◆楊麗萍
(廣東理工職業(yè)學(xué)院外語系)
文化背景知識(shí)與英語聽力教學(xué)
◆楊麗萍
(廣東理工職業(yè)學(xué)院外語系)
在英語教學(xué)中,聽力是聽、說、讀、寫、譯五大語言技巧之首。聽力并不僅僅是簡(jiǎn)單地辨別聲音的能力,而是分辨和理解語言的能力,是最基本的語言技巧和最重要的交流手段。
對(duì)于影響聽力的因素,一般人都認(rèn)為是詞匯量不夠、語法概念不清楚,語音不準(zhǔn)確等。然而,在英語教學(xué)中,我們常常會(huì)發(fā)現(xiàn)這樣一種情形:有時(shí)聽力理解材料的難度并不大、生詞不多、語法不復(fù)雜,但學(xué)生仍無法完全透徹地理解其中的真正含義,從而無法正確找出答案。在這種情況下,理解上的障礙并不是由于語音、語法或詞匯上的問題,而是由于聽者對(duì)聽力材料中的文化背景知識(shí)不了解而造成的。
美國(guó)語言學(xué)家薩皮爾認(rèn)為,語言的背后是有東西的,而且語言不能離開文化而存在。每個(gè)國(guó)家和民族都有各自獨(dú)特的文化背景,包括政治、經(jīng)濟(jì)、歷史、地理、道德、宗教信仰等,而語言是文化的一部分,不了解西方的文化,即使語言準(zhǔn)確無誤,也會(huì)在理解上產(chǎn)生誤解而造成交流上的障礙。
比如,在 1994年奧斯卡最佳影片《阿甘正傳》(Forrest Gump)里有一段阿甘的旁白:“Though he did take care ofmyBubba-Gump money.He gotme invested in some kind of fruit company.And so then Igot a call from him saying we don’t have to worry aboutmoney no more.”這時(shí),電影的畫面出現(xiàn)了美國(guó)蘋果電腦(Apple Computer)的商標(biāo)。事實(shí)上,阿甘的錢是被投資到蘋果電腦了,而阿甘天真地以為所投資的蘋果公司是賣蘋果的,所以他說他的錢被投資到某些水果公司(some kind of fruit company)了。這段旁白,沒有什么詞匯和語法上的難點(diǎn),但如果不認(rèn)識(shí)蘋果電腦的標(biāo)志,不了解20世紀(jì)90年代美國(guó) IT行業(yè)的興盛這些背景知識(shí),觀眾聽到這段話,就會(huì)以為阿甘的錢被投資到普通的水果行業(yè),也無法理解為什么投資到這水果公司能從此不愁錢了,更無法感受到其中的幽默,因此不能對(duì)這有趣的誤解會(huì)心一笑。
由此可見,一個(gè)人即使很好地掌握了英語的語音語調(diào)和語法等語言知識(shí),也有較大的詞匯量,但并不意味著他的聽力技能就一定很好,決定聽力好壞的因素實(shí)際上遠(yuǎn)不限于這些,它還要求人們?cè)诶斫饩淞x時(shí)要運(yùn)用客觀世界的知識(shí),其中包括文化背景知識(shí)。成功的聽力理解必須取決于聽者的語言知識(shí)和背景知識(shí)的相互作用,這兩者相輔相成缺一不可。因此,隨著英語聽力教學(xué)的深入和發(fā)展,文化背景知識(shí)應(yīng)該受到重視并且成為聽力教學(xué)中不可缺少的一部分。
在當(dāng)前的英語聽力教學(xué)中,對(duì)于文化背景知識(shí)的重視,普遍還存在著一些問題,主要表現(xiàn)在:
1.聽力教材缺乏背景知識(shí)介紹
聽力教材中雖然有關(guān)于地理、人文背景知識(shí)的介紹,但是這些內(nèi)容介紹單一,主要為人名、地名等的介紹,而且不具備時(shí)效性。
2.教師的教學(xué)過程缺乏相關(guān)的背景知識(shí)介紹
教師在聽力教學(xué)的過程中,往往把重點(diǎn)放在詞匯和語法上,認(rèn)為學(xué)生只要詞匯和語法過關(guān)了,便可輕松理解聽力材料。所以在聽力教學(xué)的過程中,教師把大部分時(shí)間花在詞匯和語法的講解上,而忽略了背景知識(shí)的介紹。
3.學(xué)生缺乏學(xué)習(xí)文化背景知識(shí)的意識(shí)
學(xué)生沒有意識(shí)到文化知識(shí)背景對(duì)聽力理解的影響,認(rèn)為聽力主要還是依賴于詞匯和語法等語言知識(shí),因而在課余時(shí)間忽略了對(duì)文化背景知識(shí)的學(xué)習(xí)和積累。
以上這些典型問題的根源,在于教學(xué)觀念陳舊、英語聽力教學(xué)仍然以應(yīng)試教育為目標(biāo),導(dǎo)致在實(shí)際的聽力教學(xué)中,教師與學(xué)生往往比較重視英語的語言知識(shí),關(guān)心的只是純語言能力,而忽視了文化背景知識(shí)對(duì)語言的重要作用,從而也就忽視了學(xué)生的交際能力。
在英語聽力課教學(xué)中,教師在傳授語言知識(shí)的同時(shí),應(yīng)注重文化背景知識(shí)的傳授。文化背景知識(shí)的傳授應(yīng)該密切結(jié)合實(shí)踐課,其目的是為了使學(xué)生更加深刻地理解英語,更準(zhǔn)確恰當(dāng)?shù)厥褂糜⒄Z。因此,在英語教學(xué)流程中,應(yīng)該根據(jù)學(xué)生的英語水平和教學(xué)內(nèi)容需要,有計(jì)劃、有針對(duì)性地導(dǎo)入文化背景知識(shí),在提高學(xué)生語言能力的同時(shí),豐富英語國(guó)家的文化知識(shí)。
1.培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí),增強(qiáng)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣
在課堂教學(xué)中,教師不但要傳授英語的語言知識(shí),同時(shí)要幫助學(xué)生樹立正確的思想觀念,有意識(shí)地培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí)。學(xué)生們必須認(rèn)識(shí)到,背景知識(shí)的學(xué)習(xí)有助于聽力水平的提高,因?yàn)檎Z言是融合在相關(guān)背景知識(shí)中的,這些知識(shí)有助于預(yù)測(cè)講話人會(huì)說些什么,并在聽的過程中去核對(duì)、證實(shí)。相關(guān)的背景知識(shí)既可以增進(jìn)聽者對(duì)講話發(fā)生的地點(diǎn)、時(shí)間和周圍環(huán)境的了解,也可以幫助學(xué)生熟悉講話人的年齡、性別以及對(duì)一些事物的觀點(diǎn)、看法。成功的聽力理解取決于聽者的語言知識(shí)和背景知識(shí)的相互作用,這兩者缺一不可。除此之外,學(xué)生們也應(yīng)該認(rèn)識(shí)到文化背景知識(shí)的學(xué)習(xí)有助于自身文化素質(zhì)的提高。英語學(xué)習(xí)的目的不僅僅是為了掌握純英語的語言能力,也是進(jìn)一步了解西方文化,拓展知識(shí)面。
2.改變教師的教學(xué)觀念,提高教師自身素質(zhì)
向?qū)W生傳授文化背景知識(shí),教師本身應(yīng)有強(qiáng)烈的文化意識(shí),重視學(xué)習(xí)積累和傳授文化背景知識(shí),在平時(shí)的課堂中注意將語言與文化相融合,逐步在課堂中向?qū)W生介紹英美國(guó)家的風(fēng)土人情,滲透西方文化的背景知識(shí)。
在樹立了正確的教學(xué)觀念的同時(shí),教師應(yīng)廣泛地閱讀與文化背景知識(shí)有關(guān)的書籍和材料,掌握和了解豐富的文化背景知識(shí),深刻了解中西方文化在不同層次、各個(gè)方面的異同。只有提高自身的素質(zhì)和文化修養(yǎng),教師才能在課堂上不僅講解語言知識(shí),更能在有關(guān)文化背景知識(shí)的傳授中引導(dǎo)和教育學(xué)生。
3.精心選擇實(shí)踐性的教材
語言教學(xué)與文化背景知識(shí)傳授相結(jié)合,必須有相應(yīng)配套的教材。選擇英語聽力教材時(shí),應(yīng)選擇那些包含有英美文化背景知識(shí)介紹的相關(guān)材料,既重視東西方文化差異的介紹,又重視詞匯文化意義的介紹。在實(shí)踐中應(yīng)選用一些真實(shí)材料,可以采用一些國(guó)外原版的英語教材。某些原版教材包含了許多英美文化、風(fēng)俗習(xí)慣的內(nèi)容,可以作為練習(xí)聽力的好材料。此外,西方的電視電影節(jié)目具有時(shí)效性、實(shí)踐性和趣味性,是介紹西方文化知識(shí)的有效而直觀的手段。在聽力教學(xué)中,可以選取西方電視電影節(jié)目的片斷作為課堂上的理解材料,同時(shí)也可以推薦給學(xué)生在課外進(jìn)行泛聽。
4.采用豐富多彩的教學(xué)方式
文化背景知識(shí)不應(yīng)只限于在英語課堂上,根據(jù)實(shí)際情況,教師可要求學(xué)生預(yù)習(xí)時(shí)對(duì)相關(guān)的背景知識(shí)進(jìn)行搜索和學(xué)習(xí),并在課后做進(jìn)一步的了解。在課堂上,應(yīng)充分利用視頻、網(wǎng)絡(luò)等的多媒體資源;教學(xué)方式除了傳統(tǒng)的“老師講,學(xué)生聽”外,還可以采用合作學(xué)習(xí)的組織方式,讓學(xué)生分組去收集某一方面的文化背景知識(shí)并在課堂上做介紹,教師做相應(yīng)的指導(dǎo),讓學(xué)生參與到教學(xué)當(dāng)中,增強(qiáng)學(xué)習(xí)的興趣。
在課外,教師應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)生進(jìn)行廣泛的閱讀和大量的聽力訓(xùn)練,可以向?qū)W生們推薦富含西方文化內(nèi)容的書單或視聽節(jié)目。如有可能,可以舉辦文化專題講座,介紹如西方節(jié)日、跨文化交際原則、《圣經(jīng)》知識(shí)等。
筆者在實(shí)際的英語聽力訓(xùn)練中,采用了一些自選的聽力材料,在聽力訓(xùn)練的同時(shí),要求學(xué)生對(duì)相應(yīng)的文化背景知識(shí)進(jìn)行搜索和了解?,F(xiàn)舉兩個(gè)例子:
1.歌曲《Vincent》
這首歌寫于 1971年,是DonMcLean為紀(jì)念印象派畫家梵高而作的,歌中描繪了許多幅梵高的作品。聽力訓(xùn)練時(shí),先采用完形填空的形式,讓學(xué)生邊聽歌曲,邊對(duì)缺省的歌詞進(jìn)行完形填空。在完成完形填空以后,向?qū)W生介紹這首歌的背景。接著進(jìn)行聽力理解,在課堂上投映梵高的相關(guān)繪畫作品,讓學(xué)生選擇與繪畫作品相匹配的歌詞。隨后提供給學(xué)生一篇閱讀材料,對(duì)梵高的生平進(jìn)行簡(jiǎn)單介紹,讓學(xué)生進(jìn)一步了解梵高和他的作品。最后,向?qū)W生推薦在課后閱讀與梵高有關(guān)的文化知識(shí),包括印象派、西方美術(shù)簡(jiǎn)史等。
2.電影《阿甘正傳》
美國(guó)電影《阿甘正傳》1994年出品,獲得 6項(xiàng)奧斯卡大獎(jiǎng)。這部電影通過反映智障人士阿甘的不可思議的生活經(jīng)歷,向觀眾展現(xiàn)了美國(guó)近代的歷史與社會(huì)風(fēng)情,包括貓王、橄欖球運(yùn)動(dòng)、嬉皮士、越南戰(zhàn)爭(zhēng)、中美乒乓外交、蘋果電腦等。這部電影內(nèi)容豐富,主題積極,而且對(duì)白簡(jiǎn)單,所以適合當(dāng)作聽力訓(xùn)練的材料。由于電影放映時(shí)間較長(zhǎng),所以在課堂上僅能選取一小段進(jìn)行聽力訓(xùn)練,推薦在課后學(xué)生觀看整部電影。筆者選取的是前文所介紹的有關(guān)蘋果電腦的那一段,并由此向?qū)W生闡明文化背景知識(shí)學(xué)習(xí)的重要性,同時(shí)要求學(xué)生在課后觀看時(shí)注意影片中出現(xiàn)的相關(guān)文化背景知識(shí)。
任何一種語言都體現(xiàn)了該語言國(guó)家的風(fēng)土人情、風(fēng)俗習(xí)慣和歷史文化。在學(xué)習(xí)英語的過程中,西方的文化背景知識(shí)對(duì)聽力理解有很大的影響。不論教師和學(xué)生都應(yīng)該樹立正確的觀念,有意識(shí)地在學(xué)習(xí)英語語言知識(shí)的同時(shí)去了解西方文化背景知識(shí),重視語言文化差異對(duì)語言的影響,加強(qiáng)文化背景知識(shí)的學(xué)習(xí)。只有這樣,我們才能提高語言的交際能力,達(dá)到提高聽力理解能力的目的。
[1]楊琨.文化導(dǎo)入在大學(xué)英語教學(xué)中的必要性[A].詹樹魁,李美華.大學(xué)英語教學(xué)論文集.廈門大學(xué)出版社,2007.128-135.
[2]傅睿.利用文化背景知識(shí)提高英語聽力教學(xué)的效率[J].雙語學(xué)習(xí), 2007,(6):81.
[3]王金花.文化背景知識(shí)對(duì)大學(xué)英語聽力的影響[J].浙江萬里學(xué)院學(xué)報(bào),2007,120(5):167-169.