黃助昌
我的朋友老康在美國讀博,他有一個八歲的兒子,本來在國內(nèi)讀二年級,因好動淘氣,常常被老師訓(xùn)斥,學(xué)習(xí)成績總是墊底。因此,老康就把他帶到了美國。
沒有想到第一次考試,他兒子的成績就是全校第一,并且數(shù)學(xué)還得了滿分,這讓老康感慨萬分:祖國的基礎(chǔ)教育多么扎實(shí)!連墊底的學(xué)生都能在美國考第一!
同時他又自問:中國有如此好的基礎(chǔ)教育,中國人應(yīng)該拿諾貝爾獎拿得都手酸了,但事實(shí)上卻根本沒有中國人什么事兒,年年都看著別人拿,這是怎么回事?
不久,老康就看到了美國佬的厲害。小康放學(xué)回家,問老康:“How is the united states writing Diabetes?(在美國,你們是怎么認(rèn)識糖尿病的?)”
老康讀的專業(yè)是英國文學(xué),也不知“Diabetes”是什么意思。老康搬來詞典,才弄清了它的意思:糖尿病。
老康問:“你問這個問題干什么?” 小康說:“赫本小姐布置我們寫作文,題目就是這個?!?/p>
什么?這是什么老師!才三年級的學(xué)生,讓他寫這種純學(xué)術(shù)性質(zhì)的文章!老康馬上打電話給赫本老師抗議,連發(fā)炮彈:作文應(yīng)該貼近生活,不能脫離實(shí)際,比如寫一寫“上學(xué)路上”,或者“記一次有意義的活動”,你怎么能出這么一個題目?你自己完全知道糖尿病是怎樣產(chǎn)生的嗎?……
赫本回答:糖尿病發(fā)病率越來越高,這不是生活中的事情嗎?弄清病理,這不是很有意義的活動嗎?我不知道的,學(xué)生就不能知道嗎?……
老康被說得左支右絀,此時此刻,老康對這種美國式的教育露出不屑之色:好高騖遠(yuǎn),空中樓閣,沒有翅膀就想上天攬?jiān)?哼!
老康不久就把這件事漸漸淡忘了。直到有一天赫本打來電話,只聽赫本那邊情緒激昂,興奮異常。原來她從批閱小康的作文之中獲得了有關(guān)糖尿病的知識,于是疑心自己五歲的女兒患有糖尿病,到醫(yī)院體檢,果然是。因?yàn)槭窃缙诎l(fā)現(xiàn),能得到有效的治療,不久即可康復(fù)。她已經(jīng)感謝過小康了,現(xiàn)在還得感謝小康的爸爸……
老康一時不知所措,只是一味應(yīng)和:是嗎?……是嗎?……
老康緩過神來,還是不敢相信。老康趕緊找來小康的作文本。好家伙,足足寫了十六頁!他才多大喲———八歲,小學(xué)三年級!
天哪,綱舉目張,邏輯嚴(yán)密,引文扼要,還在文末列出寫作本文時用的七本參考書目。
老康跌跌撞撞好半天才把這16頁作文讀完,只得了個囫圇之意。心想:這小子,到美國什么都沒有學(xué)會,倒把國內(nèi)抄襲論文的功夫無師自通了?
老康決定先禮后兵———先不恥下問,后興師問罪。小康一回家,就很高興地向老康宣告:“我現(xiàn)在是醫(yī)學(xué)家!將來一定能得諾貝爾醫(yī)學(xué)獎!”
老康見他得意忘形,馬上沉下臉:“誰說的?”
“赫本小姐!”
老康裝作不知內(nèi)情:“她說你是醫(yī)學(xué)家,你就是了?她說你能得諾貝爾醫(yī)學(xué)獎,你就能得了?”
“你還不知道哇?告訴你,我的作文引起了赫本的高度重視!她根據(jù)我對糖尿病的研究心得,發(fā)現(xiàn)了她女兒的糖尿病。她說我非常偉大,長大一定能夠得到諾貝爾醫(yī)學(xué)獎!我也覺得能得這個偉大的獎!”
老康在心里苦笑:美國式的教育總是讓學(xué)生這么張揚(yáng),這么不知天高地厚。
現(xiàn)在,他要檢驗(yàn)一下小康作文的貨色!老康本想戳穿小康的西洋鏡,沒有想到小康對答如流,左右逢源。這么說,美國佬在教育方面還真有一套。
仔細(xì)一打聽,老康才知道小康為了寫這篇文章,泡了圖書館,請教了主治醫(yī)生,詢問糖尿病患者……這類事情包含著多少綜合素質(zhì)!這就是美國的教育———讓學(xué)生自己去尋求解決問題的方法。小康學(xué)到了這種方法,于是才能將眾多的信息進(jìn)行過濾,梳理之后形成了自己的認(rèn)識———這恐怕是中國寫作教學(xué)從來也沒有涉及的領(lǐng)域。
老康頓時對赫本老師肅然起敬。赫本說小康一定能夠獲得諾貝爾獎,是的,小康會得到的,因?yàn)榉N子已經(jīng)播下。
(圖/周弘)