付永鋼
(暨南大學(xué)珠海校區(qū),廣東珠海519070)
論我國(guó)留學(xué)生的愛國(guó)情懷
——基于跨文化身份自我認(rèn)同理論的分析
付永鋼
(暨南大學(xué)珠海校區(qū),廣東珠海519070)
我國(guó)留學(xué)生大多數(shù)跨文化身份自我認(rèn)同的類型屬于融合型,即在保留本族文化核心成分的同時(shí)吸納異族文化的成分。這就讓他們能夠在努力適應(yīng)所在國(guó)文化的同時(shí)保持祖國(guó)文化的核心價(jià)值觀念和思想意識(shí),這是他們?cè)谧鎳?guó)需要的時(shí)候能夠迸發(fā)出極大愛國(guó)熱情的重要原因。
留學(xué)生;跨文化身份自我認(rèn)同;融合型;核心價(jià)值觀念;愛國(guó)情懷
自從我國(guó)留學(xué)先驅(qū)容閎1872-1875年促成我國(guó)120名官派留學(xué)生赴美留學(xué)以來,中國(guó)一次又一次地掀起了留學(xué)的熱潮,出國(guó)留學(xué)的青年不計(jì)其數(shù),僅改革開放30年留學(xué)人數(shù)就達(dá)到了120多萬,目前共有約65萬人正在國(guó)外攻讀各種學(xué)位。[1]無論是公派還是自費(fèi),無論學(xué)成后是留在異國(guó)還是回祖國(guó)發(fā)展,留學(xué)生們歷來都有一個(gè)共同的特點(diǎn):具有深厚的愛國(guó)情懷。他們中間既有在外交舞臺(tái)上為祖國(guó)奔走呼號(hào)、與強(qiáng)敵斗智斗勇的英雄,也有在國(guó)家的某些領(lǐng)域開拓創(chuàng)新、做出了杰出貢獻(xiàn)的功臣。近年來我國(guó)留學(xué)生展示出來的愛國(guó)熱情更是世人所見,特別是在反對(duì)西方敵對(duì)勢(shì)力干涉我國(guó)西藏事務(wù)、保衛(wèi)北京奧運(yùn)圣火傳遞、救助汶川地震災(zāi)區(qū)等方面表現(xiàn)得尤為突出。
留學(xué)生身處異域,許多在國(guó)外求學(xué)數(shù)年,聽說讀寫全是洋文,耳濡目染均為異國(guó)文化,受其熏陶和影響不可謂不深,從表面看其中很多人已經(jīng)非常西化。但是,為什么在中西交往和沖突中絕大多數(shù)留學(xué)生都表現(xiàn)得十分愛國(guó),其愛國(guó)的言行甚至超過一般國(guó)人?如果僅以“因?yàn)樗麄兪侵袊?guó)人所以他們愛國(guó)”來解釋這一現(xiàn)象,似乎是太簡(jiǎn)單化了。因此,本文將以跨文化身份自我認(rèn)同理論來解析這一現(xiàn)象,以使讀者從另一個(gè)角度更深刻地理解我國(guó)留學(xué)生的赤子之心。
一個(gè)人從一種文化到另一種不同的文化,而且如果長(zhǎng)期在異文化中生活、學(xué)習(xí)甚至工作,其文化身份的自我認(rèn)同自然會(huì)受到影響(雖然影響的程度可能因人而異),從而產(chǎn)生不同于單一文化身份的跨文化身份。美國(guó)跨文化研究學(xué)者、俄克拉荷馬大學(xué)教授Y.Y.Kim對(duì)人們?cè)诋愇幕械倪m應(yīng)過程進(jìn)行了深入的研究。她以Robert Park和Milton Gordon等美國(guó)學(xué)者對(duì)移民以及外國(guó)勞工的社會(huì)心理研究為基礎(chǔ),除對(duì)移民和外國(guó)勞工加以調(diào)查外,還把研究的范圍擴(kuò)大到外交人員、外國(guó)僑民以及留學(xué)生,從20世紀(jì)70年代開始,她對(duì)這些群體進(jìn)行了深入細(xì)致的調(diào)查和分析,于1988年出版了《交際與跨文化適應(yīng)—融合理論》一書,之后一直不斷完善這一理論。她研究的重點(diǎn)是跨文化適應(yīng)中人們文化心理態(tài)勢(shì)的變化,即文化身份認(rèn)同的方向和性質(zhì)。通過研究,Kim對(duì)跨文化身份認(rèn)同下了這樣的定義:“正如文化身份反映的是個(gè)人與某一血緣和/或社會(huì)團(tuán)體的一種心理上的聯(lián)系一樣,跨文化身份也可以被視為個(gè)人與不止一個(gè)這種團(tuán)體的一種心理上的聯(lián)系。跨文化身份的含義還包括一個(gè)重要的自我情感認(rèn)同,這一情感認(rèn)同并不局限于自己的社會(huì)團(tuán)體,也延伸到其他文化,因而形成了一個(gè)超越狹隘的團(tuán)體利益、理解并認(rèn)同他文化觀點(diǎn)的世界觀?!保?]由于身處國(guó)外的人時(shí)間長(zhǎng)短不一,目的不同,加上所處文化的特點(diǎn)以及人們各自性格的差異,跨文化身份形成所需要的時(shí)間因人而異,各自的特征也不盡相同。與Kim同一時(shí)期的研究者,加拿大社會(huì)心理學(xué)家、金斯頓女王大學(xué)教授J.W.Berry與其他學(xué)者合作,針對(duì)加拿大和其他很多國(guó)家多元文化的特點(diǎn),在十幾個(gè)國(guó)家對(duì)移民和旅居海外的各類人群從跨文化心理和跨文化適應(yīng)的角度進(jìn)行了長(zhǎng)期的研究,在跨文化身份探討方面取得了許多研究成果,如1992年出版的《跨文化心理學(xué):研究與應(yīng)用》,2006年出版的《文化轉(zhuǎn)變中的移民青年》、近期在9個(gè)國(guó)家進(jìn)行的“多元社會(huì)中的跨文化交互關(guān)系”研究項(xiàng)目,等等。與過去許多學(xué)者不同的是,Berry不但注意到多元文化環(huán)境下跨文化身份自我認(rèn)同的動(dòng)態(tài)性,而且重視其多樣性。他的研究與Kim的研究有許多相似之處,但他對(duì)跨文化身份自我認(rèn)同心理的研究更加深入,首先提出跨文化身份自我認(rèn)同的類型可以分為四大類:分離型(堅(jiān)守本族文化,排斥異族文化);融合型(在保留本族文化核心成分的同時(shí)吸納異族文化的某些成分);融入型(排斥本族文化,完全認(rèn)同異族文化);邊緣型(同時(shí)排斥本族文化和異族文化,身份不定)。[3][4]有的跨文化研究學(xué)者將跨文化身份自我認(rèn)同心理分為數(shù)個(gè)階段,最后一個(gè)階段為最理想的階段,與上述融合型相似。[5]隨著時(shí)代和形勢(shì)的變化,旅居國(guó)外的人跨文化身份自我認(rèn)同的傾向也會(huì)有所不同,比如一百多年前華人初到美國(guó)時(shí)屬于分離型的人占了很大的比例,后來融入型的人仿佛又成了主流,而現(xiàn)在具有融合型文化身份認(rèn)同的人越來越多。
融合型文化身份自我認(rèn)同類型具有兩個(gè)明顯的特點(diǎn),一是相對(duì)的穩(wěn)定性,二是動(dòng)態(tài)特征。這兩個(gè)特點(diǎn)看似矛盾,其實(shí)不然。[6]相對(duì)的穩(wěn)定性是指不易受具體時(shí)間、地點(diǎn)、場(chǎng)合影響比較固定的心理認(rèn)知和思想意識(shí),我們可稱其為核心心理認(rèn)同和價(jià)值觀念。[2]動(dòng)態(tài)特征是指跨文化身份自我認(rèn)同會(huì)因人、因時(shí)、因事的不同而發(fā)生不同程度的變化,這是在不改變核心心理認(rèn)同和價(jià)值觀念的前提下根據(jù)實(shí)際情況所做的必要調(diào)整。[7]跨文化身份自我認(rèn)同相對(duì)的穩(wěn)定性和動(dòng)態(tài)特征是一對(duì)相互依存和相互作用的心理態(tài)勢(shì),它構(gòu)成了跨文化身份自我認(rèn)同這個(gè)整體。文化心理認(rèn)同的核心部分決定了其穩(wěn)定性,而核心部分是在較長(zhǎng)時(shí)間過程中,經(jīng)過反復(fù)體驗(yàn)和認(rèn)知才形成的,它是一個(gè)人和一個(gè)族群的“主心骨”,是指導(dǎo)人們言語與行為的大原則,所以是較難改變的。[8]這是身處海外同一族群的人具有共同文化身份認(rèn)同的基礎(chǔ)。這看似難以理解,但實(shí)際上是跨文化交際中自然而然產(chǎn)生的一個(gè)現(xiàn)象,因?yàn)椤芭c異文化的接觸通常會(huì)增強(qiáng)人們對(duì)自我文化的意識(shí),……很多旅居國(guó)外的人在經(jīng)歷了以上的過程之后,他們的民族自尊心更強(qiáng)了;人們往往必須向當(dāng)?shù)厝私榻B自己的國(guó)家和人們、介紹自己的文化,這時(shí)人們會(huì)比在國(guó)內(nèi)時(shí)更積極地看待自己的民族”[9]。由于存在這樣一種核心文化認(rèn)同心理,所以“當(dāng)外部環(huán)境(包括政治、經(jīng)濟(jì)、文化等)對(duì)某一文化身份造成挑戰(zhàn)與威脅時(shí),對(duì)文化的認(rèn)同會(huì)使族群或個(gè)體對(duì)這種環(huán)境加以抗拒”[10]。因此,當(dāng)一個(gè)民族或國(guó)家處于危難關(guān)頭時(shí),那些身在異國(guó)的僑民們(甚至包括生活在敵國(guó)的僑民)大都對(duì)本民族和祖國(guó)表示同情和支持,很多人還會(huì)挺身而出,為本民族和祖國(guó)奔走呼號(hào)。這種行為方式并非出于壓力或無奈,恰恰相反,由于跨文化自我認(rèn)同核心的存在,具體場(chǎng)合言行的選擇往往是自發(fā)的,因?yàn)樗谷藗儭熬哂刑貏e的自由和創(chuàng)造性,能夠不受傳統(tǒng)思維和行為定式的束縛而自覺自愿地選擇具體情況下的行為方式”[11]。當(dāng)然,由于各種不同因素的影響,也不排除一少部分人的文化身份自我認(rèn)同核心部分發(fā)生改變,如果這樣,其文化身份認(rèn)同的類型就發(fā)生了質(zhì)變,已轉(zhuǎn)變?yōu)闃O端的融入型,但這種現(xiàn)象在現(xiàn)在的國(guó)際環(huán)境中越來越少。
另一方面,跨文化身份自我認(rèn)同的動(dòng)態(tài)特征為旅居海外的人提供了在當(dāng)?shù)氐靡陨婧桶l(fā)展的保證。這一特征使他們“能夠?qū)Ω恫粩嘧兓默F(xiàn)實(shí)”[2],根據(jù)實(shí)際情況恰如其分地確定自己應(yīng)該扮演的具體角色、自己與他人的關(guān)系以及自己的行為舉止,等等。[12]比如,在面對(duì)異族社會(huì)不同階層、不同行業(yè)和不同性別的人時(shí),在參加當(dāng)?shù)馗鞣N各樣的專業(yè)和社會(huì)活動(dòng)時(shí),旅居海外的人就會(huì)根據(jù)異族社會(huì)的規(guī)范和習(xí)俗適時(shí)調(diào)節(jié)自我定位,以使自己的言行符合該文化的行為規(guī)范和要求。一般來講,這種調(diào)節(jié)不會(huì)對(duì)他們文化身份自我認(rèn)同的核心價(jià)值觀和思想意識(shí)帶來威脅,因?yàn)檫@類調(diào)節(jié)或變化都是非常具體而且往往是暫時(shí)的,通常也不會(huì)涉及民族尊嚴(yán)、祖國(guó)的利益等大原則,所以不會(huì)從根本上動(dòng)搖他們文化身份自我認(rèn)同的根基。
作為較長(zhǎng)時(shí)間在異國(guó)學(xué)習(xí)、生活的群體,留學(xué)生既有跟其他海外旅居者相似的特征,也有不同于他們的特點(diǎn)。由于留學(xué)生的“學(xué)生”身份,他們與祖國(guó)的心理聯(lián)系較之移民而言更加緊密,也更能客觀地看待問題,這是解釋他們跨文化身份自我認(rèn)同大都為融合型的重要原因之一。如上所述,這種類型的文化身份認(rèn)同既包含相對(duì)穩(wěn)定的核心認(rèn)識(shí)和觀念,也具有隨情況而變化的動(dòng)態(tài)特征??缥幕矸葑晕艺J(rèn)同的動(dòng)態(tài)特征是確保留學(xué)生在異文化中正常學(xué)習(xí)和生活的先決條件,因?yàn)榱魧W(xué)生需要在一定程度上適應(yīng)異族社會(huì)的語言規(guī)則、交際規(guī)范、風(fēng)俗習(xí)慣,等等。例如,與異族人交談時(shí)需要遵守異族文化的會(huì)話原則和語用規(guī)則;在不同的場(chǎng)合需要使用相應(yīng)的異族文化待人接物的規(guī)矩和習(xí)慣;在各種儀式中需要按照異族人的常規(guī)或慣例“舉手投足”。相對(duì)其他旅居異域的國(guó)人而言,留學(xué)生能夠在保持自身文化身份認(rèn)同核心的同時(shí)更快、更容易地在本族文化和異族文化之間自由調(diào)適,適時(shí)選擇恰當(dāng)?shù)男袨榕e止,妥善處理不同的人際關(guān)系。[13]由于留學(xué)生能夠依時(shí)、依地、依人調(diào)節(jié)自己的言語和行為,就使他們得以在異族文化中被人們所接受,使他們得以比較順利地落實(shí)自己的學(xué)習(xí)和研究計(jì)劃,基本保證自己的日常生活平安無事,并參與必要的校園和社會(huì)活動(dòng),最終完成學(xué)業(yè)。
另一方面,跨文化身份自我認(rèn)同的動(dòng)態(tài)特征并不會(huì)影響留學(xué)生堅(jiān)守本族文化的核心價(jià)值觀念和思想意識(shí),相反,在這一點(diǎn)上他們會(huì)顯得非?!肮虉?zhí)”,不易撼動(dòng),而且表現(xiàn)出的激情往往高于一般旅居異域的國(guó)人。我們很同意錢寧的觀點(diǎn):“在海外長(zhǎng)期生活的中國(guó)留學(xué)生,可能會(huì)改變自己的衣著打扮、行為舉止和生活習(xí)慣,改變過去使用的語言,改變父母所起的姓名,甚至改變自己的國(guó)籍,但就像改變不了自己的膚色一樣,他們難以改變自己作為中國(guó)人的自我意識(shí)?!保?4]而這種自我意識(shí)就屬于文化身份自我認(rèn)同的核心部分,因?yàn)橛辛诉@種認(rèn)同感所以留學(xué)生才會(huì)在大是大非面前表現(xiàn)出愛國(guó)的熱情,才會(huì)不遺余力地為祖國(guó)吶喊。事實(shí)上,這種文化認(rèn)同的心理不但不會(huì)隨著留學(xué)生在國(guó)外時(shí)間的延續(xù)而減弱,反而會(huì)逐漸增強(qiáng)——這是廣大留學(xué)生們的共同感受。這一現(xiàn)象還有其他幾個(gè)原因,其一是因?yàn)榱魧W(xué)生出國(guó)后遠(yuǎn)離祖國(guó),本身就有一種自然的思鄉(xiāng)情緣,在異國(guó)住的時(shí)間越久這種鄉(xiāng)情就越濃;其二是因?yàn)樗麄冞h(yuǎn)在異邦,往往會(huì)忘卻或者忽略國(guó)內(nèi)的種種弊端,而著眼于本民族的長(zhǎng)處或大處;其三是因?yàn)榱魧W(xué)生有在祖國(guó)和異國(guó)受教育和生活的雙重經(jīng)歷,通過文化對(duì)比更容易看到本民族的優(yōu)點(diǎn)從而增強(qiáng)對(duì)本民族的信心;其四是很重要的一個(gè)因素,即當(dāng)今世界多元文化并行正漸成趨勢(shì),它正改變著人們的世界觀和文化觀,使西方和世界各國(guó)的人們更能容忍和接受多元文化身份,這就為留學(xué)生跨文化身份核心部分認(rèn)同于本民族創(chuàng)造了更有利的條件。
從過去到現(xiàn)在,無論我國(guó)留學(xué)生在國(guó)外逗留的時(shí)間是長(zhǎng)是短,無論是在異邦學(xué)習(xí)期間還是學(xué)成歸國(guó),他們跨文化身份自我認(rèn)同的核心部分始終與祖國(guó)深厚的歷史文化密切相連,在他們的心中始終認(rèn)同自己炎黃子孫的文化身份。著名數(shù)學(xué)家華羅庚回國(guó)時(shí)說:“為了抉擇真理,我們應(yīng)當(dāng)回去;為了國(guó)家民族,我們應(yīng)當(dāng)回去;為了為人民服務(wù),我們應(yīng)當(dāng)回去;就是為了個(gè)人出路也應(yīng)當(dāng)早日回去,建立我們工作的基礎(chǔ),為我們偉大的祖國(guó)的建設(shè)和發(fā)展而奮斗!”[15]10錢學(xué)森回國(guó)踏上祖國(guó)的土地時(shí)說:“我很高興能回到自己的國(guó)家,今后我將竭盡努力和中國(guó)人民一道建設(shè)自己的國(guó)家,使我的同胞能過上有尊嚴(yán)的幸福生活。”[15]11當(dāng)時(shí),美國(guó)政府出于種種目的禁止中國(guó)留學(xué)生回國(guó),但他們并沒有被嚇倒,而是通過各種渠道大聲疾呼,要求公正和正義。他們聯(lián)名寫信給當(dāng)時(shí)的美國(guó)總統(tǒng)和聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng),陳述自己要求返回祖國(guó)的愿望,并通過《紐約時(shí)報(bào)》等新聞媒體公開披露自己被無理截留的遭遇,強(qiáng)烈譴責(zé)美國(guó)政府所實(shí)行的阻撓政策。中國(guó)政府也多次在日內(nèi)瓦會(huì)議上同美方進(jìn)行交涉,終于迫使美國(guó)政府于1954年撤消了禁止中國(guó)留學(xué)人員離境的禁令,使成百上千的海外赤子得以實(shí)現(xiàn)自己的愛國(guó)夙愿。中國(guó)留學(xué)生在這次實(shí)踐中表現(xiàn)出的民族氣節(jié)和愛國(guó)情操贏得了全世界人民的同情和尊敬,讓世界人民對(duì)中國(guó)人的愛國(guó)熱情有了更深刻的了解。
當(dāng)今無數(shù)留學(xué)生的親身體驗(yàn)和經(jīng)歷都可以證明他們認(rèn)同祖國(guó)和祖國(guó)文化的強(qiáng)烈心態(tài)。1999年張秀明對(duì)留學(xué)生所做的調(diào)查中,很多人表示留學(xué)讓他們“增強(qiáng)了責(zé)任感和愛國(guó)心”[16]。許多留學(xué)生在相互交流思想和留學(xué)體會(huì)時(shí)說出了自己的肺腑之言:“作為一個(gè)中國(guó)人,生活在美國(guó),要學(xué)會(huì)取其精華,棄其糟粕,保留中華民族的美德,時(shí)刻不忘記自己是一個(gè)中國(guó)人,要為華裔爭(zhēng)光?!保?7]
很多青年留學(xué)海外多年,已經(jīng)完全適應(yīng)了所在國(guó)的環(huán)境,很好地融入了所在國(guó)的文化和社會(huì)生活,但從他們的實(shí)際行動(dòng)看,他們的跨文化身份自我認(rèn)同仍然屬于融合型,而并非融入型,在他們的心靈深處認(rèn)同中華文化核心價(jià)值的態(tài)度并沒有改變。因此,一旦發(fā)生需要他們表明態(tài)度或采取行動(dòng)的重要事件,他們就會(huì)旗幟鮮明地站出來或毫不猶豫地行動(dòng)起來,表現(xiàn)出極高的愛國(guó)熱情。早期的有雖然入籍美國(guó)但仍不辭勞苦為拯救中國(guó)而最終促成我國(guó)第一批官派留學(xué)生的容閎;有在中法馬尾海戰(zhàn)或中日甲午戰(zhàn)爭(zhēng)中英勇殉國(guó)的海軍將士黃季良、陳金揆、鄺詠鐘等;有留美幼童和留學(xué)英法的黃建勛、林履中、林永升等;有一大批以孫中山、黃興、廖仲愷為代表的為振興中華民族而浴血奮戰(zhàn)的留日人士,有包括周恩來、王若飛、向警予在內(nèi)的1600多名為了救國(guó)救民而赴法勤工儉學(xué)的中國(guó)共產(chǎn)黨人。在上世紀(jì)三四十年代,中國(guó)很多赴英國(guó)的庚款留學(xué)生畢業(yè)時(shí)主動(dòng)放棄了英國(guó)優(yōu)越的生活和科研條件回到祖國(guó)報(bào)效國(guó)家,他們能這樣做“同他們?cè)谛睦砩系奈幕瘹w屬感有關(guān)”[18]。
我國(guó)各個(gè)時(shí)期的留學(xué)生通過他們的愛國(guó)行動(dòng),不但為中國(guó)的進(jìn)步與繁榮做出了巨大的貢獻(xiàn),而且為我國(guó)的外交和對(duì)外交流注入了活力,也給世界各國(guó)人民留下了深刻的印象。以歸國(guó)的留美幼童為例,在110多人中有多達(dá)24人在清政府中從事與外交或外事有關(guān)的工作。[19]他們?cè)谂c外國(guó)交往的過程中,滿懷對(duì)自己國(guó)家和民族的熱愛,為維護(hù)祖國(guó)的尊嚴(yán)和利益不遺余力。例如,1904年,唐紹儀作為駐英公使在印度加爾各答與英國(guó)政府就西藏問題進(jìn)行談判,他堅(jiān)持中國(guó)對(duì)西藏的主權(quán),迫使英方做出了讓步,最大限度地維護(hù)了國(guó)家的利益。留美幼童之一詹天佑,為了向世界證明中國(guó)人的能力,毅然承接了沒有一個(gè)外國(guó)工程師敢承接的京張鐵路工程,不但提前完成了整個(gè)工程,其施工方法和工程質(zhì)量也讓外國(guó)人驚嘆不已。正如李四光所說,(詹天佑及其京張工程)“為深受侮辱的當(dāng)時(shí)的中國(guó)人民爭(zhēng)發(fā)一口大氣,表現(xiàn)了我國(guó)人民偉大的精神和智慧”[20]。民國(guó)時(shí)期,許多留學(xué)生出身的外交官在外交和國(guó)際爭(zhēng)端中充分發(fā)揮自己的特殊才能,為國(guó)家據(jù)理力爭(zhēng),在國(guó)際舞臺(tái)上留下了不少可圈可點(diǎn)的故事。例如,在1919年召開的巴黎和會(huì)上,留美出身的顧維鈞作為中方代表,堅(jiān)決駁斥日本的無理要求,義正詞嚴(yán),有理有據(jù),獲得了各方面廣泛的同情和贊揚(yáng)。1921年5月,留美出身的嚴(yán)惠慶作為外交總長(zhǎng),宣布取消德國(guó)一戰(zhàn)前在中國(guó)獲得的一切特權(quán),并以巨款賠償中國(guó)參戰(zhàn)的損失。同年7月,他又與顧維鈞等在華盛頓會(huì)議上提出關(guān)稅自主、交還山東和取消“二十一條”等八項(xiàng)要求,雖然未取得太多成果,但卻是一次維護(hù)國(guó)家主權(quán)的外交勝利,讓世界列強(qiáng)開始對(duì)中國(guó)另眼相看。
改革開放以來,成千上萬的新生代留學(xué)生在國(guó)內(nèi)外以不同的方式為祖國(guó)的重新崛起而奮力拼搏。在祖國(guó)遇到危難的時(shí)刻,他們一呼百應(yīng),團(tuán)結(jié)一致,對(duì)祖國(guó)表示強(qiáng)大的聲援和支持,表現(xiàn)出空前的愛國(guó)熱情。例如,當(dāng)世界上某些敵對(duì)中國(guó)和對(duì)中國(guó)懷有偏見的人利用北京奧運(yùn)會(huì)等時(shí)機(jī)掀起一股反華浪潮時(shí),在西方各國(guó)求學(xué)的中國(guó)留學(xué)生不約而同地奮起反擊,對(duì)那些惡意中傷祖國(guó)和中華民族的言行給以迎頭痛擊。其中一位在美國(guó)留學(xué)的學(xué)生在信中呼吁大家都到美國(guó)CNN網(wǎng)站投票,表達(dá)強(qiáng)烈反對(duì)該臺(tái)主持人卡弗迪惡毒言辭的聲音;另一位留學(xué)英倫、正準(zhǔn)備參加示威游行的學(xué)生慷慨陳詞,道出了廣大留學(xué)生的心聲:“此次示威得到了來自英國(guó)及全球各地華人的熱烈響應(yīng),……希望這次所有的中國(guó)人都能出一份力,讓我們的聲音更加響亮!”這是多么響亮、多么豪邁的聲音!
中國(guó)留學(xué)生這種萬眾一心,不約而同迸發(fā)出的強(qiáng)烈愛國(guó)情感讓西方世界震驚不已,他們終于看到了什么才是廣大中國(guó)人民的真正民意。西方媒體就此評(píng)論道:“中國(guó)的民族主義不僅是一種自上而下的爆發(fā)”,而是一種普遍存在于中國(guó)人當(dāng)中的“新愛國(guó)主義”。[21]
綜上所述,跨文化身份自我認(rèn)同理論可以較深刻地解釋我國(guó)不同時(shí)期的留學(xué)生以不同的形式表達(dá)出的愛國(guó)熱情。雖然他們身在海外而且深受異國(guó)文化的影響,他們中大多數(shù)跨文化身份自我認(rèn)同的類型仍屬于融合型,因此在盡力適應(yīng)所在國(guó)文化的同時(shí)保持了自我文化身份認(rèn)同于祖國(guó)文化的核心。在這一文化核心的作用下,留學(xué)生們對(duì)祖國(guó)和本民族的情感在關(guān)鍵的時(shí)刻就會(huì)自然而然地迸發(fā)出來,并且在某種程度上比沒有留洋經(jīng)歷的國(guó)人更加強(qiáng)烈。
[1]暨南大學(xué)圖書館華僑華人文獻(xiàn)信息中心.海歸熱線·僑情簡(jiǎn)報(bào)[N],2008-03-13.
[2]Y.Y.Kim.Beyond Cultural Identity[J].Intercultural Communication Studies IV:1994(1).
[3]J.W.Berry,etal.Psychological acculturation of immigrants[C]//Y.K.Young,et al.(Eds.),Cross-cultural adaptation: current theory and research Newbury Park,Ca:Sage. 1987:312-326.
[4]J.W.Berry,et al.Acculturation attitudes in plural societies[J].Applied Psychology,1989(38):185-206.
[5]D.W.Sue et al.Counseling the culturally diverse:theory and practice[M].4th ed.USA:John Wiley& Sons,Inc.2002:312-316.
[6]J.R.Baldwin,et al.Unpack Group-based Intolerance:A Holographic Look at Identity and Intolerance[C]// L.A.Samovar et al.(Eds.).Intercultural Communication -A Reader 10th ed.2007:359.
[7]M.J.Collier.Understanding Cultural Identities in Intercultural Communication:A Ten-Step Inventory[M]. L.A.Samovar et al.(Eds.).Intercultural Communication-A Reader.10th ed.2007:422.
[8]Tuula Siljanen.Narratives of expatriates in the Middle East–Adaptation,identity and learning in non-profit organizations[J].Jyvaskyla Studies in and Economics. 2007:54.
[9]Maletzke,Gerhard.跨文化交流——不同文化的人與人之間的交往[M].潘亞玲,譯.北京:北京大學(xué)出版社,2001:178.
[10]魏新春.論全球化語境中的文化身份與民族文化[D].南寧:廣西師范大學(xué)文學(xué)院,2003:11.
[11]Y.Y.Kim.Intercultural Personhood:An Integration of Eastern and Western Perspectives[C]//L.A.Samovar etal.(Eds.).InterculturalCommunication-AReader10th ed.2007:451.
[12]S.Ting-Toomey.Communicating Across Cultures[M]. Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2007:367.
[13]Alfred,Geof,et al.Intercultural Understanding and Intercultural Competence[C]//Readings in Intercultural Studies Yu Weihua(Ed.)Wuhan University Press. 2006:675-687.
[14]錢寧.留學(xué)美國(guó)[M/OL].亦凡公益圖書館.http://www. shuku.net/novels/oversea/usa04.html.
[15]韻心.回去——為了新中國(guó)的建設(shè)事業(yè)——20世紀(jì)50年代留學(xué)生歸國(guó)潮掠影[J].黨史文匯,2008(5).
[16]張秀明.改革開放以來留學(xué)生的回歸及處境——根據(jù)歸國(guó)留學(xué)生問卷調(diào)查的分析[J].華僑華人歷史研究. 1999(2):50-62.
[17]李又寧.當(dāng)代留美中學(xué)生[M].紐約:紐約天外出版社, 1999:169.
[18]劉曉琴.二十世紀(jì)三四十年代的中英庚款留學(xué)生述論[J].天津師大學(xué)報(bào).2000(5):51-56.
[19]高宗魯.容閎與中國(guó)幼童留美[N].珠海特區(qū)報(bào),2007-11-18:10.
[20]王善中.近代中國(guó)首批留美幼童的成就及其意義[J].晉陽學(xué)刊,1997(4):86-90.
[21]王兆鵬.2008,中國(guó)人的愛國(guó)表情[J/OL].新華網(wǎng).http:// news.xinhuanet.com/theory/2008-12-09/content_10454770. htm
(責(zé)任編輯:佟群英)
book=219,ebook=219
D 647
A
1001-4225(2010)05-0057-05
2010-01-25
付永鋼(1958-),男,四川綿陽人,暨南大學(xué)副教授,碩士生導(dǎo)師。
汕頭大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版)2010年5期