崔 樂
(中國傳媒大學,中國北京100024)
釋義是詞典編纂的中心環(huán)節(jié),也是詞典學理論研究的核心內(nèi)容。不同類型與功能的詞典采用不同的釋義原則與方法。對外漢語新詞語詞典是面向以漢語作為外語的中高級水平學習者的外向性學習詞典。學習詞典更加重視用戶的需求,編纂者在釋義時必須體察和滿足用戶的學習需要。要切實提高詞典釋義的質(zhì)量,必須秉承科學的釋義原則,采取適宜的釋義方法。本文基于編纂實踐,結(jié)合詳實的語料,試圖論述外向性新詞語詞典釋義的原則與方法。
語言意義的建構(gòu)雖然離不開人類思維認知的主觀因素,但當約定俗成后,語義就具有了客觀性。作為提供正確、規(guī)范的語言知識的詞典,其釋義必須客觀、準確地描述語義所指。準確性原則要求釋義避免夾雜編纂者的主觀因素,避免模糊含混的表達,避免歧義表述。
外向性詞典的用戶是目的語能力有限的外國學習者,詞典在釋義時,應(yīng)盡量以學習者易于理解和接受的語言來表達。這就要求釋義語言淺顯易懂,控制釋義語言的難度,包括詞匯控制與句法控制兩方面。首先,外向性詞典要限定釋義用詞的范圍和數(shù)量,用簡單的、有限的詞語來解釋復(fù)雜的、無限的概念。釋文中盡量不出現(xiàn)比被釋詞更難理解的詞語,盡量不出現(xiàn)明顯超出詞典用戶語言水平的詞語。其次,在句法結(jié)構(gòu)方面,外向性詞典的釋義應(yīng)盡量使用簡單句、短句,不用或少用復(fù)雜句式、長句。詞典釋義的所有句式都應(yīng)盡量控制在對外漢語語法大綱的甲、乙兩級語法項目的范圍內(nèi)。
詞語的釋義方式往往由詞語本身的屬性決定。不同類型的詞語采用各自適合的釋義方式,不同的釋義方式達到不同的表義效果?!搬屃x是對義位的描述,而義位是由無數(shù)的典型用法抽象出的若干義點構(gòu)成。義位有‘寬’有‘窄’,較‘寬’的義位往往有比較多的義點,且各義點指稱內(nèi)容之間或多或少有一定的差異;有時單一的釋義無法覆蓋這種義位的‘語義跨度’。對于這種情況,就需要借助多種方法來釋義?!?章宜華、雍和明,2007)多種釋義方式相結(jié)合比單一的釋義方式更有助于讀者理解詞義。
自20世紀80年代以來,積極型學習詞典逐漸取代消極型理解詞典成為辭書市場的主流產(chǎn)品。詞典的釋義內(nèi)容與釋義方式也發(fā)生了很大變化。詞語的意義不只是概念特征,概念只是意義的一部分。“學習詞典的意義表征組元比傳統(tǒng)理解型詞典多,釋義結(jié)構(gòu)也復(fù)雜得多?!?章宜華,雍和明,2007)釋義組元框架下的詞語意義是一個“復(fù)雜特征集”。多維度的釋義方式強調(diào)從形態(tài)、概念、句法、語用等多層面揭示被釋詞的語言屬性。只有這樣,學習者才能系統(tǒng)、全面地掌握詞語的語言信息。對外漢語新詞語詞典在釋義時采用多維釋義法,從多個角度系統(tǒng)全面地解釋詞語。為了便于讀者區(qū)分詞語意義的不同層次,詞典把不同類別的意義分化在了不同的板塊。釋義板塊主要解釋概念意義,語法意義與語用意義主要安排在詞語用法板塊。
釋義模式的一致性是指同類型的詞語應(yīng)盡可能采用相同的釋義模式?!跋嗤尼屃x模式”是指針對同一類型詞語的共通之處采用相同的釋義用語與表達方式。相同的釋義模式可以凸顯出同一類型詞語在語義、構(gòu)詞、造詞方面的共同特征。對于外向性詞典的用戶而言,有助于引導學習者把具有共同特征的詞語作為一個相互關(guān)聯(lián)的詞群整體識記;對于詞典編纂者而言,有助于釋義語言的精簡和統(tǒng)一,體現(xiàn)詞典釋義的規(guī)范化。釋義模式的一致性可以分為下面三種情況。
1.語義類屬相同,釋義模式相同。有共同的上義詞,同處于一個層次的一組詞語形成類義詞。類義詞如果具有共同的語素,其構(gòu)詞方式往往是一致的。在釋義時,可以用統(tǒng)一的釋義用語和表述方式來解釋相同語素。
【宅男】喜歡待在房間里、很少出門的男性。
【宅女】喜歡待在房間里、很少出門的女性。
【哈韓】喜歡、迷戀韓國的流行文化。
【哈日】喜歡、迷戀日本的流行文化。
2.構(gòu)詞方式相同,釋義模式相同。例如,由前綴“零”構(gòu)成的附加式復(fù)合詞釋義采用“沒有……”的模式。
【零風險】沒有風險。
【零投訴】沒有投訴。
【零缺陷】沒有缺陷。
【零排放】沒有污染物排放。
3.造詞理據(jù)相同,釋義模式相同。例如,縮略語都采用“……的簡稱”的釋義模式。
【春晚】“春節(jié)聯(lián)歡晚會”的簡稱。
【電游】“電子游戲”的簡稱。
【殘奧會】“殘疾人奧林匹克運動會”的簡稱。
需要注意的是,釋義模式的一致性原則只是一種在條件允許的情況下選擇使用的釋義原則,不能作為教條。如果為了刻意追求釋義模式的統(tǒng)一而忽視不同詞語特殊的語義特征,就違背了釋義的準確性原則。例如,“零容忍”一詞的釋義為“一點兒都不能容忍”,突破了“沒有……”的釋義模式。
詞語釋義法即用同義或反義詞語釋義。例如:
【出糗】出丑。
【發(fā)飆】發(fā)怒,發(fā)脾氣。
【貼士】提醒,提示,建議。
詞語釋義法最大的弊端是容易給讀者造成釋詞與被釋詞可以混用的誤導,易于導致學習者的用詞偏誤。因此,這種釋義法廣泛應(yīng)用于以查疑解惑為目的的消極詞典,不大適合外向性學習詞典。對外漢語新詞語詞典只有少數(shù)詞語采用了這種釋義法。事實上,一種語言中絕對等義的詞語是很少的,學習型詞典在同義對釋時要注意解釋近義詞之間的細微差別。
語素釋義法即分別對詞語的各個語素進行釋義。例如:
【恐婚】害怕結(jié)婚。
【支恐】支持恐怖主義。
【止跌】(股票、商品的價格等)停止下降。
語素釋義法的優(yōu)點在于:釋文簡潔明快,釋文與被釋詞之間具有形式上的同構(gòu)關(guān)系、意義上的對應(yīng)關(guān)系,能在特定的句子中替換被釋詞,釋文的句法功能與被釋詞保持一致。這有助于學習者根據(jù)釋義推知語素義,理解詞語的構(gòu)詞關(guān)系。
定義釋義法即以下定義的方式說明詞義。典型的下定義的方式是采用“屬+種差”的釋義結(jié)構(gòu)。(下劃線部分表示“屬”)例如:
【農(nóng)民工】到城市打工的農(nóng)民。
【自駕游】自己開車旅游的旅游方式。
【民心工程】政府進行的為人民服務(wù)、讓人民滿意的工程。
描述釋義法即通過描述詞語的語義特征來解釋詞義。這種方法適用于具有一定形象色彩的詞語,有助于揭示被釋詞的概念特征。例如:
【壽司】一種日本傳統(tǒng)食物。用紫菜包著米飯,米飯中間可以夾肉、海鮮、菜等。(對食物做法的描述)
【圍城】比喻一種矛盾的局面:外面的人想進去,里面的人想出來。多用來比喻婚姻。(對局面的描述)
【復(fù)式住宅】指在一層樓中增加一個夾層,形成上下兩層的住宅。下層一般是客廳、餐廳;上層一般用來睡覺。(對住房結(jié)構(gòu)的描述)
說明釋義法即對語義內(nèi)容較為抽象或復(fù)雜的詞語進行具體說明。例如:
【官本位】一種觀念,以是否當官或官職大小來評價人的社會地位。
【話語權(quán)】通過說話表達自己觀點的權(quán)利;在某個領(lǐng)域發(fā)言的權(quán)威性。
【木桶理論】在一個集體中,決定整體實力強弱的不是其中能力最強的,而是能力最弱的。就像一只木桶,盛水多少,取決于最短的那塊木板一樣。
舉例釋義法即通過列舉詞語所指對象或某一概念范疇內(nèi)的典型個體來釋義。這一方法適用于語義內(nèi)容抽象、難以準確描述的詞語,被釋詞必須有清楚具體的指稱物。通過舉例可以讓讀者對語義所指有更形象的理解。釋義一般是由抽象解釋和典型個體兩部分組成,前者是為被釋詞的概念下定義,后者是羅列出這個概念范疇內(nèi)的典型個體(釋義中下劃線部分)。例如:
【嘻哈】由說唱音樂、街舞、涂鴉藝術(shù)等內(nèi)容構(gòu)成的一種流行文化。
【洋快餐】外國的快餐,多指麥當勞、肯德基等西餐。
【軟實力】指文化、制度、媒體等的影響力。(與經(jīng)__濟___、_軍__事_等“硬實力”相對)
功能釋義法即重點解釋詞語的語法分布與語用功能,多以“表示、表達”的形式釋詞,包括兩種情況:
1.語法功能解釋。從語法上解釋被釋詞的功能和用法,多適用于概念意義不明顯的虛詞。例如:
【狂】用在動詞前,表示動作的程度深。
2.語用功能解釋。從語用上解釋被釋詞的表義功能與使用情境,多適用于使用靈活、表義寬泛的形容詞,尤其是一些口語詞。例如:
【頂】網(wǎng)絡(luò)用語。表達支持、贊同、欣賞。
【?!繉嵙軓姡啾磉_贊嘆、羨慕之情。
【囧】表示丟臉、郁悶、無奈。
完整句釋義法即將被釋詞置于一個句子中,并對句子進行解釋。
自20世紀80年代末《柯林斯英語詞典》首創(chuàng)完整句釋義法以來,這種直觀的、可讀性強的釋義方法漸漸被各種學習詞典采用。完整句釋義法在釋義結(jié)構(gòu)上多為復(fù)句,可以分為“引導句”和“解說句”兩部分。“引導句”的作用是把被釋詞放在一個典型的完整句中,讓讀者在句內(nèi)語境中理解詞義;“解說句”的作用在于解釋這個句子的句義,使讀者理解被釋詞的詞義。這一釋義方法的特點在于:被釋詞的論元結(jié)構(gòu)以及論元與被釋詞之間的關(guān)系都在自然語句中直觀地呈現(xiàn)出來。為了體現(xiàn)完整句釋義法的釋義功能,我們將對外漢語新詞語詞典的完整句釋義與其他內(nèi)向性新詞語詞典的傳統(tǒng)釋義比較分析,以論證完整句釋義法的優(yōu)越性。首先以兩個動詞(含動詞短語)為例。
【浮出水面】如果一個事物浮出水面,就是原來人們不知道卻一直很想知道的事物終于被公開了。(對外漢語新詞語詞典)
【浮出水面】比喻產(chǎn)生;顯露出來。(《新華新詞語詞典》)
完整句釋義可以提供下列信息:(1)被釋詞為不及物動詞,其后不接賓語;(2)被釋詞的主語為某事物;(3)提供了更多的語境信息,與被釋詞相關(guān)的事物是“原來人們不知道卻很想知道的”?!缎氯A新詞語詞典》的釋義不僅無法提供上述句法和語義信息,還可能給學習者造成“浮出水面”可以與釋詞“產(chǎn)生”混用的誤導,從而造成“浮出水面”其后接賓語的偏誤。
【感冒】如果你對某人或事物不感冒,就是你對其不感興趣。(對外漢語新詞語詞典)
【感冒】對某事物感興趣。(《當代漢語新詞詞典》)
完整句釋義可以提供下列信息:(1)被釋詞一般用在否定句中,與否定詞“不”連用;(2)被釋詞是二價動詞,一般用在“A對B……”的句法模式中?!懂敶鷿h語新詞詞典》的釋義不僅無法提供上述搭配信息,還會給學習者造成“感冒”多用在肯定句中的誤導。事實上,“感冒”在表示此義時主要用在否定句中。
從上述兩組動詞釋義的比較分析可見,利用完整句對動詞釋義的優(yōu)勢在于:(1)釋義語言更通順易懂;(2)包含著被釋動詞的引導句能夠給人以直觀的句法結(jié)構(gòu),易于啟發(fā)讀者積極模仿,生成新的句子;(3)引導句可以顯現(xiàn)出被釋動詞的句法功能與常見搭配;(4)在語境中釋義比孤立的詞語釋義能提供更多的語用信息。下面再來看完整句對于名詞的釋義:
【二手煙】如果說你吸二手煙,就是說你不得不吸進抽煙的人吐出的有害煙霧。(對外漢語新詞語詞典)
【二手煙】吸煙者吐出的使周圍人被迫吸入的有害煙霧。(《新華新詞語詞典》)
完整句釋義體現(xiàn)出被釋詞常常與動詞“吸”搭配。
【粉絲】如果他是某個明星的粉絲,說明他非常喜歡這個明星。(對外漢語新詞語詞典)
【粉絲】狂熱的迷戀者或崇拜者。(《中國當代流行語全覽》)
完整句釋義指出“粉絲”常常與另一個人(“明星”)相關(guān),而且避開了“迷戀者、崇拜者”等難度較大的詞。
【干物女】如果說一個女人是干物女,說明她像香菇那樣干燥,不談戀愛、生活缺少樂趣。(對外漢語新詞語詞典)
【干物女】指像干貝、香菇等干貨那樣干巴巴、生活缺乏生機的年輕女子。多為城市白領(lǐng),工作認真,但工作之余待在家里,生活懶散,不修邊幅,拒絕社交,基本放棄戀愛。(《2007漢語新詞語》)
比較上面釋義可見,傳統(tǒng)釋義法的釋文都是一個被較長復(fù)雜定語修飾的名詞性短語,中心語成分置于釋義末尾。而如果改用完整句釋義,引導句可以體現(xiàn)出被釋名詞的屬性(指人還是指物)和常見搭配,解說句相當于是把傳統(tǒng)釋義中的定語以句子的形式表述出來,原本冗長而復(fù)雜的定語可以轉(zhuǎn)化為幾個小句。對于讀者來說,閱讀起來更加通順,理解起來更加容易。
括注是一種輔助性的釋義手段,指在釋義中用括號的形式標注附加的輔助性信息。括注根據(jù)在釋文中出現(xiàn)位置的不同可以分為前括注、后括注、中括注。從括注的功能來看,有如下四種:
1.提示論元。
不同位置的括注在釋義中可以引出不同的論元成分。括注的這一功能有利于學習者根據(jù)括注提示的論元選擇正確的搭配成分,避免錯誤的組合形式,從而積極生成新的句子。前括注可以引出行為或狀態(tài)的主體,后括注可以引出動作行為的對象。按照括注在釋文中充當?shù)恼Z法成分,前括注按照語法結(jié)構(gòu)分為“(主)謂式”、“(狀)中式”、“(定)中式”三種。后括注多為“動(賓)式”。
(1)(主)謂式
【推盤】(房地產(chǎn)開發(fā)商)推銷樓房。
【單飛】(歌手、運動員等)離開組合或團體,獨自發(fā)展。
(2)(狀)中式
【雙開】(對違反紀律的領(lǐng)導干部)開除黨籍,開除職務(wù)。
(3)(定)中式
【招牌菜】(飯店或某個地方)有名的、有代表性的菜。
【跳樓價】(商品)極其便宜的價格。
(4)動(賓)式
【群發(fā)】同時向很多人發(fā)送(短信、郵件等)。
【搶注】趕在別人前面注冊(商標、網(wǎng)站地址等)。
2.限定語義范圍。
“語文詞典釋義務(wù)必考慮詞義的三個特征:必有特征、可能特征和不可能特征?!薄皩υ~義必有特征的解釋,是釋義的主體部分;對詞義可能特征的解釋,是釋義的括注部分;對詞義的不可能特征則予以排斥?!?解正明,2003)以括注的形式限定釋義的必有特征可以縮小語義的所指范圍,使釋義更趨于精確;用括號將釋義的必有特征與可能特征區(qū)別開來,還可以凸顯釋義的主體部分。
【去功能化】去掉(核設(shè)施)具備的功能,使不能發(fā)揮作用。
【知性】形容(女性)有思想、有氣質(zhì)。
【試講】(應(yīng)聘教師時,或正式上課前)試著講課。
括注的這一功能可以避免學習者的使用偏誤。例如,根據(jù)“知性”只能形容女性這一括注信息,可以避免用“知性”形容男性的偏誤。
3.解釋說明。
以括注的形式補充相關(guān)信息,解說釋文中出現(xiàn)的詞語,輔助讀者理解釋義。
【小長假】人們對我國休假制度中實行的三天假期的俗稱?!靶¢L假”(三天)是相對于“長假”(七天)來說的。
4.提示對應(yīng)詞。
被釋詞與對應(yīng)詞大多具有某個共同的語素,結(jié)構(gòu)相同,具有反義關(guān)系。不少新詞語就是基于對應(yīng)詞的構(gòu)詞特點“仿詞”而來。學習者抓住造詞的理據(jù)線索,比照對應(yīng)詞的語義與構(gòu)詞特征學習被釋詞,能夠更好地理解詞義,掌握用法。例如:
【小眾】數(shù)量相對較少的一群人。(與“大眾”相對)
【真唱】由本人現(xiàn)場演唱,而不是放錄音、對口型。(與“假唱”相對)
【高調(diào)】形容做事故意讓別人都知道。(與“低調(diào)”相對)
【灌水】網(wǎng)絡(luò)用語。指在網(wǎng)絡(luò)論壇上說一些無聊的、不重要的話。(與“潛水”相對)
對于外向性學習詞典來說,釋義的簡易性與完備性是一個矛盾體。如果追求完備,就不可避免加大語義容量,使用難詞;如果追求簡易,就要在精確性上做出妥協(xié)。邵敬敏(2000)認為,“我們要兼顧科學性和通俗性,但在科學性與通俗性發(fā)生矛盾時,我們寧可選取通俗性而在科學性方面做出一些犧牲,從而使外國學生能比較容易掌握這些詞語的表層意義及其深層意義的文化內(nèi)涵?!彼裕屃x時應(yīng)該在完備性與簡易性之間找到平衡點,刪減無關(guān)緊要的旁枝末節(jié),提取出最核心的語義信息。
下面以“隆鼻、供車”為例,比較《新華新詞語詞典》與對外漢語新詞語詞典的釋義差別。
【隆鼻】通過植入自體組織或組織代用品來增加鼻背、鼻端高度,以改善鼻外形。一般選用硅膠鼻支架等不易被吸收的材料,也可選用自體肋軟骨或異體、異種軟骨,但其有被排出或吸收的可能。忌用液態(tài)硅膠注射。(《新華新詞語詞典》)
【隆鼻】通過手術(shù)使鼻子增高。(對外漢語新詞語詞典)
《新華新詞語詞典》的釋義包含大量專業(yè)術(shù)語,尤其對手術(shù)選用的材料進行了詳細介紹。好處是可以增加釋義的深度與廣度,擴大讀者的知識面,但卻提高了理解難度,要透徹把握釋義內(nèi)容,必須有專業(yè)背景知識。對外漢語新詞語詞典變繁難的專業(yè)釋義為通俗釋義,大大降低了語言難度。手術(shù)材料只是附加的背景知識,并非詞義的必要義素,故不予解釋。
【供車】購買汽車的人提供擔保,銀行提供貸款,購車人支付首付款后分期償還貸款本息的購房方式。(《新華新詞語詞典》)
【供車】向銀行貸款買車的人買到車后慢慢還貸款。(對外漢語新詞語詞典)
《新華新詞語詞典》的釋義對貸款雙方履行的義務(wù)作了具體說明,不可避免使用了一些專業(yè)詞匯,如“擔保、首付款、分期償還、本息”。對外漢語新詞語詞典解釋的是詞語在日常生活中的通俗義,即語言使用者最容易感知的意義。需要說明的是,《新華新詞語詞典》與對外漢語新詞語詞典的釋義并無高下之分。之所以會有上述差別是由不同詞典的性質(zhì)與功能決定的。前者是以解惑為目的的內(nèi)向性詞典,要求釋義精確完備,信息量大;后者是以學習為目的的外向性詞典,要求釋義能夠以一種通俗易懂的方式傳達語義。
把句法成分復(fù)雜的長難句轉(zhuǎn)換為幾個短句,以免去讀者分析長難句結(jié)構(gòu)的困難,讓讀者把注意力放在理解被釋詞的語義上,而不是理解釋文語言上。例如:
【安居工程】指由政府負責組織建設(shè),以實際成本價向城市的中低收入住房困難戶提供的、具有社會保障性質(zhì)的住宅建設(shè)示范工程。(《新華新詞語詞典》)
【安居工程】一項讓老百姓安心居住的住房建設(shè)計劃。由政府負責組織建設(shè),以成本價格出售,提供給住房困難的家庭,具有社會保障性質(zhì)。(對外漢語新詞語詞典)
《新華新詞語詞典》的釋義是一個由超長定語修飾的復(fù)雜短語。三個定語分別為“由政府負責組織建設(shè)”、“以實際成本價向城市的中低收入住房困難戶提供”、“具有社會保障性質(zhì)”,其中第二個定語的中心詞“提供”是受兩個狀語(“以實際成本價”、“向城市的中低收入住房困難戶”)修飾;而與被釋詞的語義最為相關(guān)的中心語成分(“住宅建設(shè)示范工程”)置于釋義末尾??梢韵胍?,外國學習者在解讀這條釋文時不僅需要將這一結(jié)構(gòu)復(fù)雜的短語進行層次切分,還要理清不同成分之間的語義關(guān)系(整個釋義短語是定中結(jié)構(gòu)、三個定語之間是并列結(jié)構(gòu)、第二個定語是狀中結(jié)構(gòu))。由于中心語成分位于釋義末尾,讀者仿佛要翻越一座座崇山峻嶺(復(fù)雜定語),才能最終抵達目的地(中心語成分)。對外漢語新詞語詞典對該詞的釋義則開門見山地以一個短語介紹出詞語最核心的語義,然后以四個小句介紹附加的語義信息。這種表述方式相當于把《新華新詞語詞典》釋義的中心語成分提前,定語后置,并把冗長的定語切分為四個小句。由于短語與小句都短小獨立,理解起來更為順暢。
這是指用常用詞替換非常用詞,用大綱詞匯替換超綱詞,用大綱甲、乙級詞匯替換丙、丁級詞詞匯。替換的手段包括選用近義詞替換、選用上位詞替換、用簡單的語言轉(zhuǎn)述詞義。例如:
【謝師宴】
[替換前]專門感謝老師的酒宴。(酒宴:超綱詞)
[替換后]為感謝老師而請老師吃的飯。(吃、飯:甲級詞)
【婚前財產(chǎn)公證】
[替換前]指將要結(jié)婚的男女雙方請相關(guān)部門證明各自婚前的財產(chǎn),明確財產(chǎn)歸屬問題。(歸屬:超綱詞)
[替換后]指將要結(jié)婚的男女雙方請相關(guān)部門證明各自婚前的財產(chǎn),明確財產(chǎn)是 誰的。(是、誰:甲級詞)
【唱衰】
[替換前]不看好,發(fā)表言論認為會衰落。(看好:超綱詞)
[替換后]不認為 會 發(fā)展 得 好,發(fā)表言論認為會衰落。(認為、會、發(fā)展、得、好:甲級詞)
侯敏、周薦:《2007漢語新詞語》,北京:商務(wù)印書館,2008年。
曲偉、韓明安:《當代漢語新詞詞典》,北京:中國大百科全書出版社,2004年。
邵敬敏:《HSK漢語水平考試詞典》,上海:華東師范大學出版社,2000年。
夏中華:《中國當代流行語全覽》,上海:學林出版社,2007年。
解正明:《語文詞典釋義括注體例的一致性》,《辭書研究》2003年第2期,57-61頁。
章宜華、雍和明:《當代詞典學》,北京:商務(wù)印書館,2007年。
周洪波:《新華新詞語詞典》,北京:商務(wù)印書館,2003年。