How does a chick do that?
One day, a teacher took his pupils to a chicken farm to pay a visit. When they came near the incubator, chick just got out of its egg shell.
\"It's wonderful to see a little thing come out from the egg shell, isn't it? \"the teacher said.
\"Yes, sir.\"said one of the boys, \"But it would be more wonderful if we know how a chick gets in to its eggs hell before hand.\"
小雞是怎樣事先鉆進(jìn)蛋殼里的
一天,老師帶學(xué)生到養(yǎng)雞場(chǎng)參觀,當(dāng)他們走近孵化器時(shí),剛好一只小雞破殼而出。
“看見一個(gè)小生命從蛋殼里出來,豈不是很奇妙嗎?”老師說。
“是的,老師?!币粋€(gè)男學(xué)生說,“可是,如果我們知道它是怎樣事先鉆進(jìn)蛋殼里的那就更奇妙了?!?/p>
Coincidence
A woman was singing. One of the guests turned to a man by his side and criticized the singer.
\"What a terrible voice! \"he said, \"Do you know who she is? \"
\"Yes, \"was the answer. \"She is my wife.\"
\"Oh, I beg your pardon.\" the man said, \"Of course her voice is not bad, but the song is very bad. I wonder who wrote that awful song.\"
\"I did.\" was the answer.
巧合
一位女士正在唱歌。一位客人轉(zhuǎn)身對(duì)他旁邊的男士批評(píng)道:
“多難聽的嗓音!”他說,“你知道她是誰嗎?”
“知道,”男士回答,“她是我太太。”
“噢,請(qǐng)你原諒?!笨腿苏f,“當(dāng)然,她的嗓音并不壞,但那歌實(shí)在太差了。我想知道那是誰寫的歌?!?/p>
“是我?!蹦惺炕卮鸬?。