第一次出書,很緊張。本來沒什么緊張的,因為內(nèi)容就是我在報刊上的博客集錦,職場生活的一些感悟,但是大家都來捧的時候我開始緊張,編輯說內(nèi)容很有意思,出版專家說這是一本好玩的書,朋友說準(zhǔn)備好一定能火啊。
然后大家說,最重要的是書名,現(xiàn)在書那么多,誰能注意你啊,就要靠書名。有一位干脆說:這年月沒好名字出門,連狗都不理你。
朋友說,根據(jù)內(nèi)容而言,你的書名要輕松一些、情感一些、哲理一些。
我說有道理有道理,然后想了半天想不出來——又要輕松,又要情感,又要哲理,你還是先殺了我吧。
我們想了一圈正面的,比如“金領(lǐng)格調(diào)”、“金領(lǐng)不惑”、“金領(lǐng)私想家”,后來大家說不好,特別是出版社發(fā)行部門說這樣水平的書名不好賣。
然后決定用自嘲式,想了一個叫“姐夫的生存本錢——職場黃皮書”。大家說眼前一亮,但是李先生您愿意這么大俗嗎?我說愿意,只要書好賣就行。
后來這個名字被一些朋友和出版社的領(lǐng)導(dǎo)給否定了,現(xiàn)在反“三俗”,我也不想這么給裝進去?!敖惴颉笔俏业挠⑽拿癎eoff”的發(fā)音,他們說放在書名里會有歧義。
在所有關(guān)于書名的討論中,大家都說,還是人家那個《把吃出來的病吃回去》最好,你看這個名字是不是又輕松、又情感、又哲理?
我想,現(xiàn)代營銷就是把人搞得很累,因為形式太重要了,名字太重要了,能討巧的地方太多了。你說人家過去那些作品,那么簡單的名字,一個字兩個字的,《圍城》,《紅日》,《牛虻》,《煙村》,《家》,《春》,《秋》,不是都不朽了?現(xiàn)在的書名越來越長,主題套著副題,透著越來越多的不自信,越來越多的對市場的無奈。
我不斷重復(fù)著至理名言為自己打氣,如“酒好不怕巷子深”,“路建好了,車自然會來的”,“電影好看,自然有人去買票”,可我還是為一個好的書名而犯愁。
有朋友出來說,名字這東西也別想得太玄,就像給孩子起名,簡單響亮就行了,一開始可能不習(xí)慣,叫多了就習(xí)慣了。
前幾天跟業(yè)界的朋友討論,糾集一些公司出一本關(guān)于企業(yè)社會責(zé)任的書,我滔滔不絕地講起了書名的重要性,強調(diào)好的書名就是要《把吃出來的病吃回去》這樣的。
一位同行打斷說,得得,知道你的意思,我看咱們這本書就叫《把捐出去的錢掙回來》。
(梁艷莉摘自《北京青年報》)