李寧,馬路,黃芳
·全科醫(yī)生知識(shí)窗·
轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)研究的引文分析
李寧,馬路,黃芳
轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)是近年來(lái)醫(yī)學(xué)研究的一個(gè)熱門(mén)領(lǐng)域,如何從當(dāng)前豐富的研究成果中快速把握該領(lǐng)域的研究脈絡(luò)、熱門(mén)課題和研究趨勢(shì),成為從事該領(lǐng)域研究人員的難題。本研究運(yùn)用引文分析的方法,利用Web of Science的文獻(xiàn)數(shù)據(jù),采用HistCite軟件對(duì)當(dāng)前國(guó)外的轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)的研究成果做了有關(guān)其學(xué)科分布、核心期刊、核心文獻(xiàn)、研究熱點(diǎn)等的實(shí)證分析。
轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué);引文分析;Web of Science數(shù)據(jù)庫(kù)
轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué) (Translational medicine)也稱(chēng)轉(zhuǎn)化研究 (Translational research)?!稗D(zhuǎn)化研究”一詞的提出,源于 1993年[1]。當(dāng)時(shí)人們建議,將在實(shí)驗(yàn)室發(fā)現(xiàn)的乳腺癌易感基因 (BRCA1)和其他癌基因,作為癌癥早期檢測(cè)和治療的可能性標(biāo)志和靶點(diǎn),于是將實(shí)驗(yàn)室得到的研究成果作為臨床治療的參考和工具,“轉(zhuǎn)化研究”應(yīng)運(yùn)而生。而“轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)”一詞包括了“轉(zhuǎn)化研究”各個(gè)領(lǐng)域,很多人用“從實(shí)驗(yàn)臺(tái)到病床”(From the bench to the bedside)或者用 “連接缺口” (Bridging the gap)來(lái)形容“轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)”[2]。
本研究嘗試采用 Web of Science (WoS)數(shù)據(jù)庫(kù)中的引文數(shù)據(jù),綜合運(yùn)用文獻(xiàn)分析、引文分析和可視化技術(shù)的方法,分析文獻(xiàn)數(shù)量、期刊分布、關(guān)鍵詞、著者等相關(guān)數(shù)據(jù),力圖快速、直觀明了地揭示轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)研究領(lǐng)域中的理論發(fā)展歷程、核心文獻(xiàn)、核心期刊以及當(dāng)前研究熱點(diǎn)和前沿領(lǐng)域,為相關(guān)學(xué)者的研究提供參考。
本研究主要運(yùn)用引文分析方法對(duì)轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)研究進(jìn)行實(shí)證分析。
1.1 數(shù)據(jù)來(lái)源 美國(guó)科學(xué)信息所提供的WoS是國(guó)際權(quán)威的科學(xué)技術(shù)文獻(xiàn)的索引工具,共收錄各領(lǐng)域?qū)W術(shù)期刊 10 000多種,更新及時(shí),并提供了詳實(shí)的引文回溯數(shù)據(jù)。WoS提供的引文數(shù)據(jù)和檢索機(jī)制可以輕松回溯或追蹤學(xué)術(shù)文獻(xiàn),超越學(xué)科與時(shí)間的局限,迅速地發(fā)現(xiàn)在不同學(xué)科、不同年代所有相關(guān)的重要文獻(xiàn)。
筆者使用WoS進(jìn)行了精確檢索,設(shè)定檢索表達(dá)式為 TI= ("Translational medicine"OR" Translational research")查找所有年限,共檢索出 886條文獻(xiàn)[3],并將包含參考文獻(xiàn)的詳細(xì)文獻(xiàn)題錄保存到文本文檔以備分析。在這 886篇文獻(xiàn)中,共涉及 2 568位著者,474種期刊,被引文獻(xiàn) (Cited References)記錄 21 977條,關(guān)鍵詞 2 177條,發(fā)表年代分布在 1994—2010年。
1.2 主要研究方法 本文應(yīng)用當(dāng)前主流的可視化引文分析方法 Garfield的引文時(shí)序圖法 Historiography[4]。引文時(shí)序圖分析首先選擇一組重要的具有代表性的引文,然后以每篇論文或著者作為節(jié)點(diǎn),按時(shí)間先后標(biāo)以序號(hào),連接這些節(jié)點(diǎn)并以引用次數(shù)或其被引率為權(quán)值,構(gòu)成引文時(shí)序圖。引文時(shí)序圖通過(guò)對(duì)文獻(xiàn)引用過(guò)程的可視化,直觀展示出某個(gè)研究主題的論文淵源、重要著者及發(fā)展歷程,進(jìn)而可以發(fā)現(xiàn)該主題領(lǐng)域中的研究規(guī)律和發(fā)展趨勢(shì)。
本研究使用的軟件工包為 HistCite 9.8.24[5],HistCite是 SCI創(chuàng)始人 Garfield最早于 2001年推出的一套強(qiáng)有力的文獻(xiàn)分析工具。
2.1 學(xué)科分布分析 從學(xué)科分布上來(lái)看,根據(jù)WoS的學(xué)科分類(lèi)體系,共有 103個(gè)學(xué)科不同程度地參與了轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)相關(guān)的研究,圖 1列出了前 10個(gè)相關(guān)學(xué)科的分布情況。轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的研究與基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)和臨床醫(yī)學(xué)都有明顯的學(xué)科交叉特性,涉及心理學(xué)、病理學(xué)、分子生物學(xué)等多個(gè)領(lǐng)域,尤其與腫瘤學(xué)、藥理學(xué)、研究與實(shí)驗(yàn)醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的交叉最深,反映轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)的研究成果主要集中于這三個(gè)領(lǐng)域并對(duì)這三個(gè)學(xué)科的創(chuàng)新發(fā)展具有貢獻(xiàn)。從交叉的廣度上來(lái)看,轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)的研究對(duì)其他學(xué)科的滲透也很強(qiáng),反映其研究成果對(duì)內(nèi)科學(xué)、神經(jīng)科學(xué)、細(xì)胞生物學(xué)等諸多學(xué)科的發(fā)展起到了支撐作用,應(yīng)用范圍比較廣泛。
2.2 文獻(xiàn)數(shù)量和引文頻次分析 表 1是按年代劃分的文獻(xiàn)數(shù)量和引用情況的統(tǒng)計(jì)。在 HistCite軟件中,LCS(Local Citation Score)表示該文獻(xiàn)在當(dāng)前文獻(xiàn)集合中的引用頻次,GCS(Global Citation Score)表示該文獻(xiàn)在WoS中的引用頻次,兩者的總和分別用 TLCS和 TGCS表示。WoS中收錄的轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的文獻(xiàn)數(shù)量在1994—2010年間基本呈上升態(tài)勢(shì),尤其從 2004年開(kāi)始,文獻(xiàn)數(shù)量倍增。其中, 2000—2009年是引用比較密集的年份。
2.3 核心期刊分析 本研究從發(fā)文數(shù)量和被引頻次兩個(gè)指標(biāo)綜合分析,能夠更加準(zhǔn)確地判斷核心期刊的分布。本研究主要按照發(fā)文數(shù)量確定選取了 10種期刊 (見(jiàn)表 2),這些期刊基本構(gòu)成了本研究領(lǐng)域核心期刊的雛形,是轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)研究的重要信息源。從表中可以看到轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)的專(zhuān)業(yè)期刊 “JOURNAL OF TRANSLAT IONAL MED I C INE”位列其中,但就引文頻次TGCS的數(shù)據(jù)來(lái)看期 刊 “CL IN I CAL CANCER RESEARCH”發(fā)表有關(guān)轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)的文章影響力最大,總被引頻次達(dá)到了257次。
表1 文獻(xiàn)數(shù)量與引用頻次表Table 1 Literature number and Citation frequency
圖1 轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)相關(guān)研究的學(xué)科分布Figure 1 Subject distribution of the Literatures on translationalmedicine
表2 轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)領(lǐng)域核心期刊分布Table 2 Key journal distribution of the documents on translationalmedicine
2.4 核心文獻(xiàn)分析 按 GCS排名第一的是 2000年由Archer S和 Rich S發(fā)表在期刊 CIRCULAT ION上題為“Pr imary pulmonary hypertension-A vascular biology and translational research work in progress”的文章,這篇文章的 GCS達(dá)到了 168次,具有很高的影響力,排名第二、三位的分別是 2000年由Lee JJ等發(fā)表在期刊CL INICAL CANCER RESEARCH上題為“Predicting cancer development in oral leukoplakia:Ten years of translational research”的文章 (GCS157)和 2008年由 Woolf SH發(fā)表在期刊 JOURNAL OF THE AMER ICAN MED I CAL ASSOC IAT ION上題為“The meaning of translational research and why itmatters”的文章 (GCS133)。可見(jiàn)影響力高的文章都沒(méi)有發(fā)表在轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)的專(zhuān)業(yè)期刊上。
2.5 時(shí)間序列圖 本研究中以LCS對(duì)文獻(xiàn)記錄排序,閥值 80,即選取前 80條記錄,根據(jù)時(shí)間先后順序生成引文時(shí)序圖,以圓形的大小代表文獻(xiàn)被引頻次的多少,以帶箭頭的連線(xiàn)代表文獻(xiàn)節(jié)點(diǎn)之間的引用關(guān)系,箭頭指向的文獻(xiàn)是被引用的文獻(xiàn),圓形內(nèi)所標(biāo)數(shù)字指明該節(jié)點(diǎn)文獻(xiàn)在文獻(xiàn)集合中的序號(hào) (見(jiàn)圖 2),在 HistCite軟件界面中點(diǎn)擊即可看到詳細(xì)文獻(xiàn)記錄。
從引文時(shí)序圖上可以看出,1996—2008年,很多文獻(xiàn)得到了廣泛引用,特別是 2008年的文獻(xiàn) 487,Woolf SH撰寫(xiě)的題為 “The meaning of translational research and why it matters”的文章節(jié)點(diǎn)面積最大,說(shuō)明最關(guān)鍵的文獻(xiàn)產(chǎn)生于這一階段。從圖上還可以看出 1994—2000年文獻(xiàn)節(jié)點(diǎn)稀少,說(shuō)明這段時(shí)間轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)的研究還處在開(kāi)創(chuàng)階段。從 2001年以后節(jié)點(diǎn)數(shù)目有明顯增加,其中出現(xiàn)了 56、577、487這樣有較大影響力的文獻(xiàn),說(shuō)明轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)的研究進(jìn)入活躍期,大量有價(jià)值的研究成果開(kāi)始涌現(xiàn)。通過(guò)調(diào)整閥值還可以更全面的了解轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的研究狀況。
進(jìn)行學(xué)術(shù)趨勢(shì)研究的方法有很多種,同傳統(tǒng)的學(xué)者個(gè)人歸納、訪談?wù){(diào)查等主觀研究方法相比,引文 (Citation)分析法有著不可比擬的優(yōu)越性和獨(dú)到之處。引文分析最大的優(yōu)勢(shì)是它的客觀性、分類(lèi)原則的科學(xué)性和數(shù)據(jù)的有效性。作為文獻(xiàn)計(jì)量學(xué)研究中的一個(gè)重要組成部分,自從Garfield創(chuàng)立引文索引數(shù)據(jù)庫(kù)以來(lái),引文分析法越來(lái)越多地被用來(lái)進(jìn)行科學(xué)結(jié)構(gòu)分析、科學(xué)技術(shù)史及其發(fā)展規(guī)律研究、科研成果及人員績(jī)效評(píng)價(jià)等方面[6],在臨床醫(yī)學(xué)的各個(gè)領(lǐng)域也有很多應(yīng)用[7-10]。
本研究在轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)領(lǐng)域從文獻(xiàn)的學(xué)科類(lèi)別作統(tǒng)計(jì),可以了解該領(lǐng)域研究成果的學(xué)科分布狀況,對(duì)研究論文的期刊分布情況進(jìn)行分析,可以確定該領(lǐng)域的核心期刊,對(duì)在這些核心期刊發(fā)表的研究成果進(jìn)行跟蹤和分析可以幫助我們更準(zhǔn)確地了解該領(lǐng)域的研究狀況,同時(shí)也為從事轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)研究的科研人員選擇了合適的投稿期刊。
文獻(xiàn)被引頻次反映了該文獻(xiàn)被其他研究者關(guān)注的程度,被引頻次越高,說(shuō)明此文獻(xiàn)在該研究領(lǐng)域中越重要,可被認(rèn)為是核心文獻(xiàn)。對(duì)這些文獻(xiàn)的分析可以反映出當(dāng)前研究的重點(diǎn)。在 HistCite中把該領(lǐng)域文獻(xiàn)按照引用頻次指標(biāo)LCS和 GCS的大小對(duì)文獻(xiàn)記錄進(jìn)行排序,從而可以識(shí)別出一批核心文獻(xiàn)。
圖2 轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)領(lǐng)域1994—2009年關(guān)鍵文獻(xiàn)的引文時(shí)序圖Figure 2 Historiography of key literatures on translationalmedicine from 1994 to 2009
本研究通過(guò)引文時(shí)序圖不但可以觀察到該研究領(lǐng)域主題發(fā)展的沿革和繼承關(guān)系,還有可能發(fā)現(xiàn)這一領(lǐng)域研究在一段時(shí)間內(nèi)的發(fā)展?fàn)顩r。運(yùn)用引文分析法節(jié)省了研究人員的大量精力,能夠讓研究人員對(duì)研究主題領(lǐng)域的核心文獻(xiàn)、核心期刊分布和研究發(fā)展規(guī)律有一個(gè)快速、直觀地了解,并為進(jìn)一步深入研究和分析提供了良好的開(kāi)端,對(duì)判斷研究趨勢(shì)和選取研究主題也很有幫助。
本研究所采用的引文分析法和引文時(shí)序圖法不僅可以用于轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)這樣的基礎(chǔ)與臨床的交叉研究領(lǐng)域,還可以用于臨床醫(yī)學(xué)的各個(gè)領(lǐng)域,目前國(guó)際上的科學(xué)計(jì)量研究主要應(yīng)用的是 SCI數(shù)據(jù)庫(kù),客觀上要求適度地鼓勵(lì)中國(guó)的科學(xué)家在 SCI的期刊上多發(fā)表論文,對(duì)于臨床醫(yī)生來(lái)說(shuō),他們做實(shí)驗(yàn)的時(shí)間少,沒(méi)有大量的時(shí)間搞科研,但他們?nèi)绻⒁馐占砼R床領(lǐng)域或者與臨床醫(yī)學(xué)相交叉的相關(guān)領(lǐng)域的文獻(xiàn),熟悉掌握引文分析法,并結(jié)合統(tǒng)計(jì)學(xué)方法,可以較容易地找到合適的研究熱點(diǎn),并在 SCI的期刊上發(fā)表相關(guān)的文章。
1 Adams JU.Building the bridge from bench to bedside[J]. Nature,2008,7 (6):463 -464.
2 Aronson JK,Cohen A,Lewis LD.Clinical phar macology-providing tools and expertise for translational medicine[J].British JournalofClinicalPharmacology,2008,65 (2):154-157.
3 Web of Science.http://apps.isiknowledge.com/[2010-8-14].
4 Garfield E,Sher IH,Torpie RJ.The use of citation data in writing the history of science [J]. Philadelphia: Institute for Science Infor mation,1964:6.
5 HistCite Home.http://www.histcite.com/ [2010-8-14].
6 邱均平.信息計(jì)量學(xué) (九):第九講文獻(xiàn)信息引證規(guī)律和引文分析法 [J].情報(bào)理論與實(shí)踐,2001,24(3):236-240.
7 Akpinar EM,Karcaaltincaba.Analysis of scientific papers in the field of radiology andmedical imaging included in science citation index expanded and published by turkish authors [J].Diagnostic and InterventionalRadiology, 2010,16(3):175-178.
8 Calo WA,Suarez-Balseiro C,Suarez E, et al.Assessing the scientific research productivity of puerto rican cancer researchers:bibliometric analysis from the science citation index[J]. Puerto Rico Health Sciences Journal,2010,29(3s.SI):250-255.
9 SiebeltM,Siebelt T,Pilot P,et al.Citation analysis of orthopaedic literature;18 major orthopaedic journals compared for impact factor and scimago[J].BMC Musculoskeletal Disorders,2010,11:4.
10 Chou CY,Chew SS,PatelDV,et al.Publication and citation analysis of the australian and New Zealand Journal of ophthalmology and clinical and experimental ophthalmology over a 10-year period: the evolution of an ophthalmology journal[J].Clinical and Experimental Ophthalmology,2010,37 (1): 89-89.
C itation Analysis of TranslationalM edic ine
LI N ing,MA Lu,HUANG Fang.Capital M edical University L ibrary,Beijing 100069,China
Translationalmedicine has became a hot topic in recent years.However,it is challenging for researchers to quickly find the research history,hot topics,and research trendsof this new subject.Using the methodology of citation analysis, the literatures collected from theWeb of Science,and the software of HistCite,the authors analyzed the discipline distribution, core journals,core literatures,and research focuses of translationalmedicine.
Translationalmedicine;Citation analysis;Web of science
R-3
A
1007-9572(2010)12-4052-03
2010-09-20;
2010-11-10)
(本文編輯:趙躍翠)
首都醫(yī)科大學(xué)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)基金資助項(xiàng)目 (2009sk07)
100069北京市首都醫(yī)科大學(xué)圖書(shū)館
馬路,100069北京市首都醫(yī)科大學(xué)圖書(shū)館;E-mail:malulib@ccmu.edu.cn