• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    「かたがた」「かたわら」「そばから」的用法異同

    2011-04-03 01:12:54遼寧師范大學(xué)姜英蘭
    東北亞外語研究 2011年10期
    關(guān)鍵詞:上野體形京都

    遼寧師范大學(xué) 姜英蘭

    在日語能力測試語法題中,有這樣幾個句型出現(xiàn)頻率較高:「かねて」「かたがた」「ついでに」「そばから」「かたわら」,這幾個句型所表達的意思均與時間有關(guān),表示同一時限內(nèi)做兩件事情。但其具體用法各異。下面筆者就它們的用法做以歸納和解釋,供日語學(xué)習(xí)者參考。

    一、「かたがた」

    接在名詞或動詞連用形后面,表示做某事時順便做另一件事,或者為了兩個目的而進行某種行為、動作??勺g為“順便……”,“就便……”,“借……之機”。例如:

    (1)出張かたがた京都を観光した。/借出差之機,順便參觀了京都。

    (2)お土産を買ってきました。明日ご挨拶かたがた、お宅にお持ちします。/買來了禮品,明天去問候您,順便帶到府上。

    (3)近いうちにお禮かたがた、お伺いします。/近期將去表示謝意并順便拜訪您。

    (4)買い物に行きかたがた、市場調(diào)査をする。/去買東西,順便做市場調(diào)查。

    與「かたがた」近似的句型有「がてら」「ついでに」「兼ねる」等。請看以下例句:

    (5)父はよく散歩がてら、コンビニに寄って、家族の好きなものを買ってくる。/父親經(jīng)常散步時,順便去便利店買來家人愛吃的東西。

    (6)友人を送りがてら、駅前の書店に行った。/送朋友,順便去了站前的書店。

    (7)買い物のついでに、母の働いている店を覗いてみた。/去買東西,順便到媽媽工作的店里看了看。

    (8)京都の國際會議に出席するついでに、京都大學(xué)の森先生をお訪ねしてみたい。/借去京都出席國際會議之機,想順便拜訪一下京都大學(xué)的森老師。

    (9)上野美術(shù)館に行ったついでに、久しぶりに公園を散歩した。/去上野美術(shù)館時,順便去久違的公園散步了。

    (10)運動を兼ねて、毎朝會社まで歩いていく。/兼做運動,每天早晨步行到公司。

    (11)今度の夏休みは旅行を兼ねて、故郷へ帰るつもりです。/打算這次暑假,兼做旅行,回家鄉(xiāng)。

    「かたがた」「がてら」「ついでに」「兼ねる」均表示趁著做某件事的機會,順便做另一件事,但也有不同之處。首先從接續(xù)法來看,「かたがた」和「がてら」相同,接在名詞和動詞連用形的后面;「ついでに」接在「名詞+の」或動詞連體形后,但當表示已經(jīng)發(fā)生的事情時,動詞需要改成過去時;「兼ねる」接在「名詞+を」的后面。從語感上看,「かたがた」和「がてら」所表達的意思基本相同,區(qū)別在于「がてら」多用于口語中,「かたがた」多用于鄭重其事的場合;「ついでに」「兼ねる」和「かたがた」「がてら」相比,兩個動作行為的主次關(guān)系更為明顯,「ついでに」前項為主要的,后項為附帶的,而「兼ねる」前項為輔,后項為主。

    二、「かたわら」

    接在名詞+「の」或動詞連體形后面,表示在較長的一段時間里同時做兩種事情,做主業(yè)的同時兼做副業(yè)。可譯為“一面……,一面……”。例如:

    (12)彼は銀行員としての仕事のかたわら、作曲もしています。/他一面作為銀行職員工作,一面作曲。

    (13)今大學(xué)生の中には勉強のかたわらアルバイトをしている人が少なくない。/現(xiàn)在在大學(xué)生中,有不少人一邊學(xué)習(xí),一邊打工。

    (14)あの人は大學(xué)院で勉強するかたわら、小説を書いている。/他一邊在研究生院學(xué)習(xí),一邊寫小說。

    (15)母は家事をするかたわら、ネットショップを運営している。/母親做家務(wù),抽空經(jīng)營一家網(wǎng)店。

    「ながら」與「かたわら」意義相近,但「かたわら」多用于持續(xù)時間較長的事情,一般前項為某種職業(yè)、立場。

    三、「そばから」

    接在動詞連體形或過去時后面,表示前后兩個動作銜接很緊,幾乎同時發(fā)生。一般用于犯難、不好辦的事情。譯為“剛一…就……”,“隨……,隨……”。例如:

    (16)もっと若いうちに語學(xué)を勉強すべきだった。今習(xí)うそばから忘れてしまう。/應(yīng)該趁年輕時學(xué)習(xí)外語的,現(xiàn)在學(xué)了就忘。

    (17)子供たちは作るそばから食べてしまうので、作っても作っても追いつかない。/我剛一做完,孩子們就跟著吃掉,怎么做也供不上。

    (18)父はタバコを止めると言ったそばから、タバコに火をつける。/父親剛說把煙戒掉,又點起了煙。

    (19)種を撒くそばからカラスがそれをほじくる。/剛播上種子,烏鴉就啄開。

    如前所述,「かたがた」「そばから」「かたわら」這三個句型的具體用法并非相同??梢院唵胃爬ㄈ缦拢孩佟袱郡俊挂鉃闉榱诉_到兩個目的而做某一個動作,兩個目的的主次關(guān)系有時不明顯,有時前主后輔,有時前輔后主。②「かたわら」表示在比較長的一段時間里,在某種職業(yè)或身份之余,搞其它副業(yè)。③「そばから」意為某事剛做完就出現(xiàn)另一種情況。④「かたがた」與「かたわら」的兩個動作的主體必須是同一個,而「そばから」可以是同一個,也可以是兩個不同的主體。

    猜你喜歡
    上野體形京都
    京都灣處
    篽箖·上野書屋
    《上野不忍池》
    京都好咖啡
    深夜,擁有一縷光的安全感
    青春美文(2017年5期)2017-09-11 13:02:10
    上野的櫻花
    視野(2015年16期)2015-08-20 00:01:36
    京都訪古記
    大眾考古(2015年1期)2015-06-26 07:20:56
    體形:維持好更重要
    “微”生活 發(fā)現(xiàn)·秋韻京都
    初為人母的著裝困擾
    个旧市| 罗江县| 东港市| 汉川市| 东莞市| 宜良县| 定结县| 安远县| 巨鹿县| 南郑县| 南投县| 博湖县| 马鞍山市| 泰安市| 万盛区| 宾阳县| 龙州县| 延寿县| 宁国市| 霍山县| 台南县| 云霄县| 新巴尔虎左旗| 临安市| 遂昌县| 杭锦后旗| 新民市| 四平市| 武功县| 石阡县| 虹口区| 青冈县| 辽宁省| 大渡口区| 正蓝旗| 视频| 怀来县| 湘阴县| 洛川县| 阿拉善右旗| 达日县|