重要事件有了最終結(jié)果,主題已得到充分展示,主角的性格已經(jīng)完成。然而,若小說以看似無結(jié)局的情節(jié)來結(jié)束全篇,那么,這樣的“結(jié)局”常被稱作“開放式結(jié)局”,以把某些嚴重問題或主要矛盾懸置起來,讓讀者去聯(lián)想和思考?!端囆g(shù)家年輕時的寫照》的“結(jié)局”就是“開放式結(jié)局”,該書描寫了愛爾蘭人斯蒂芬從出生到成熟的成長經(jīng)歷,這就決定了該作的整體敘事結(jié)構(gòu)是一段直線。這條直線的一端為實點,另一端為虛點,因此,整條線沒有明確的終點。代表小說開端的“實點”是一首充滿神奇色彩的童謠,而代表小說結(jié)尾的“虛點”則是斯蒂芬的一聲祈禱。
《藝術(shù)家年輕時的寫照》的結(jié)局之所以是“虛點”,是因為它在情節(jié)發(fā)展和主人公的具體命運方面給讀者留下了若干懸念:
一方面,對于詩歌創(chuàng)作,斯蒂芬有興趣,有天賦,還有過實踐,他會不會成為一個大詩人呢?除了詩歌以外,斯蒂芬似乎并沒有對其他文學類別發(fā)生興趣,也沒有在除詩歌以外的領(lǐng)域顯露出過人的才華。但是,如果看一下喬伊斯本人的創(chuàng)作成就,就會發(fā)現(xiàn)答案十分明了。眾所周知,喬伊斯若放棄小說創(chuàng)作,他就很難被列入世界文學名人的輝煌殿堂。
另一方面,斯蒂芬下決心要遠走他鄉(xiāng),他出去會做什么呢?他會在異鄉(xiāng)找到愛情幸福嗎?看一下喬伊斯的生活經(jīng)歷,答案也自然明了。喬伊斯于1902年從都柏林大學畢業(yè)后,去巴黎學醫(yī),隨后放棄醫(yī)學,靠寫書評糊口。次年,他返回愛爾蘭,在一所私立學校代課,并遇到他未來的妻子,隨后攜其出國教英語。盡管,喬伊斯的經(jīng)歷對讀者了解斯蒂芬出國后的命運具有參考價值,但,這不是小說所提供的線索。
可見,《藝術(shù)家年輕時的寫照》的開放式結(jié)局達到“言止而意不盡”的藝術(shù)效果,其意象畫面雖有限,但其余味卻無窮。開放式結(jié)局是20世紀文學作品中最常見的技巧之一。喬伊斯采用這種技巧,使得《藝術(shù)家年輕時的寫照》結(jié)局具有了一個新境界、新形象、新語境,并以不確定性給讀者營造一個充滿想象力的巨大空間,從而,進一步增強了作品的感染力。
喬伊斯用主人公的日記作結(jié)尾,對應(yīng)了小說的自傳性,突出了成長中的斯蒂芬率直坦白的特征,強調(diào)了人物在敘事中的重要作用,反映出斯蒂芬的個性特征。日記是自傳性文體,是作者平時對自己的情感和活動的記錄,是一段特定時期內(nèi)作者思想發(fā)展和身體成長經(jīng)歷的真實寫照。盡管斯蒂芬的諸篇日記之間在情節(jié)上有跳躍甚至斷裂痕跡,但這些日記無不相互具有內(nèi)在聯(lián)系。斯蒂芬日記尤其以其視角轉(zhuǎn)換和開放式結(jié)局的藝術(shù)手法,不但給讀者提供了最后一個形象,也讓讀者看得更多、更新、更遠,從而進一步深化了作品主題。
《藝術(shù)家年輕時的寫照》在結(jié)尾處對主人公的精心塑造強化了該小說的以下特征:
首先是真實性?!端囆g(shù)家年輕時的寫照》帶有濃厚的自傳性,真實而詳盡地反映了一些真人的實際生活側(cè)面,因此它忠實地再現(xiàn)了20世紀初都柏林的現(xiàn)實生活細節(jié),包含了毫無掩飾的真實性。該作所表現(xiàn)的不是生活的理想,而是按照生活的原樣,表現(xiàn)生活本身,以現(xiàn)實性、正確性、自然性、真實性來打動讀者,具有樸素而真實的美。作為藝術(shù)家,喬伊斯注重表現(xiàn)作品的藝術(shù)性,其作品的真實性是必然的,同時又是理想化的,因而是高于現(xiàn)實生活的,也是藝術(shù)的。正如著名的喬伊斯研究專家理查德·大衛(wèi)·埃爾曼(Richard David Ellmann,1918-87)所言,喬伊斯重新加工了造就了他的經(jīng)歷。
其次是形象性。喬伊斯在《藝術(shù)家年輕時的寫照》中所處理的既不是抽象的觀念,也不是一般的原則,而是具體而活生生的藝術(shù)形象,并通過形象去表達藝術(shù)思想和理念。斯蒂芬的形象是喬伊斯的藝術(shù)情感和美學思想的產(chǎn)物和表現(xiàn),是真實性、藝術(shù)性、哲理性有機結(jié)合的結(jié)果。喬伊斯所創(chuàng)造的藝術(shù)形象,仿佛一個焦點,將20世紀初愛爾蘭社會現(xiàn)實生活中的多種事實集合在一起,而使得特殊性包含了普遍性。斯蒂芬雖是喬伊斯的藝術(shù)化身,但他作為喬伊斯筆下的一個人物形象,已經(jīng)是藝術(shù)升華的結(jié)晶,從而不再等同于喬伊斯本人。詹姆斯·喬伊斯的弟弟斯坦尼斯勞斯·喬伊斯(Stanislaus Joyce,1884-1955)評述道:“斯蒂芬·代達羅斯是一個虛構(gòu)人物,而不是一個真實的自我寫照,是隨意加工過的形象?!爆F(xiàn)實中的喬伊斯的個性特征經(jīng)過藝術(shù)加工之后,與虛擬人物斯蒂芬的個性特征有很大區(qū)別,現(xiàn)實中的詹姆斯·喬伊斯的個性特征已經(jīng)從《藝術(shù)家年輕時的寫照》中消失。喬伊斯像造物主一樣,僅存在于他的作品之內(nèi)、之后或之上,隱而不見。從某種意義上看,喬伊斯已經(jīng)退出了他的自傳性作品。
再者是象征性。在《藝術(shù)家年輕時的寫照》中,喬伊斯以其對藝術(shù)的敏感性和想象力,借助圣經(jīng)典故、希臘羅馬神話、豐富多彩的意象手法以及頗具個性化特征的象征手法,使大自然萬物互為象征,人的感觀之間彼此應(yīng)和,人的心靈與大自然也相互交流,藝術(shù)地展示了隱匿于物質(zhì)世界背后的精神世界,表現(xiàn)了小說主人公思想逐漸成熟的變化過程。喬伊斯用主人公意識的變化象征主人公對理想的不斷探索,以點代面,借助個性表現(xiàn)共性,通過主人公思想的發(fā)展表示故事情節(jié)的延伸;他關(guān)注人物的精神世界,體現(xiàn)了現(xiàn)代主義作家對內(nèi)在生命力的追求;他用小說人物內(nèi)心活動代替外在行動,借助感覺、思想、情感和幻想的奇妙組合來表現(xiàn)生命活力,體現(xiàn)了現(xiàn)代主義作家探索人類內(nèi)心世界奧秘的堅強決心。
《藝術(shù)家年輕時的寫照》的結(jié)局將現(xiàn)實主義創(chuàng)作手法與現(xiàn)代主義文學表現(xiàn)技巧融合為一體,體現(xiàn)了喬伊斯對傳統(tǒng)小說藝術(shù)的傳承與超越,他對長篇小說人物塑造藝術(shù)的探索,有助于推動現(xiàn)代主義文學創(chuàng)作藝術(shù)的深入發(fā)展,并為開創(chuàng)后現(xiàn)代主義文學技巧奠定了必要基礎(chǔ)。喬伊斯決不套用固有敘事模式,他通過對創(chuàng)作形式的實驗,力圖培養(yǎng)出具有創(chuàng)造性閱讀習慣的新讀者;他尤其通過聚焦個體來強調(diào)個性,從而表現(xiàn)了個體內(nèi)心活動,突出人之為人的獨特魅力,藝術(shù)地描述出個體的精神史。
《尤利西斯》(Ulysses,1922)末章“珀涅羅珀”堪稱女性意識流技巧的古今絕唱,它將女主人公摩莉·布盧姆睡眠中的幻象、內(nèi)心回憶、主觀判斷以及感官受刺激后的自然反應(yīng)糅為一體。在嚴格意義上,她的思路并非像江河的流水那樣流淌不斷,而是具有任意性與非連續(xù)性,其思維的跳躍性、游離性與隨意性通過該章中反復出現(xiàn)的“yes”呈獻了出來:
…Gibraltar as a girl…when I put the rose in my hair like the Andalusian girls used or shall I wear a red yes and how he kissed me under the Moorish wall and I thought…
以上引文描述了摩莉回憶當年布盧姆在直布羅陀向她求愛的情景,其中包含兩個情節(jié):其一,少女時期的摩莉如何打扮自己;其二,當年利奧波德·布盧姆向她示愛的細節(jié)。從時間上看,以上這兩個情節(jié)先后發(fā)生;從文字順序上看,描述這兩個情節(jié)的文字相互連接。但是,這兩個情節(jié)卻缺乏必然聯(lián)系,即:說一位少女有愛美之心,這本無可厚非,但,該“事實”與布盧姆在墻角向摩莉索吻的情節(jié)沒有必然聯(lián)系。在這里,喬伊斯運用電影制作中的切換手法,表現(xiàn)了人的意識流的跳躍性:一個鏡頭是摩莉尚未拿定主意是否要戴一朵紅玫瑰花,接下來就突然出現(xiàn)一個她與布盧姆親熱的鏡頭。也就是說:第一個情節(jié)尚未結(jié)束,第二個情節(jié)便突然出現(xiàn)了。這種敘事方式看似不自然,其實很合理,它打破了傳統(tǒng)的語句之間的連貫性,形象地表現(xiàn)了摩莉在睡意蒙眬狀態(tài)思維的跳躍性。
引文中的“yes”應(yīng)引起讀者注意。這個“yes”將引文中的兩個情節(jié)分隔開來,它是顯示句子順序顛倒和摩莉混亂思維的標識詞。在該引文的譯文中,“yes”被譯作“嗯”,既表示摩莉不由自己地用口頭禪表達她回憶時的停頓。
在“珀涅羅珀”中,人物視角的轉(zhuǎn)換對應(yīng)了人物思維跳躍特征。該章除第四句和第八句后面有句號以外,其他部分都沒有標點符號,這無疑增加了讀者理解原文的難度。
摩莉思維的跳躍特征和視角的突兀轉(zhuǎn)換更加大了讀者理解“珀涅羅珀”的難度。摩莉思維的跳躍雖然使得語句顯得不夠連貫,但仍然可以根據(jù)上下文大體推測出所缺失部分的內(nèi)容。不可否認,突兀的視角轉(zhuǎn)換容易導致讀者誤解原文。當讀者仔細讀完“珀涅羅珀”的一個部分之后,有時會發(fā)覺對一些讀過的句子理解錯了。喬伊斯似乎有意用這種視角轉(zhuǎn)換技巧,留給專家和學者們充分討論和爭執(zhí)的空間?!扮昴_珀”中的視角轉(zhuǎn)換頗具特色,它既突兀又隱蔽:
…if I buy a pair of old brogues itself do you like those new shoes yes how much were they Ive no clothes at all…
以上是摩莉關(guān)于她和布盧姆之間的家庭瑣事的一段內(nèi)心獨白。“珀涅羅珀”主要以第一人稱視角展開情節(jié),其中的代詞“我”一般指代摩莉,而“你”則一般指代摩莉以外的人物。但是,以上引文中的代詞“我”和“你”都指代摩莉,其中“我”是摩莉自稱,而“你”則是布盧姆稱與他說話的摩莉。于是,摩莉視角與布盧姆視角悄悄地來回轉(zhuǎn)換著:摩莉視角:“我要是買一雙舊的粗皮鞋”;布盧姆視角:“你想要這種新皮鞋嗎”;摩莉視角:“嗯”;布盧姆視角:“這些鞋是什么價錢啊”;摩莉視角:“我壓根兒就沒有衣服”。在這里,摩莉視角和布盧姆視角轉(zhuǎn)換非常突兀,代詞“你”需根據(jù)上下文才能猜出所指人物。讀者若不參照上下文,可能會誤以為摩莉在自問自答。喬伊斯并非蓄意為難讀者,他是出于創(chuàng)作需要,而采用了視角轉(zhuǎn)換技巧,從而彰顯了摩莉在思維上缺乏邏輯性的特點,并暗示出她具有喜怒無常的性格特征。
“珀涅羅珀”既包含了粗俗用語,也有對欲望進行露骨描述的片段,但是,它藝術(shù)地表現(xiàn)了人的直覺、無意識和意識流等非科學、非理性和非邏輯的心靈活動,可信地凸顯了人的本質(zhì)力量中的非理性因素。世界是多彩的,自然起因和法則無時不在發(fā)揮其作用。喬伊斯以精湛的敘事手法,著重對女性意識流進行了“描述”,他直接肯定了現(xiàn)代社會的女性主義意識,間接批判了壓抑女性的陳舊理念,從而,強力抨擊了以男性為中心的傳統(tǒng)文化。
《為芬尼根守靈》(Finnegans Wake,1939)以女主角的意識流結(jié)局,作者完全退出作品,表現(xiàn)了女主角意識的思想片段、印象和聯(lián)想,著重展示了女主角的內(nèi)心沖突和自我剖析,從而表現(xiàn)了人物內(nèi)心世界的復雜性、易變性、微妙性。令人驚訝的是,《為芬尼根守靈》與《尤利西斯》兩部書的結(jié)尾部分不僅在時間、地點、人物上相同,也在情節(jié)和敘事方式上具有相似之處:時間:凌晨時分;地點:臥室的床上;人物:女主角;內(nèi)容:有關(guān)個人生活的內(nèi)心獨白;視角:第一人稱和第三人稱交替出現(xiàn);表達完整意思的語言單位:完整句子和句子片段;語句連接特征:不連貫;語體特征:口語體;語言的可讀性:弱。
《尤利西斯》末章是有關(guān)摩莉意識流的篇章,它以“Yes”開頭,而“Yes”是可以用于表示感嘆的。在《為芬尼根守靈》最后一章,表現(xiàn)該書女主人公安娜·利維婭·普盧拉貝勒意識流的部分其實也是以女主人公的感嘆開始的:
Soft morning,city!Lsp!I am leafy speafing.
在這里,“平靜的早晨”點明了小說結(jié)尾的時間是早晨;“我的城市”點明了小說結(jié)尾的地點是都柏林;“利菲河在說話”說明當時的都柏林一片寧靜,使得利菲河的流水聲顯得格外清晰;“利菲河說的話,就是我說的話”則向世人說明安娜就是利菲河的化身,她和摩莉一樣,都是都柏林的女兒。
在《尤利西斯》結(jié)尾,摩莉意識流流動的時間也是在“平靜的早晨”,對于摩莉,都柏林也是“我的城市”,她躺在床上,回憶著她的感情生活。與此同時,利菲河正發(fā)出輕柔的水聲,蜿蜒流過都柏林,水流的聲音仿佛是人在喃喃自語。無論在安娜心中,還是在摩莉心中,都會有這樣的感覺:利菲河在說話。
再者,《為芬尼根守靈》最后一章也像《尤利西斯》結(jié)尾一樣,表現(xiàn)了女主角思維跳躍的特征。在《為芬尼根守靈》最后部分,出現(xiàn)了許多表示詞組和句子的“單詞”,如:“sonhusband”和“daughterwife”分別表示“a huaband like a son”(像兒子一樣的丈夫)和“a wife like a daughter”(像女兒一樣的妻子),而“Imlamaya”則表示“I am Himalayas”(我是喜馬拉雅山脈)。在這里,變形后的“單詞”或相當于詞組,或相當于句子??梢哉J為,這里單詞形狀的改變對應(yīng)了安娜思維的變化。
在《尤利西斯》結(jié)尾部分,摩莉的強烈情感在她答應(yīng)布盧姆的求婚情節(jié)上表現(xiàn)了出來。在《為芬尼根守靈》結(jié)尾部分,安娜的強烈情感則通過反復出現(xiàn)的感嘆號表現(xiàn)了出來:
Finn,again!Take.Bussoftlhee,mememormee!Till thousendsthee.Lps.The keys to.Given!
在上述引語中,盡管僅有12個“單詞”,卻出現(xiàn)了3個感嘆號如此頻繁出現(xiàn)的感嘆號無疑表明安娜具有強烈的情感。
《為芬尼根守靈》與《尤利西斯》兩部書在結(jié)局上的相似性表明:不僅不同的藝術(shù)形式之間具有一定的聯(lián)系,不同作品中的人物之間也可以相互對應(yīng);一位作家可以重構(gòu)另一位作家作品中的人物,同一位作家也可以重構(gòu)自己不同作品中的人物。既然喬伊斯長篇小說之間的人物聯(lián)系很密切,讀者就不難理解為什么說喬伊斯前期小說的人物描寫藝術(shù)需要通過后期小說的人物塑造技巧來深入理解,反之亦然。
喬伊斯長篇小說的結(jié)局是“豹尾”,收束有力,平衡結(jié)構(gòu),深化主題,不同凡響。喬伊斯在小說結(jié)局中對人物內(nèi)心世界的描寫,可信地凸顯了人的本質(zhì)力量中的非理性因素,體現(xiàn)出20世紀的“非理性轉(zhuǎn)向”。世界是多彩的,自然起因和法則無時不在發(fā)揮其作用。生活不能完全依靠理性,生活需要率性的自然。雖然情感、意志、欲望和本能等非理性因素并非萬能,但非理性在人性中占極有重要地位。喬伊斯淡化情節(jié),著重描寫了人物的內(nèi)心活動,暗示了理性在處理人類復雜的精神世界方面的局限性,并以此表明:人類思維的跳躍性、游離性與隨意性是人的直覺、無意識和意識流等非科學、非理性和非邏輯的心靈活動的必然結(jié)果,因此,不僅要適度運用理性,而且要敢于超越理性,以便從更加廣泛的領(lǐng)域去理解生命的價值。
(作者單位:馮建明,上海對外貿(mào)易學院)