【波蘭】斯.格羅津斯卡
劇院大廳,樂隊(duì)演奏序曲。
坐在10排的一位先生:對(duì)不起,女士?。ǜ舐暤兀?duì)不起,女士!
坐在9排的女士:先生,請(qǐng)您稍微小聲一點(diǎn)兒,還有人想聽樂隊(duì)的演奏呢!
10排的先生:我正叫您呢!
9排的女士:干什么?我又不認(rèn)識(shí)您。
10排的先生:但是我坐在您的后面。
9排的女士:那又怎么樣?
10排的先生:您戴的是一頂高帽子。
9排的女士:現(xiàn)在只有鄉(xiāng)下人才戴矮帽子。
10排的先生:但是,過一會(huì)兒我將什么也看不見。女士,您能不能把帽子摘了?
9排的女士:很遺憾,不能。
10排的先生:為什么?
9排的女士:我沒梳頭。
10排的先生:那您梳梳好了。
9排的女士:什么?梳梳?現(xiàn)在正演出,叫我去找理發(fā)師?
10排的先生:可待會(huì)兒我會(huì)什么也看不見。
9排的女士:為什么?就因?yàn)槲覜]梳頭?
10排的先生:因?yàn)槟幌胝裘弊印?/p>
9排的女士:我很想摘,但不能摘。
(演出開始了)
10排的先生:女士,我可要忍受不了啦。我什么也看不到。
9排的女士:那你去退票好了!
10排的先生:就因?yàn)槟幌胝暨@頂高帽子?……那好吧,您能不能把頭稍微偏一偏?
9排的女士:這個(gè)應(yīng)該可以的。
10排的另一位先生:女士,請(qǐng)您不要歪腦袋,您擋住我了。
9排的女士:這都怪坐在我后邊的那位先生,是他叫我往這邊偏的,他看見了,可你又看不見了。唉,兩個(gè)大男人都這么自私自利!
10排的另一位先生:怎么?是你叫這位女士往這邊偏的,好讓我什么也看不成?
10排的第一位先生:你看不見關(guān)我什么事,你站起來不就看見了!
后排的女士:先生,請(qǐng)您坐下!我什么也看不見了。
10排的第二位先生:可坐在我前面的這位女士……
后排的女士:那位女士跟我有什么相干,你坐下不就完了嗎!
9排的女士:就是嘛!自己站起來,心滿意足了,可把別人都擋住了,自私自利!
后排的女士:可不是!請(qǐng)你坐下!
后排的先生:請(qǐng)安靜!臺(tái)上說什么全聽不見。
后排的女士:前面這位先生老是站起來,我什么也看不見。
10排的先生:都是因?yàn)檫@位女士戴著帽子。
后排的先生:請(qǐng)安靜!不然我就叫人把你請(qǐng)出去。
9排的女士:就是的!誰都妨礙,自私自利!
眾人:誰在搗亂?什么也聽不見了!
10排的先生:這位女士戴著帽子……
眾人:你喝醉了還是怎么的?舞臺(tái)上說什么全聽不見,就聽你一直說什么帽子。請(qǐng)你出去!
10排的先生:可是……
9排的女士:好了,好了!如果你保證,能夠安靜地坐著,還可以留下。(面向眾人)請(qǐng)大家允許他留下吧!
10排的先生:謝謝您,女士……
(摘自《美文欣賞》)