鄧小寧
(中山大學(xué)國(guó)際漢語(yǔ)學(xué)院,廣東,廣州 510275)
漢語(yǔ)“N+V+得 +A”句式的習(xí)得過(guò)程考察
——基于 100萬(wàn)字中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的統(tǒng)計(jì)分析①
鄧小寧
(中山大學(xué)國(guó)際漢語(yǔ)學(xué)院,廣東,廣州 510275)
習(xí)得;萌芽期;繁盛期;高原期
通過(guò)考察 100萬(wàn)字的中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)中“N+V+得 +A”句,發(fā)現(xiàn)韓國(guó)、印尼、越南、日本四國(guó)學(xué)習(xí)者習(xí)得這一句式均大致經(jīng)歷三個(gè)階段:初級(jí)二階段是萌芽期,這一時(shí)期該句式的功能較單一;中級(jí)一階段是繁盛期,表達(dá)功能開(kāi)始多樣化,但該階段也是學(xué)習(xí)者偏誤率較高的時(shí)期;中級(jí)二到高級(jí)二階段是高原期。四國(guó)學(xué)習(xí)者在習(xí)得“N+V+得 +A”句時(shí)的表現(xiàn)各有不同,但差異并不明顯。了解不同母語(yǔ)背景學(xué)習(xí)者各個(gè)時(shí)期的特點(diǎn),可使教學(xué)更有針對(duì)性,同時(shí)也為對(duì)外漢語(yǔ)教材和大綱的編寫(xiě)提供一定的參考。
漢語(yǔ) “N+V+得 +A”(如 “說(shuō)得很好”)是 “得”字情態(tài)補(bǔ)語(yǔ)②此類(lèi)補(bǔ)語(yǔ)的名稱(chēng)語(yǔ)法學(xué)界不太統(tǒng)一。有稱(chēng)之為 “程度補(bǔ)語(yǔ)”的,如李臨定 (1963)等;有稱(chēng)之為 “狀態(tài)補(bǔ)語(yǔ)”的,如朱德熙 (1982)等;有稱(chēng)之為“結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)”的,如王還 (1979);有稱(chēng)之為 “情態(tài)補(bǔ)語(yǔ)”的,如劉月華(2001)等。此外,還有細(xì)分為幾種的,在此不一一細(xì)說(shuō)。本文認(rèn)為“情態(tài)補(bǔ)語(yǔ)”這一名稱(chēng)更能概括該類(lèi)句式補(bǔ)語(yǔ)的語(yǔ)義,因此采用“情態(tài)補(bǔ)語(yǔ)”的說(shuō)法。句 (以下簡(jiǎn)稱(chēng) “得”字句)中的一種句式。特點(diǎn)是:N與 V構(gòu)成施事 /受事 /與事 /當(dāng)事與動(dòng)作的關(guān)系;V或是不及物動(dòng)詞,或是不出現(xiàn)受事的及物動(dòng)詞;補(bǔ)語(yǔ)A以形容詞為中心,對(duì)動(dòng)作或動(dòng)作的結(jié)果進(jìn)行描寫(xiě)、評(píng)價(jià)或判斷 (劉月華等,2001:596-597)。
前人對(duì)“得”字句的習(xí)得研究比較少。最早的是李大忠的《外國(guó)人學(xué)漢語(yǔ)語(yǔ)法偏誤分析》(1996:212-216),該文從偏誤分析的角度考察了該句式的習(xí)得情況。通過(guò)搜索中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)以及學(xué)位論文,僅發(fā)現(xiàn)相關(guān)論文約 10篇,絕大多數(shù)都是考察“得”字句的總體習(xí)得情況的,且多是分析偏誤,未發(fā)現(xiàn)專(zhuān)門(mén)考察“N+V+得 +A”句式習(xí)得情況的相關(guān)研究。
本文利用中山大學(xué)國(guó)際漢語(yǔ)學(xué)院留學(xué)生 100萬(wàn)字的中介語(yǔ)語(yǔ)料,詳盡考察韓國(guó)、印尼、越南、日本四種母語(yǔ)背景 (合稱(chēng)“四國(guó)”)學(xué)習(xí)者“N+V+得 +A”句式的習(xí)得過(guò)程。之所以將四國(guó)學(xué)習(xí)者作為考察對(duì)象,是基于以下兩個(gè)原因:1)語(yǔ)料都比較多,四國(guó)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)料占所有學(xué)習(xí)者該句式總數(shù)的 75.3%;2)四種語(yǔ)言都和漢語(yǔ)沒(méi)有親屬關(guān)系。我們感興趣的是:語(yǔ)系不同的學(xué)習(xí)者習(xí)得“N+V+得 +A”句有何共同特點(diǎn)。本文主要關(guān)注四國(guó)學(xué)習(xí)者該句式的發(fā)展過(guò)程、特點(diǎn)。本研究可以為教材、語(yǔ)法大綱編寫(xiě)者提供參考,使教學(xué)更有針對(duì)性,提高教學(xué)效率。
從 100萬(wàn)字的語(yǔ)料庫(kù)中共得到四國(guó)學(xué)習(xí)者 80.8萬(wàn)字語(yǔ)料,再窮盡性地搜索出 528個(gè)“N+V+得+A”句,將四國(guó)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)料按照其學(xué)習(xí)時(shí)長(zhǎng)分為 5個(gè)等級(jí),每學(xué)期一個(gè)等級(jí) (第一學(xué)期學(xué)生未能成段表達(dá),書(shū)面語(yǔ)料很少,有的未教授“得”字句,故不考察)。5個(gè)等級(jí)為:初級(jí)二 (大致相當(dāng)于全日制第二學(xué)期,以下類(lèi)推)、中級(jí)一、中級(jí)二、高級(jí)一、高級(jí)二。我們統(tǒng)計(jì)了各等級(jí)的語(yǔ)料字?jǐn)?shù)、用例數(shù)、偏誤句數(shù)和偏誤率,并做了卡方檢驗(yàn),制成表1①表中“卡方檢驗(yàn)”欄有字符底紋的表示卡方檢驗(yàn)結(jié)果存在顯著差異,無(wú)底紋的表示不存在顯著差異。下同。。從表1可知,四國(guó)中介語(yǔ)語(yǔ)料字?jǐn)?shù)在同一等級(jí)的分布卡方檢驗(yàn)結(jié)果均無(wú)顯著差異。
表1:四國(guó)學(xué)習(xí)者各等級(jí)的語(yǔ)料分布、用例數(shù)、偏誤句數(shù)及偏誤率統(tǒng)計(jì)表
我們還統(tǒng)計(jì)了四國(guó)中介語(yǔ)“N+V+得 +A”句式在 5個(gè)等級(jí)中出現(xiàn)的下位句式①下位句式指補(bǔ)語(yǔ) A的不同表現(xiàn)形式。a式指 A為 “ (簡(jiǎn)單修飾語(yǔ) +)性質(zhì)形容詞”(我吃得很飽);b式指 A為形容詞性短語(yǔ) (我吃得又飽又好);c式指 A為形補(bǔ)短語(yǔ) (我吃得飽極了);d式指 A為形容詞重疊式 (我吃得飽飽的)。由于 a式是基本形式,是學(xué)習(xí)者最先接觸的最簡(jiǎn)單的句式,其使用頻次不能反映出習(xí)得的發(fā)展變化,故不作統(tǒng)計(jì)。及不同句法功能的用例個(gè)數(shù),并作了卡方檢驗(yàn),制成表2。
表2:四國(guó)中介語(yǔ)各等級(jí)“N+V+得 +A”的下位句式及不同句法功能用例統(tǒng)計(jì)表
此外,我們還把四國(guó)中介語(yǔ)各等級(jí)用于未然或?qū)?lái)以及用于疑問(wèn)句、祈使句、感嘆句的句數(shù)統(tǒng)計(jì)出來(lái)②因用于過(guò)去和現(xiàn)在時(shí)以及用于陳述句都是該句式的基本形式,其使用頻次不能反映習(xí)得的發(fā)展變化,故未作統(tǒng)計(jì);又因篇幅所限,未將時(shí)態(tài)和句型分列。,并做了卡方檢驗(yàn),制成表3:
表3:四國(guó)中介語(yǔ)各等級(jí)“N+V+得 +A”句不同語(yǔ)法環(huán)境用例統(tǒng)計(jì)表
根據(jù)學(xué)習(xí)者“N+V+得 +A”句式的習(xí)得發(fā)展特點(diǎn),我們將其習(xí)得過(guò)程分為萌芽期、繁盛期、高原期。分期的界定標(biāo)準(zhǔn)是:下位句式的復(fù)雜度、“得”前動(dòng)詞和A前修飾語(yǔ)的類(lèi)化程度、功能的豐富性、語(yǔ)法環(huán)境的多樣性等。
2.2.1 萌芽期
根據(jù)對(duì) 4部大綱和 6部教材①本文考察的對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)法大綱有:a.《對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)法大綱》 (王還,1995),北京語(yǔ)言學(xué)院出版社。b.《漢語(yǔ)水平等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)與語(yǔ)法等級(jí)大綱》 (國(guó)家對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室漢語(yǔ)水平考試部,1996),高等教育出版社。c.《對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)初級(jí)階段教學(xué)大綱》(楊寄洲,1999),北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社。d.《高等學(xué)校外國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)教學(xué)大綱 (長(zhǎng)期進(jìn)修)》(國(guó)家對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室,2002),北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社。考察的教材有:a.《實(shí)用漢語(yǔ)課本》(劉珣、鄧恩明、劉社會(huì),1986),商務(wù)印書(shū)館。b.《漢語(yǔ)教程》(楊寄洲,1999),北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社。c.《初級(jí)漢語(yǔ)課本》(魯健驥,2003),北京語(yǔ)言大學(xué)出版社。d.《現(xiàn)代漢語(yǔ)教程-讀寫(xiě)課本》(李德津、李更新,2003),北京語(yǔ)言大學(xué)出版社。e.《速成漢語(yǔ)初級(jí)教程綜合課本》(北京語(yǔ)言大學(xué)漢語(yǔ)速成學(xué)院,2003),北京語(yǔ)言大學(xué)出版社。f.《博雅漢語(yǔ)》(李曉琪,2004),北京大學(xué)出版社。的考察,這一句式通常安排在初級(jí)一后半段或初級(jí)二上半段教授??蓳?jù)筆者觀(guān)察,初級(jí)一階段即使學(xué)了這一句式,學(xué)習(xí)者也不知道何時(shí)該用。到了初級(jí)二階段,他們逐漸了解到這一句式的語(yǔ)用功能,詞匯、句法學(xué)習(xí)的積累使這一表達(dá)成為可能,習(xí)得的萌芽期才出現(xiàn)。其習(xí)得特點(diǎn)表現(xiàn)為:
特點(diǎn)一:“得”前動(dòng)詞類(lèi)化程度低。
“得”前動(dòng)詞有 “走、長(zhǎng) 5①此處數(shù)字表示該詞出現(xiàn)的頻次,出現(xiàn) 1次的不標(biāo)數(shù)字。下同。、學(xué) 3、炒、跑 3、畫(huà)、工作、唱、上課”等。根據(jù)《高等學(xué)校外國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)教學(xué)大綱 (長(zhǎng)期進(jìn)修)》(以下簡(jiǎn)稱(chēng) “大綱”) (2002)的等級(jí)標(biāo)準(zhǔn),除了 “長(zhǎng)、炒”是中級(jí)詞匯外,其余都是最常用的動(dòng)詞。初級(jí)二學(xué)習(xí)者只停留在模仿階段,未能?chē)L試把該句式用于多種語(yǔ)境之中,說(shuō)明學(xué)習(xí)者未能類(lèi)化“得”前動(dòng)詞。
特點(diǎn)二:下位句式單一。
只有一種下位句式:a:N+V+得 +A1(性質(zhì)形容詞)。
此階段出現(xiàn)的都是 a式。A1除了 4例是光桿形容詞補(bǔ)語(yǔ)外,“很 +性質(zhì)形容詞”組合的最多,有 7例,另有 “挺、極、非常 +性質(zhì)形容詞”各 1例?!胺穸ǜ痹~ +性質(zhì)形容詞”組合只有 2例,還有 1例是 “否定副詞 +程度副詞 +性質(zhì)形容詞”組合。
特點(diǎn)三:表達(dá)功能和語(yǔ)法環(huán)境單一。
“V+得 +A”結(jié)構(gòu)都是作整個(gè)句子的謂語(yǔ)部分;“N+V+得 +A”都用于陳述句;時(shí)體方面,大部分都用于經(jīng)常時(shí),只有 2句用于過(guò)去時(shí)。在我們所考察的教科書(shū)和教學(xué)大綱中,都未提及該句式可用于未然或?qū)?lái),一般都說(shuō)該句式用于表示過(guò)去或經(jīng)常發(fā)生的事情。這是因?yàn)楸咀迦擞糜谖慈换驅(qū)?lái)的也比較少。我們認(rèn)為,教科書(shū)的注釋語(yǔ)應(yīng)稍作修改,可注釋為:該句式多用于表示過(guò)去或經(jīng)常發(fā)生的事情。然后可以在適當(dāng)?shù)臅r(shí)候,比如中級(jí)階段,在課文或練習(xí)中出現(xiàn)一些用于未然或?qū)?lái)的句子,慢慢滲透,培養(yǎng)語(yǔ)感。
特點(diǎn)四:“N+V+得 +A”句子產(chǎn)出量少,偏誤率低。
從表1可知,四國(guó)學(xué)習(xí)者此階段產(chǎn)出量都很少,尤其是越南和日本學(xué)習(xí)者,而且自發(fā)使用的都不多,大多是老師指定使用的,如給出語(yǔ)境的填空題或用所給詞語(yǔ)完成句子,學(xué)生只需要知道該句式的結(jié)構(gòu)而不知道它的語(yǔ)用環(huán)境也可填對(duì)。韓、越、日三國(guó)偏誤率均為 0,印尼學(xué)習(xí)者偏誤率雖有14.3%,但實(shí)際上只有 1個(gè)偏誤句,因此總體偏誤率都很低,卡方檢驗(yàn)四國(guó)偏誤句數(shù)無(wú)顯著差異。
偏誤率低的另一原因是由于補(bǔ)語(yǔ)結(jié)構(gòu)較單一,都是單個(gè)形容詞或只是形容詞前加上程度副詞或否定副詞。結(jié)構(gòu)上的偏誤句只有 1例:
(1)*不要像小學(xué)一樣,學(xué)得很懶散,上課得不很認(rèn)真。(初級(jí)二,印尼)
學(xué)習(xí)者把“上課”當(dāng)成普通動(dòng)詞了,這類(lèi)動(dòng)賓式離合詞是不能直接構(gòu)成“V得A”的。
初級(jí)二的 17個(gè)用例中還有 1句嚴(yán)格來(lái)說(shuō)也可以算作隱性偏誤 (周小兵等,2007:36):
(2)?我們一家人很喜歡唱歌。我姐姐都唱得好聽(tīng)。(初級(jí)二,印尼)
例 (2)在單句層面上是正確的,在語(yǔ)篇當(dāng)中就顯得很不自然,補(bǔ)語(yǔ)A前缺少副詞,不符合本族人的表達(dá)習(xí)慣,應(yīng)在補(bǔ)語(yǔ)前添加完句成分“很”。初級(jí)教學(xué)中我們應(yīng)該強(qiáng)調(diào)光桿形容詞充當(dāng)補(bǔ)語(yǔ)時(shí)前面要有副詞,避免產(chǎn)出類(lèi)似例 (2)的句子。
2.2.2 繁盛期
中級(jí)一階段是“N+V+得 +A”句式習(xí)得的繁盛期。其特點(diǎn)表現(xiàn)在:
特點(diǎn)一:“得”前動(dòng)詞和A1的修飾語(yǔ)類(lèi)化程度高。
“得”前除了大綱中的最常用動(dòng)詞外,還開(kāi)始出現(xiàn)較多的非最常用動(dòng)詞,如:次常用詞“進(jìn)步、堵、捆、發(fā)展、擦”,中級(jí)詞 “砍、上漲”,高級(jí)詞 “扮、上升、蔓延、流浪”等。A1的修飾語(yǔ)類(lèi)型也更豐富,除了初級(jí)二階段出現(xiàn)過(guò)的副詞以外,還有 “更、特別、真、好、也、還、有點(diǎn)兒”等,另外還出現(xiàn)代詞“這么、那么”。“得”前動(dòng)詞和A1的修飾語(yǔ)類(lèi)化程度均高于初級(jí)二階段。
特點(diǎn)二:下位句式豐富。
從表2可知,此階段比萌芽期多了 3種下位句式:
b:N+V+得 +A2(形容詞性短語(yǔ) )
(3)雨下得越來(lái)越大,再加上被開(kāi)走的車(chē)弄臟了。(中級(jí)一,韓)
c:N+V+得 +A3(形補(bǔ)短語(yǔ))
(4)真想和時(shí)間說(shuō):“你走得快一點(diǎn)好嗎?……”(中級(jí)一,印尼)
d:N+V+得 +A4(形容詞重疊式)
(5)我們打算……利用這段珍貴的時(shí)間,玩得開(kāi)開(kāi)心心。(中級(jí)一,印尼)
b式的 A2有 “越……越……、又……又……、……而……、跟……一樣……”等。c式的 A3有“形 +極了、形 +一點(diǎn)、形 +得很”等。d式的A4有“壯壯的、開(kāi)開(kāi)心心、慢慢的、高高興興”等。越南學(xué)習(xí)者 3種下位句式均無(wú)產(chǎn)出,說(shuō)明其在下位句式的發(fā)展滯后于其他三國(guó)學(xué)習(xí)者,原因可能是回避使用新句式,因此此階段其偏誤率為 0。
特點(diǎn)三:表達(dá)功能和語(yǔ)法環(huán)境多樣。
從表2、表3可知,中級(jí)一階段 “N+V+得 +A”句式開(kāi)始用于多種環(huán)境之中。
[1]時(shí)體的發(fā)展
這一階段開(kāi)始出現(xiàn)用于未然或?qū)?lái)的句子了。如:
(6)?我希望你過(guò)得好!(中級(jí)一,韓)
(7)?一定要加倍努力學(xué),希望會(huì)學(xué)得好。(中級(jí)一,印尼)
上面兩例要在補(bǔ)語(yǔ)后加上“一些、一點(diǎn)”等才自然。從該句式的 9個(gè)用例中發(fā)現(xiàn),有的學(xué)習(xí)者未能掌握這些細(xì)小的語(yǔ)法規(guī)則,于是生成上述不太自然的句子。這至少說(shuō)明學(xué)習(xí)者知道該句式可用于未然或?qū)?lái),這也是語(yǔ)言發(fā)展的一種表現(xiàn)。
[2]語(yǔ)法環(huán)境的豐富性
這一階段的述補(bǔ)結(jié)構(gòu) “V+得 +A”除了用作句子的謂語(yǔ)外,還開(kāi)始出現(xiàn)作賓語(yǔ)的 8例、定語(yǔ) 2例,說(shuō)明 “N+V+得 +A”出現(xiàn)的語(yǔ)法環(huán)境更為豐富。
[3]表達(dá)功能的多樣化
除多數(shù)用于陳述句外,也開(kāi)始用于疑問(wèn)句、祈使句和感嘆句,表達(dá)功能更為多樣、齊全。如:
(8)不要吃得太多,小心發(fā)胖。(中級(jí)一,越)
(9)為什么房?jī)r(jià)上漲得這么快?(中級(jí)一,韓)
(10)時(shí)間過(guò)得真快!(中級(jí)一,韓)
日本學(xué)習(xí)者沒(méi)有“ (N)+V+得 +A”用作賓語(yǔ)和定語(yǔ)的用例,也沒(méi)有用于疑問(wèn)句、祈使句和感嘆句的用例,有可能說(shuō)明他們?cè)谶@些方面的習(xí)得滯后于其他三國(guó)學(xué)習(xí)者。
特點(diǎn)四:正確率下降,偏誤類(lèi)型較多。
正是由于學(xué)習(xí)者開(kāi)始做很多新的嘗試,正確率比起初級(jí)二階段反倒下降了。偏誤除了類(lèi)似例(2)光桿形容詞補(bǔ)語(yǔ)外,增加了以下幾種類(lèi)型:
[1]述補(bǔ)搭配不當(dāng),如:
(11)*張國(guó)榮和鞏俐演得厲害。(中級(jí)一,日)
(12)*我這次學(xué)期上了中級(jí)班,比以前學(xué)得更難。(中級(jí)一,韓)
例 (11)的 “厲害”語(yǔ)義指向 “張國(guó)榮和鞏俐”,但并非通過(guò) “演”這個(gè)動(dòng)作達(dá)到的狀態(tài),不能使用 “得”字句。例 (12)的 “難”并非由 “學(xué)”引起的,不能作 “學(xué)”的補(bǔ)語(yǔ)。
如果我們一開(kāi)始就告訴學(xué)習(xí)者動(dòng)作和補(bǔ)語(yǔ)之間的關(guān)系,即補(bǔ)語(yǔ)所表示的結(jié)果狀態(tài)是由動(dòng)作行為引起的,偏誤率也許就會(huì)降低一些。遺憾的是現(xiàn)有的教科書(shū)和大綱都未提及。
[2]形容詞重疊形式前誤加程度副詞,如:
(13)*他個(gè)子比較高,長(zhǎng)得很壯壯的,…… (中級(jí)一,韓)
(14)*他們兩個(gè)談得很高高興興。沒(méi)感到他喝醉了。(中級(jí)一,印尼)
也許由于初級(jí)階段過(guò)分強(qiáng)調(diào)補(bǔ)語(yǔ)前必須有副詞做完句成分,學(xué)習(xí)者把這一規(guī)則泛化到了形容詞重疊形式前。因此,我們?cè)诮淌谛稳菰~重疊形式時(shí)一定要強(qiáng)調(diào)它不能受程度副詞的修飾。
[3]謂語(yǔ)動(dòng)詞誤用了帶書(shū)面語(yǔ)色彩的雙音節(jié)動(dòng)詞或者帶補(bǔ)語(yǔ)的述補(bǔ)結(jié)構(gòu),如:
(15)*一邊吃飯、喝酒,一邊聊天,度過(guò)得非??鞓?lè)。(中級(jí)一,日)
(16)*因?yàn)橘u(mài)出得很多,所以我們很高興。(中級(jí)一,印尼)
李臨定 (1963)指出,漢語(yǔ) “得”字句的動(dòng)詞以單音節(jié)居多,且富于口語(yǔ)性。像 “度過(guò)”這樣的書(shū)面語(yǔ)色彩較濃的詞語(yǔ)是不適宜進(jìn)入“得”字句的,尤其是它有另一個(gè)意思相同的口語(yǔ)詞 “過(guò)”,“得”字句的動(dòng)詞更是優(yōu)先選擇口語(yǔ)詞。例 (16)的“得”前動(dòng)詞誤帶了結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)“出”。
[4]“得”與 “了、著”混用,如:
(17)*我們玩得很久,不知不覺(jué)天有點(diǎn)黑了。(中級(jí)一,韓)
(18)*他朋友穿得漂亮的結(jié)婚禮服。(中級(jí)一,日)
“得”字句通常是對(duì)過(guò)去發(fā)生的或經(jīng)常發(fā)生的動(dòng)作行為的一種說(shuō)明,與 “了”、“著”的語(yǔ)法意義有交叉,學(xué)習(xí)者未能把他們離析出來(lái)。
此階段 [1]類(lèi)偏誤占的比例最大,共有 15例,占該階段 29個(gè)偏誤句的 51.7%;[2]、[3]類(lèi)各 2例,各占 6.9%;[4]類(lèi) 3例,占 10.3%。
我們對(duì)四國(guó)學(xué)習(xí)者產(chǎn)出的各類(lèi)偏誤句數(shù)都做了卡方檢驗(yàn),得出的 p值均大于 0.05,表明四國(guó)之間各類(lèi)偏誤數(shù)量無(wú)顯著性差異。
盡管此階段出現(xiàn)的偏誤類(lèi)型較多,而且較之初級(jí)二階段的平均偏誤率上升了將近 10%,但這是由于二語(yǔ)學(xué)習(xí)者在嘗試使用新句式或把句式擴(kuò)展到新的語(yǔ)法環(huán)境中時(shí)不可避免的,這反倒說(shuō)明學(xué)習(xí)者不是被動(dòng)地接受知識(shí),而是主動(dòng)地運(yùn)用母語(yǔ)或所掌握的二語(yǔ)來(lái)創(chuàng)造性地使用二語(yǔ),它是學(xué)習(xí)者語(yǔ)言發(fā)展的象征 (黃冰,2004:26)。
通過(guò)卡方檢驗(yàn),這一階段四國(guó)學(xué)習(xí)者表現(xiàn)出有顯著差異的是 b式 (A為形容詞性短語(yǔ))和用于感嘆句時(shí),這種差異主要是產(chǎn)出數(shù)。b式越南和日本學(xué)習(xí)者產(chǎn)出量為 0,與印尼的差異最大,有可能說(shuō)明越南和日本學(xué)習(xí)者更喜歡用別的結(jié)構(gòu)代替 b式。在語(yǔ)料中我們發(fā)現(xiàn)以下句子:
(19)?時(shí)間竟然過(guò)得很快,好像飛似的。(中級(jí)一,越)
(20)?幾年以后,桃太朗長(zhǎng)得健壯,他們住在村的旁邊有一個(gè)島。(中級(jí)一,日)
以上兩例如果分別改成“時(shí)間竟然過(guò)得飛快/像飛一樣快”、“幾年以后,桃太郎長(zhǎng)得越來(lái)越健壯了,……”(即 b式)就更簡(jiǎn)潔或更符合當(dāng)時(shí)的語(yǔ)境。
此階段的感嘆句都是 “時(shí)間 /日子過(guò)得真 /這么 /多么快!”,說(shuō)明學(xué)習(xí)者把該句當(dāng)成一個(gè)語(yǔ)塊記住了,并不一定真正習(xí)得了感嘆句。韓國(guó)學(xué)習(xí)者產(chǎn)出最多,原因有待進(jìn)一步探究。
中級(jí)一階段學(xué)習(xí)者開(kāi)始從單一的補(bǔ)語(yǔ)形式走向多元形式,無(wú)論是從句式類(lèi)型、數(shù)量發(fā)展的迅猛態(tài)勢(shì),還是從語(yǔ)義、句法、表達(dá)功能的多樣方面看,此階段都是“N+V+得 +A”習(xí)得的繁盛期。
2.2.3 高原期
高原期指學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)初期能力曲線(xiàn)直線(xiàn)上升,到了某一階段停滯不前,在能力曲線(xiàn)上呈現(xiàn)近于平坦甚至下降趨勢(shì)的現(xiàn)象 (朱曼殊,1990:47)。中級(jí)二到高級(jí)二階段 “N+V+得 +A”的習(xí)得便表現(xiàn)出高原期的特點(diǎn)。
特點(diǎn)一:“得”前動(dòng)詞和A的修飾語(yǔ)與繁盛期相比沒(méi)有顯著發(fā)展。
“得”前動(dòng)詞大部分都是大綱中的初級(jí)最常用或次常用詞,中級(jí)詞只有 “炒 3、長(zhǎng) 80、爭(zhēng)論、逗、堵塞”,高級(jí)詞只有 “見(jiàn)識(shí)、閃耀”?!伴L(zhǎng)”出現(xiàn)了 80次之多,估計(jì)和寫(xiě)作文體或題材有關(guān),因?yàn)檎Z(yǔ)料中幾乎每個(gè)階段都有記人的記敘文;此外,中級(jí)二語(yǔ)料中很多都是成語(yǔ)故事 “拔苗助長(zhǎng)”,所以類(lèi)似“秧苗長(zhǎng)得太慢”的句子不少。A的修飾語(yǔ)除了之前出現(xiàn)過(guò)的副詞以外,只有“滿(mǎn)、偏”兩個(gè)是新的。
特點(diǎn)二:下位句式發(fā)展緩慢,使用率不及本族語(yǔ)者。
下位句式到此階段沒(méi)有明顯的進(jìn)步,產(chǎn)出量不多,而且其復(fù)雜度也基本沒(méi)變。
為了對(duì)比此階段的二語(yǔ)者和本族人的差距,我們從本族語(yǔ)料中隨機(jī)選出與此階段四國(guó)學(xué)習(xí)者產(chǎn)出的 “N+V+得 +A”句等量的 322個(gè)句子①本族語(yǔ)語(yǔ)料來(lái)自王朔的《頑主》、《動(dòng)物兇猛》、《過(guò)把癮就死》、《空中小姐》、《誰(shuí)比誰(shuí)傻多少》、《浮出海面》、《橡皮人》和老舍的《無(wú)名高地有了名》、《正紅旗下》、《茶館》、《龍須溝》等。,將其下位句式以及 “N+V+得 +A”的不同句法功能、在各種語(yǔ)法環(huán)境出現(xiàn)的句數(shù)統(tǒng)計(jì)出來(lái)制成表4:
表4:高原期和本族語(yǔ)各下位句式、句法功能、句型用例統(tǒng)計(jì)表
二語(yǔ)者此階段的下位句式的使用不太理想 (參看表2),而和本族語(yǔ)者比較起來(lái)更是有一定的差距,尤其是 d式 (參看表4)。
特點(diǎn)三:不同句法功能及語(yǔ)法環(huán)境用例數(shù)接近本族語(yǔ)。
作賓語(yǔ)的用例遠(yuǎn)多于本族語(yǔ)者 (見(jiàn)表4)。仔細(xì)觀(guān)察語(yǔ)料發(fā)現(xiàn),很多作文題材都來(lái)自 “拔苗助長(zhǎng)”的故事,所以類(lèi)似“他嫌/覺(jué)得秧苗長(zhǎng)得太慢”這樣的句子就有 14句之多,還有好幾句是 “我覺(jué)得”后帶賓語(yǔ) “N+V+得 +A”的,說(shuō)明其用例多于本族語(yǔ)者的原因是同班和同級(jí)學(xué)生相同的寫(xiě)作題材所致。
作定語(yǔ)的用例二語(yǔ)者比本族語(yǔ)者少得多,有可能說(shuō)明有相當(dāng)一部分學(xué)習(xí)者未習(xí)得此用法。
二語(yǔ)者用于未然或?qū)?lái)的例子接近本族語(yǔ)者,但是偏誤較多。用于疑問(wèn)、祈使、感嘆的用例數(shù)和本族語(yǔ)者差別也不大,只是本族語(yǔ)者有 3例反問(wèn)句,而二語(yǔ)者語(yǔ)料中未發(fā)現(xiàn)該類(lèi)用例。作主語(yǔ)的用例在本族語(yǔ)語(yǔ)料中未發(fā)現(xiàn),二語(yǔ)者反倒有 5例,原因有待進(jìn)一步研究。
特點(diǎn)四:偏誤率與繁盛期相比無(wú)顯著變化。
此階段偏誤率并沒(méi)有明顯下降,高級(jí)一階段稍降了些,但高級(jí)二階段卻又反彈了,不過(guò)平均正確率仍保持在 80%以上。
中級(jí)二階段四國(guó)卡方檢驗(yàn)結(jié)果存在顯著差異的是用于疑問(wèn)句和作賓語(yǔ)時(shí),越南和日本學(xué)習(xí)者沒(méi)有產(chǎn)出疑問(wèn)句,韓國(guó)學(xué)習(xí)者產(chǎn)出最多;而作賓語(yǔ)的是印尼學(xué)習(xí)者產(chǎn)出最多,與其余三國(guó)差異明顯。
高級(jí)一階段四國(guó)卡方檢驗(yàn)結(jié)果存在顯著差異的是祈使句和作主語(yǔ)時(shí),祈使句印尼和日本學(xué)習(xí)者無(wú)產(chǎn)出,越南學(xué)習(xí)者產(chǎn)出較多;作主語(yǔ)的句子都是韓國(guó)學(xué)習(xí)者產(chǎn)出的。
高級(jí)二階段各類(lèi)下位句式和各種功能句產(chǎn)出都很少,甚至很多為 0,幾乎回落到初級(jí)二階段的狀態(tài),說(shuō)明該語(yǔ)言點(diǎn)尚未達(dá)到自動(dòng)化的程度。另一個(gè)原因是由于興奮期過(guò)去了,不再會(huì)集中使用該句式了。
與繁盛期相比,中級(jí)二到高級(jí)二階段各下位句式及各種功能句的發(fā)展反倒顯得緩慢,進(jìn)步不明顯,甚至有回落的跡象,正確率與本族語(yǔ)者相比也還有距離,因此可以說(shuō)該句式的習(xí)得步入了高原期。
綜觀(guān)初級(jí)二到高級(jí)二 5個(gè)階段的習(xí)得情況,“ (N)+V+得 +A”在中介語(yǔ)中充當(dāng)?shù)木渥映煞种饕侵^語(yǔ),其次是賓語(yǔ)、定語(yǔ)、主語(yǔ),沒(méi)有發(fā)現(xiàn)作狀語(yǔ)的用例。高級(jí)階段應(yīng)適當(dāng)加強(qiáng)對(duì)學(xué)習(xí)者“ (N)+V+得 +A”結(jié)構(gòu)作狀語(yǔ)的訓(xùn)練,可以在課文、練習(xí)中多處出現(xiàn)該句式,使學(xué)習(xí)者自然習(xí)得,不需要作為一個(gè)語(yǔ)言點(diǎn)專(zhuān)門(mén)訓(xùn)練。
四國(guó)學(xué)習(xí)者在各階段各下位句式以及各種功能發(fā)展的差異不太明顯。b式越南、日本學(xué)習(xí)者滯后于韓國(guó)、印尼學(xué)習(xí)者,高級(jí)一才發(fā)展起來(lái)。中級(jí)二階段韓國(guó)學(xué)習(xí)者疑問(wèn)句發(fā)展較好,作賓語(yǔ)的印尼發(fā)展較好。作主語(yǔ)的四國(guó)發(fā)展均不理想,韓國(guó)到了高級(jí)一才稍好一些。
本研究表明語(yǔ)言習(xí)得共性是主要的,某些句式和表達(dá)法四國(guó)學(xué)習(xí)者雖然存在一些差異,但并不十分顯著。這些差異有可能是母語(yǔ)遷移造成的,由于篇幅限制,本文暫未深究。
國(guó)家對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室 (編寫(xiě)) 2002 《高等學(xué)校外國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)教學(xué)大綱》(長(zhǎng)期進(jìn)修),北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社。
黃 冰 2004 《第二語(yǔ)言習(xí)得入門(mén)》,廣東高等教育出版社。
李大忠 1996 《外國(guó)人學(xué)漢語(yǔ)語(yǔ)法偏誤分析》,北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社。
李臨定 1963 《帶 “得”字的補(bǔ)語(yǔ)句》,《中國(guó)語(yǔ)文》第 5期。
劉月華 潘文娛 故 韡 2001 《實(shí)用現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法》(修訂版),商務(wù)印書(shū)館。
王 還 1979 《漢語(yǔ)結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)的一些特點(diǎn)》,《語(yǔ)言教學(xué)與研究》第 2期。
周小兵 朱其智 鄧小寧 2007 《外國(guó)人學(xué)漢語(yǔ)語(yǔ)法偏誤研究》,北京語(yǔ)言大學(xué)出版社。
朱德熙 1982 《語(yǔ)法講義》,商務(wù)印書(shū)館。
朱曼殊 (主編) 1990 《心理語(yǔ)言學(xué)》,華東師范大學(xué)出版社。
Research on the Acquisition of“N+V+de(得) +A” -Sentence:Statistics Analysis Based on a One-million-words Interlanguage Corpus
Deng Xiaoning
(School of Chinese as a Second Language of Sun Yatsen University,Guangzhou,Guangdong510275,China)
acquisition;Germination Period;Blooming Period;Plateau Period
By reviewing the sentenceswith the pattern of“N+V+de(得 ) +A”in the one-million-words interlanguage corpus,the author finds that the learners from Korea,Indonesia,Vietnam and Japan would undergo three periods in the process of acquisition for this pattern.Those in Elementary II are in the Germination Period,in which the function of the pattern is s imple.Then theywould step into the Blooming Period in Intermediate I,in which this pattern functions in various ways but with more errors.The learners enjoy the Plateau Period from Intermediate II to Advanced II.The behaviors of the learners from these four countries are various but notobvious.By understanding the characteristicsof learnerswith differentmother tongues,teachers have a clearer focus in teaching,and will refer it in the compilation of textbooks and general outlines in the field of Chinese as a Second Language.
H146;H195.3
A
1674-8174(2011)02-0030-09
2010-11-10
鄧小寧 (1964-),女,廣東人,講師,博士,主要研究方向是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)及二語(yǔ)習(xí)得。
① 感謝中山大學(xué)國(guó)際漢語(yǔ)學(xué)院周小兵教授及《華文教學(xué)與研究》匿名審稿專(zhuān)家對(duì)本文提出的寶貴意見(jiàn),感謝中山大學(xué)國(guó)際漢語(yǔ)學(xué)院陳琳博士為本文數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)提供的幫助!
【責(zé)任編輯 蔡 麗】