王曉敏
(西北民族大學中國民族信息技術(shù)研究院,甘肅 蘭州 730030)
淺析情境認知影響英語語音的交際功能
王曉敏
(西北民族大學中國民族信息技術(shù)研究院,甘肅 蘭州 730030)
情境認知是心理復雜現(xiàn)象的一部分,在很大程度上決定人們?nèi)绾芜\用語言結(jié)構(gòu)實現(xiàn)交際功能。論文解釋了情境認知對英語語音交際功能的影響,旨在提請讀者提高認知意識,不斷轉(zhuǎn)化思維并正確掌握和運用英語語音,以減少言語交際中的歧義和失誤。另一方面,情境認知理論也促進英語語音教學。
情境認知;英語語音;交際
20世紀后期,新一代認知心理學與語言學結(jié)合成一門新的邊緣學科—認知語言學,研究認知和語言的關(guān)系。認知一詞源于拉丁語cognitio,是心理學研究的重要領(lǐng)域之一,包括感覺、知覺、學習、記憶、注意、思維和語言等。認知語言學興起后,在認知語言學內(nèi)的各部門中,一方面是語法的認知研究如火如荼,另一方面是語音的認知研究冷冷清清。石毓智認為,認知“在語音研究上無能為力”,并提及Langacker在語音認知研究方面踟躕不前。難道作為人類基本機能的認知會跟語音毫無關(guān)系嗎?實際上二者并非勢不兩立。語音是語言的基礎(chǔ),其本質(zhì)屬性是社會性。發(fā)音——傳遞——感知是一個從生理現(xiàn)象到心理現(xiàn)象的過程。以韓禮德為代表的倫敦學派認為,由語音、詞匯、語義和句法等組成的語言系統(tǒng)作為內(nèi)部底層結(jié)構(gòu)進行社會交際之后提供一套心理機制,從而形成了一套語言的功能。這一復雜的過程就成為認知的一部分。
著名心理學家維果茨基研究發(fā)現(xiàn),個體的、獨立的學習方式存在著缺陷,“因為人是社會的產(chǎn)物,因而,缺乏了社會的互動,他就永遠不可能發(fā)展起人類進化中所形成的屬性和特征”。社會互動和文化境脈是構(gòu)成認知過程整體所必須的。基于維果茨基的心理學理論和其他人類學、社會學和認知科學理論產(chǎn)生了情境認知理論。情境認知的研究取向用認知與情境相關(guān)的觀點研究認知過程。意思是:認知過程是人置身于實際環(huán)境時進行的,認知過程依賴于現(xiàn)實情境。這種研究取向強調(diào),認知過程必須置身于現(xiàn)場情境,而不能把兩者分開,因此,認知過程是情境的認知,所關(guān)心的問題是認知過程和現(xiàn)場情境的關(guān)系。根據(jù)D.Sperber&D.Wilson,交際話語的物理環(huán)境、交際者的經(jīng)驗知識和個人認知能力是認知情境的建構(gòu)基礎(chǔ)。從社會角度來看,認知就是文化,文化以認知的方式存在并得以傳承。如果把語音放在社會文化中來研究,就必然涉及意義。但是此處的意義不是語素的意義或詞的意義,而是由語音的認知帶來的對語音的文化的解讀。
語音是語言的物質(zhì)外殼和載體,在言語交際中具有突出語義和增強語氣的作用。故英國現(xiàn)代作家毛姆(W. Somerset Maugham)有“詞有其力、其音、其形,惟鑒于此,方能寫出醒目入耳之句”一說。英語是以聽覺為重心的語言。作為表音文字,它通過音的變化使用來實現(xiàn)意義的傳達。語音作為語言符號內(nèi)部結(jié)構(gòu)中的重要組成部分,在交際過程及語篇中所承載的語義和語用功能,從其要素分析入手,即可略見一斑。至于語音的社會性質(zhì),那是因語言而異的,應(yīng)該屬于音位學的范圍,為了實用的目的,我們?nèi)詢A向于把二者結(jié)合起來,而且強調(diào)不能把一個人的說話看作一個單純的自然過程——生理器官的活動和音聲物理現(xiàn)象的過程,還應(yīng)把它看作一個在一定社會中人類思想表達和認知理解的過程。
按照心理語言學的觀點,言語交際是一個編碼和解碼的心理過程。由于缺乏視覺的幫助和必要的語境制約,有些本來語法平面上不會造成歧義的語句,在語音平面上就可能產(chǎn)生歧義。微觀來看,英語語音學要從音段特征(元音和輔音)和超音段特征(音節(jié)、重音、音調(diào)和語調(diào))進行研究。發(fā)元音氣流不受阻,發(fā)音器官均衡緊張、聲帶振動。在一定情況下,延長輔音也可以達到表態(tài)和表義的效果。如:Close your mouth,please.句中please的摩擦輔音[z]適當延長,烘托了不耐煩或惱火之意。超音段特征的交際功能尤為明顯。近幾年學者專家對于英語語調(diào)的研究很深入。例如,語調(diào)的功能包括語義功能、表態(tài)功能、語法功能和重音功能。Don’t write anything.(Choose your words carefully.)宏觀來看,作為語言的物理和生理基礎(chǔ),英語語音與文化同樣有著密切聯(lián)系,體現(xiàn)著深刻的文化意義和社會軌跡??缯Z言交際也就是一定程度上跨文化交際。英語語音起到了很好的表態(tài)表意功能。
由此得知,要達到英語語音得體的交際、成功的交際和合作的交際,從說話者語音的傳遞到受話者的信息理解,都必須對情境進行一個深層的認知加工過程,包括言語雙方的文化背景、社會地位、所處的場合、英語語音的語調(diào)、語氣等等。
所謂得體的交際,就是在適當?shù)臅r間、適當?shù)膱龊?、對適當?shù)娜苏f了適當?shù)脑?。與上下文、客觀場合和文化背景等因素有關(guān)。取決于交際雙方約定的傳統(tǒng)習慣、定型的文化背景、習得的百科知識、必要的思維能力和語言運用原則等內(nèi)在化、認知化的結(jié)果。假如你正在與外商進行協(xié)商合作,你說了這樣一句話——The undertaker raised the funds for his company.句子中undertaker有兩種讀法:重音在第一個音節(jié)時意為“承辦人,企業(yè)家”,重音在第二個音節(jié)時意為“殯儀員”。根據(jù)全句意思應(yīng)表達第一種,意為:這位企業(yè)家為他的公司籌款。而說成第二種,意思則大相徑庭。重音的失誤會影響你與外商的交流與合作,在商務(wù)談判的場合給人留下不愉快的聯(lián)想。再如,對長輩或者比自己社會地位高的人,要話語緩慢,語調(diào)低聲柔和則意味著說話人的尊重,語氣果斷堅決,充滿自信。另外,音質(zhì)是一個聲音區(qū)別于其他聲音的基本特征;音質(zhì)的不同對于聲音認知的辨析、言語風格的鑒別至關(guān)重要,俗話說聞其聲而知其人。渾厚陽剛與清脆溫婉被當然地用來形容男性和女性的音質(zhì)效果,如果換位以較之,在交際過程中則有怪異甚至不得體之嫌。在現(xiàn)實生活中,除性別差異外,音質(zhì)的差別還受接受教育程度、社會地位等條件的制約。因此音質(zhì)在表現(xiàn)不同的語言特點、形式、意義中的調(diào)節(jié)作用的確不容忽視。
所謂成功的交際,就是言者通過語音充分表達自己的意圖、聽者能夠完整無誤地解讀言者的意圖。要求雙方對情境有深入的認知。眾所周知,說英語的本族人對英語語調(diào)的反應(yīng)往往比對詞匯的反應(yīng)更強烈,正如漢語俗話所說的“聽話聽音”,重要的不在于話語本身,而在于說話人用的是什么語調(diào)、什么語氣。例如,有這樣一個情境:孩子考試沒有通過自己并不知情,她的母親正在跟父親談?wù)?,“All of them|didn’t|pass the ex|am.”(None ofthempassed.)聽到孩子走來,母親試圖掩飾,對父親說“All ofthem·didn’t·pass the ex·am.”(Some of them passed the exam but not all.)母親通過語調(diào)準確地表達了自己的意圖,只有父親對于當時情境的認知合理,調(diào)整自己的思維,就能與母親完成成功的交際。然后會對孩子說“Don’t worry!Maybe you’re lucky to pass the exam.”因此,父親區(qū)別出母親說話時所用的語調(diào)和重音不同,心領(lǐng)神會,就不會對孩子直接造成打擊。從母親的表達到父親的理解就是一個情境認知的過程。
所謂合作的交際,就是對格賴斯合作原則的實際應(yīng)用。構(gòu)建了質(zhì)、量、相關(guān)和方式四個原則。例如,兩個好友相見,其中A心情低落,B情緒高漲。
B:I find a good job and have a high salary.This evening I invite you tohave a meal and then gotosee a film. Where are you going now?Whether will you go to the careers fair now?
A:Yes.(answered with a lowfall voice)
接下來,B通過A的回答對當時二者的現(xiàn)實狀況簡單對比分析,就得知A現(xiàn)在不想談?wù)撨@件事,希望B盡快結(jié)束談話,B給A道別。B如果繼續(xù)下去就違反合作原則中量的原則,及時的合作才不會引發(fā)A的反感和更加自卑。
在日常的生活和工作中,人們總是自覺或不自覺、有意或潛意識地進行語音的選擇,從而使聽眾或讀者產(chǎn)生了語義自覺的聯(lián)想,給平常的生活與工作增加了許多的樂趣。情境的認知與社會語言學和心理語言學相關(guān),影響日常生活中人們在特定環(huán)境中的思維,這就支配我們?nèi)绾瓮ㄟ^英語語音表達自己。研究二者的關(guān)系,可以促進合理利用情境認知理論進行有效的英語語音教學,提高學生運用語音知識參與實際交際的能力。
[1]胡壯麟.語言學教程(修訂版)[M].北京:北京大學出版社,2001.
[2]唐孝威,黃華新.認知語言學(第一輯)[M].北京:社會科學文獻出版社,2007.
[3]黃華新,胡霞.認知語境的建構(gòu)探討[J].現(xiàn)代外語,2004,(3):248-254.
[4]秦秀白.文體學概論[M].長沙:湖南教育出版社,1991.
[5]羅常培,王均.普通語音學綱要[M].北京:商務(wù)印書館,2002:58.
[6]卜友紅.英語語調(diào)的結(jié)構(gòu)、功能及應(yīng)用[M].北京.外語教學與研究出版社,2003:56.
H3
A
1673-0046(2010)7-0185-02