• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    歸化的語言,異化的思想
    ——中西文化碰撞中的林紓翻譯

    2010-08-15 00:47:58陳淑儀
    淄博師專論叢 2010年2期
    關(guān)鍵詞:林譯林紓歸化

    陳淑儀

    (中國民航大學(xué)外國語學(xué)院,天津300300)

    語言文化研究

    歸化的語言,異化的思想
    ——中西文化碰撞中的林紓翻譯

    陳淑儀

    (中國民航大學(xué)外國語學(xué)院,天津300300)

    林譯小說是歸化語言和異化思想的融合體,它以豐富的思想內(nèi)容、驚險的豪俠故事和語儉意豐的文言文,在當(dāng)時的譯壇獨(dú)樹一幟,為當(dāng)時自閉的中國讀者呈現(xiàn)出一幅幅新穎、奇趣的異邦畫卷。林譯的每一部小說都閃爍著他睿智靈動的思維,體現(xiàn)著他自年少之時便飽讀詩書的深厚積淀。我們從林紓歸化的語言、異化的思想,分析其本質(zhì),探索其根源,希望能全面地看待林譯在中西文化碰撞的特定歷史環(huán)境中的重要價值和藝術(shù)魅力。

    林譯;歸化;語言;異化;思想

    Abstract:Lin Shu’s translated novels blend domesticated language and foreignized ideology.They develop a school of their own by rich ideological contents,thrilling stories about heroes and simple writings in classical Chinese with abundant meanings,presenting Chinese readers a lot of original,interesting exotic pictures.Every novel that he translated shines his wise,keen and farsighted thoughts,reflects a wealth of accumulation of reading poems and articles since childhood.This article analyses the essence and causes of Lin Shu’s domesticated language and foreignized ideology so as to appreciate comprehensively the important values and artistic charm of Lin Shu’s translation in the special historical environment of collision of Chinese and Western culture.

    Key words:Lin Shu’s translation;domestication;language;foreignization;ideology

    一、林紓與林譯

    林紓(1852 ——1924),字琴南 ,號畏廬 ,是中國近代翻譯史上一位有重要影響的翻譯家。他的翻譯是中國近代文學(xué)翻譯史上的一個奇跡。青年林紓關(guān)心世界形勢,認(rèn)為中國要富強(qiáng),必須向西方學(xué)習(xí)。中年以后,他與朋友王壽昌、魏易、王慶驥、王慶通等人通力合作,翻譯外國小說,曾筆述英、法、美、比、俄、挪威、瑞士、希臘、日本和西班牙等十幾個國家的幾十名作家的作品。他一生著譯甚豐,所譯小說多達(dá)二百余種,為中國譯界所罕見。他的翻譯方法也極為獨(dú)特:由懂外語的人口述小說的內(nèi)容,然后他把這些情節(jié)記錄下來,再動手翻譯成漢語。他既能很快領(lǐng)會原著的風(fēng)格,又能以極快的速度落筆成文。

    談及林紓的翻譯策略,筆者認(rèn)為可以從語言和思想兩個層面上來分析。在語言層面上,林紓無疑采取的是歸化的翻譯策略。林紓把外國的文字“歸化”為中國的傳統(tǒng)文化,使其在中國的文化土壤中根植。林譯無疑契合了接受主體在特定的歷史環(huán)境下的特殊要求,使得當(dāng)時的中國百姓在極端封閉的環(huán)境下得以感受與本土文學(xué)大相徑庭的西方文學(xué)作品中的異域風(fēng)情。在思想層面上,林譯體現(xiàn)了異化的思想。作為西方文學(xué)翻譯的第一人,林紓雖不懂外文,但他憑著高深的文學(xué)修養(yǎng),敏銳地察覺到異域小說的獨(dú)特魅力,并有意識地將其介紹到中國,為即將干涸的中國文化注入了一股清泉。他這樣做的目的主要是提倡西學(xué),“師夷長技”、“譯有所為”。總體看來,林譯是歸化語言和異化思想的融合體,它不但以豐富的思想內(nèi)容、驚險的豪俠故事、語儉意豐的文言文,在當(dāng)時的譯壇獨(dú)樹一幟,還為當(dāng)時自閉的中國讀者呈現(xiàn)了一幅幅新穎、奇趣的異邦畫卷。林紓的每一部小說都閃爍著他睿智靈動的思維,體現(xiàn)著他自年少之時便飽讀詩書的深厚積淀。下面,筆者就林紓歸化的語言、異化的思想,分析其本質(zhì),探索其根源。

    二、歸化與異化

    1995年,美國翻譯理論家勞倫斯·韋努蒂(Lawrence Venuti)在《譯者的隱形》(The Translator’s Invisibility)一書中提出異化(foreignization)與歸化(domestication)這兩個互為關(guān)聯(lián)的對應(yīng)概念。他認(rèn)為:歸化法是“采取民族中心主義的態(tài)度,使外語文本符合譯入語的文化價值觀,把原作者帶入譯入語文化”,而異化法是“對這些文化價值觀的一種民族偏離主義的壓力,接受外語文本的語言及文化差異,把讀者帶入外國情景”[1]。

    朱安博在他的《歸化與異化:中國文學(xué)翻譯研究的百年流變》中提出:歸化翻譯指的是“一種以目的語為歸宿的翻譯,即采用目的語文化所認(rèn)可的表達(dá)方式和語言規(guī)范,使譯文流暢、通順,以更適合目的語讀者”。異化翻譯則是“以源語文化為歸宿的翻譯,即努力做到盡可能地保持原作的風(fēng)味,使源語文化的異國情調(diào)得以存續(xù),為了使目的語讀者能夠領(lǐng)略到‘原汁原味’而不惜采用不符合目的語的語言規(guī)范”[2]。

    仁者見仁,智者見智。究竟是歸化好還是異化好,許多翻譯理論家都提出了自己的觀點。20世紀(jì)70年代的埃文·佐哈爾(Even-Zoher)提出的多元系統(tǒng)理論(Polysystem theory),比較客觀地把二者之間的關(guān)系進(jìn)行了整合。佐哈爾認(rèn)為,主體文學(xué)的發(fā)展?fàn)顩r,決定了翻譯文學(xué)在多元系統(tǒng)中或“邊緣”或“中心”的地位。而翻譯文學(xué)在多元系統(tǒng)中或“邊緣”或“中心”的地位,又會決定譯者翻譯策略的選擇,或歸化或異化。佐哈爾的貢獻(xiàn)是打破了傳統(tǒng)上把翻譯文學(xué)始終看作是處于“邊緣”地位的觀點,闡述了翻譯文學(xué)在文學(xué)系統(tǒng)中的地位是處于“邊緣”或“中心”的動態(tài)問題。翻譯的對策要根據(jù)翻譯文學(xué)的地位而定,比如:當(dāng)翻譯文學(xué)處于“邊緣”地位時,譯文就要考慮“可接受性”;當(dāng)翻譯文學(xué)處于“中心”地位時,就要考慮譯文的“充分性”。由此可見,譯者的翻譯策略,與本民族文化在世界文化這個多元系統(tǒng)內(nèi)所處的地位有密切關(guān)系。當(dāng)民族文化的地位由弱漸強(qiáng)或由強(qiáng)漸弱時,其多元系統(tǒng)內(nèi)的平衡就會被打破,譯者也會重新選擇翻譯策略。

    此外,譯者的選材和翻譯策略是其在權(quán)衡了影響翻譯的諸多制約要素之后的一個主觀裁決的過程。在這個過程中,譯者本人的世界觀、人生觀、文化和文學(xué)素養(yǎng),甚至是其性格特征,都會不可避免的在翻譯中打上不同于其他譯者的獨(dú)特烙印。因此,要全面地看待某一譯者的某一翻譯現(xiàn)象時,不能“就人論人”,而是要把他放在特定的歷史環(huán)境中,考察他所處的時代背景,當(dāng)時的文化和社會狀況以及他的個性、思想狀態(tài)等。如果只從某一角度出發(fā),勢必會傾向于過度強(qiáng)調(diào)影響翻譯策略選擇的某些因素,從而忽視其它制約因素所起的作用。林紓從事翻譯的年代,正值中西文化碰撞、交匯的大時代背景下,即所謂的“西學(xué)東漸”時期。林紓的翻譯策略,必然會受到當(dāng)時的社會歷史、意識形態(tài)、審美習(xí)俗以及譯者的個性、個人品味等多種因素的制約。深諳中國人心理的林紓,把歸化、異化的翻譯策略巧妙地結(jié)合起來,以歸化的語言表達(dá)異化的思想,把二者整合成一個完美的統(tǒng)一體。那么,林紓為什么要使用歸化的語言呢?他的異化思想又是如何體現(xiàn)出來的呢?

    三、林紓采用歸化語言策略的原因

    隨著“師夷長技以制夷”口號的提出,當(dāng)時的林紓雖然看到了西方列強(qiáng)在物質(zhì)層面的強(qiáng)大,然而,他內(nèi)心仍然保持著對本土文學(xué)和文化的優(yōu)越感。這樣的文化態(tài)度反映在文學(xué)翻譯上,就是使用高度歸化的翻譯策略。其表現(xiàn)主要有:一是對翻譯文本隨意刪改填削,對作品中的主題、結(jié)構(gòu)和人物進(jìn)行大規(guī)模的改造,刪去當(dāng)時國人不習(xí)慣閱讀的大段冗長的心理、環(huán)境描寫,以及與中國傳統(tǒng)文化相抵觸的地方,特別是譯者認(rèn)為“有傷風(fēng)化”的情節(jié)。二是使用古文進(jìn)行翻譯,講究文筆的“雅訓(xùn)”等。對于林紓這種大刪大改的高度歸化的翻譯方法,時至今日,仍有許多持微詞者。那么,究竟為什么林紓要采用這種高度歸化的語言呢?

    (一)世人的閱讀品味影響了林紓采用歸化的翻譯策略

    林紓,作為一個封建士大夫,深知當(dāng)時世人的閱讀品味。在閱讀習(xí)慣上,國人追求的是情節(jié),不是審美藝術(shù)。因此,當(dāng)時的讀者和譯者都不太注重域外文學(xué)的文學(xué)性。從多元系統(tǒng)理論來看,當(dāng)時的翻譯文學(xué),處于文化的“邊緣”地位,譯者要考慮的是讀者的“可接受性”。如果在翻譯過程中拘泥于西方文本,用異化的方式,直接把西方文學(xué)作品植入中國文化語境,肯定會被本土文化所不容。這就如同不能適應(yīng)市場需求的產(chǎn)品,最終會被市場淘汰一樣。如果林紓沒有根據(jù)譯入語讀者在文化、道德、文學(xué)等方面的需求,進(jìn)行有意而為之的“潤色”和“刪改”,而是“字當(dāng)句對”地翻譯,在當(dāng)時的中國恐怕沒有市場。所以,林紓對外國文學(xué)的改造,或曰“重寫”,不僅能夠拉近翻譯作品與本土作品之間的距離,而且還能巧妙地用中國的文化立場對西方文學(xué)作品加以整合和規(guī)避。

    (二)社會歷史環(huán)境促使了林紓采用歸化的翻譯策略

    林紓采用歸化的語言與當(dāng)時特定的社會文化背景有密切的關(guān)系。根據(jù)多元系統(tǒng)理論,如果在某一時期,本土文學(xué)系統(tǒng)十分強(qiáng)大,使翻譯文學(xué)處于一個次要地位,譯者往往會采取歸化的翻譯方法;反之,譯者則多采用異化的方法。林紓所處的時代,仍屬于封建王朝社會。長期以來,深受“中央之國”思想影響的國人,認(rèn)為中國是世界上最強(qiáng)大的國家,理應(yīng)是世界文化的中心,所以人們不屑于認(rèn)同和接受外國的文學(xué)和文化。在這種背景下,譯者們自然也是帶著一種自滿的心態(tài)和優(yōu)越的心理,開始引入和譯介西方的人文作品。

    (三)林紓深厚的漢語功底激發(fā)了他采用歸化的翻譯策略

    林紓采用歸化的語言與他深厚的漢語功底密不可分。他不懂外語,翻譯時不存在對原文理解的過程。這樣,他只做表達(dá)工作,其深厚的語言功底和古典文學(xué)造詣就可以發(fā)揮極大的作用。

    林紓自幼嗜書如命,深愛中國傳統(tǒng)文學(xué)。13歲至20歲期間,曾校閱殘爛古籍不下兩千余卷。1882年,林紓考中舉人,在擺脫貧困窘境的同時,廣結(jié)師友,一心報效祖國。其后,林紓七次上京參加禮部會試,結(jié)果“七上春官,屢試屢敗”,從此絕意于仕途,專心地走上文學(xué)創(chuàng)作之路。1897年,已步入不惑之年的林紓與王壽昌合作,把《茶花女遺事》譯成中文《巴黎茶花女遺事》,此書出版后大獲成功,一時“洛陽紙貴”。自此,他深厚的文學(xué)積淀,終于找到了“用武之地”。

    憑著深厚的文學(xué)修養(yǎng),林紓在很大程度上,能夠識別外國文化中的精華所在,甚至比口譯合作者,更能領(lǐng)會原文的妙處和善于從整體風(fēng)格上把握原作的特點。他筆下的文字,語儉意豐、曉暢順達(dá)。加之他采用的文言,并非嚴(yán)格意義上的古文,而是“較自由”的文言,所以,他的譯作多數(shù)非常地道,有些翻譯簡直令人拍案叫絕。如,現(xiàn)在的《莎氏樂府本事》,他翻譯為《吟邊燕語》;斯哥托的《艾凡赫》他譯為《撒克遜劫后英雄略》。他集合了古文簡潔洗練的長處,以及唐宋傳奇層層鋪墊的筆法,“以華人之典料,寫歐人之性情,曲曲以赴,煞費(fèi)匠心”[3]。

    (四)林紓“不審西文”決定了他使用歸化的翻譯策略

    林紓其人“不審西文”?!安粚徫魑摹本褪遣欢庹Z,這也決定了他使用歸化的翻譯策略。在林紓看來,翻譯小說不在于講究具體字句的一一對應(yīng),而是重在傳達(dá)小說的意境與整體神韻。他以“古文家”的身份譯小說,以“史遷”筆法解讀哈葛德、狄更斯的敘事技巧。有時,還憑著自己的主觀想象,自作主張、自行其是,改寫刪削,甚至“偷天換日”。正是由于林紓“不審西文”,反而使他放開了手腳,大膽地以自己的手筆重新整合了西方的文字。如果說林譯不完全是“忠實”的翻譯,那么,它應(yīng)是一種“改寫”或“譯述”。反之,正是這樣的“改寫”和“譯述”構(gòu)成了一種獨(dú)特的新型文體??v觀后來“五四”時期,許多作家青睞外國文學(xué),其實是始于受到了這位“不審西文”卻“敢為天下先”的林紓的影響。林譯小說皆出之以文言,林紓本人也更認(rèn)同自己“古文家”的身份而不是“翻譯家”。在英語霸權(quán)和后殖民語境下的今天,反觀林譯小說,實不該因其為古文,難以猝解,就對其一概否定。林紓這種以自己特有的方式,開啟民智的突出貢獻(xiàn)著實不可磨滅。

    四、林譯異化思想的體現(xiàn)

    中國近代是一個動蕩的時代,隨著傳統(tǒng)價值體系的坍塌,人們渴望盡快覓得新的思想和價值觀念。新的思想和價值體系的建立,就需要人們發(fā)揚(yáng)“拿來主義”的文化借鑒精神,通過翻譯輸入外來的思想和文化,從而帶來中國新文化的建立與發(fā)展。這種翻譯需要通過“語言上的歸化,思想上的異化”策略來實現(xiàn)。從某種意義上說,國人真正被外國文學(xué)吸引,始于林紓。

    (一)林紓的資產(chǎn)階級改良主義思想

    林紓從事翻譯,有很明確的目的:就是警醒國人,發(fā)奮圖強(qiáng)。林譯小說以豐富的思想內(nèi)容,為國人呈現(xiàn)了栩栩如生的異國畫卷,從系列人物、故事情節(jié)到滲透其中的倫理道德、價值觀念以及社會制度、文化氛圍等,無不體現(xiàn)了反帝愛國思想、反封建專制、倡導(dǎo)個性解放、婦女解放以及實業(yè)救國等思想??梢?林譯小說促進(jìn)了進(jìn)步的資產(chǎn)階級思想在封建舊中國的傳播。在觀念上,林譯小說為中國讀者打開了一片“新天地”,改變了中國文人歷來存在的對西洋文學(xué)的輕視。林譯小說自覺不自覺地適應(yīng)了封建中國向近代中國轉(zhuǎn)變的歷史需求,是西方資產(chǎn)階級文化與蛻變中的中國近代文化相互融合的結(jié)果。例如:《巴黎茶花女遺事》和《黑奴吁天錄》的問世,便如同兩顆重磅炸彈,警醒了國人。

    1.林紓小說的濫觴——《巴黎茶花女遺事》

    林紓中年喪妻,十分悲痛,終日郁郁寡歡,恰逢好友王壽昌帶回法國小說《茶花女遺事》一書,邀請林紓與他合作翻譯。此書的哀婉情調(diào)正與林紓的心情相吻合,于是他慨然應(yīng)允。1899年,《巴黎茶花女遺事》公開刊行。此書一出,立即風(fēng)靡?!栋屠璨杌ㄅz事》有很明顯的反封建主題,表現(xiàn)了與封建道德背道而馳的男女平等、個性解放的現(xiàn)代愛情觀。嚴(yán)復(fù)詩稱“可憐一卷《茶花女》,斷盡支那蕩子腸”[4]。張靜廬在《中國小說史大綱》中說:“自琴南譯法人小仲馬所作哀情小說‘茶花女遺事’以后,辟小說未有之蹊徑,才破才子佳人團(tuán)圓式的結(jié)局,中國小說界大受其影響,由是國人皆從事于譯述”[5]。王無力在《中國小說大綱》序文中說:“林紓以瑰環(huán)之姿,用文言譯《茶花女遺事》一書”,是“西方小說輸入吾國之始,亦啟長篇小說用文言之端”,該小說的傳入,令我國“小說界之趨勢為之變”[6]。可見,此書在當(dāng)時影響之大。

    2.開啟民智的良方——《黑奴吁天錄》

    1901年7月,林紓和魏易合作翻譯了美國女作家斯陀夫人(Harriet Beecher Stowe)(1811-1896)所著的《黑奴吁天錄》。該書一經(jīng)出版,立即震動了國人。人們紛紛悲嘆黑奴的悲慘遭遇,慨嘆中國人的命運(yùn)。靈石當(dāng)時“買此書而未遂”,后從他人處借得后,“且讀且泣,且泣且讀,窮三鼓不能成寐”[7]。他在長文《讀“黑奴吁天錄”》中寫道:“黃人之惑,不必待諸將來,而美國之禁止華工,各國之虐待華人,已見諸事實者,無異黑人,且較諸黑人而尤劇?!彼耙钥藓谌酥疁I哭我黃人,以黑人以往之淚哭我黃人之現(xiàn)在”[8]。《黑奴吁天錄》吸引力之大、影響之深,于此可見。魯迅等人均撰文發(fā)表讀后感,后來還將其改編成戲劇,在上海、東京等地上演。

    (二)林譯較好地保持了原著的風(fēng)味

    異化就是接受外語文本的語言及文化差異,努力把讀者帶入外國情景中。林紓譯筆雋永流暢、洗練明快,狀物、寫景、敘事、抒情,均能曲盡其妙,較好地保持原著的風(fēng)味。如在《塊肉余生述》中,他就忠實地再現(xiàn)了原作第一人稱的敘事結(jié)構(gòu)。

    鄭振鐸提到茅盾曾對他說,林譯《撒克遜劫后英雄略》除了幾個小錯誤外,“頗能保有原文的情調(diào),譯文中的人物也寫得與原文中的人物一模一樣,并無什么變更”。鄭振鐸還以《孝女耐兒傳》的譯文為例,說“我們雖然不能把他的譯文與原文一個字一個字的對讀而覺得一字不差,然而一口氣讀了原著,再去讀譯文,則作者情調(diào)卻可覺得絲毫未易,且有時連最難表達(dá)于譯文的‘幽默’,在林先生的譯文中也能表達(dá)出;有時,他對于原文中很巧妙的用字也能照樣地譯出”[9]。由此可見,林紓在接受異邦思想的過程中,巧妙地把中國的文言和資產(chǎn)階級思想予以結(jié)合,以獨(dú)特的方式進(jìn)行翻譯創(chuàng)作,從而把中國讀者帶入外國文化情景之中,感受原著的人文風(fēng)情。

    (三)“歸化”的外國文字也是“異化”的中國話語

    歸化和異化本是對立而統(tǒng)一的概念,但當(dāng)一個譯者把一種語言,從一個文化空間移入另一個文化空間,使原文脫離了源語的地理空間,并在一個新的目標(biāo)語的地理空間獲得了新的生命時,我們不能只用簡單的歸化與異化之中的一種,來定義其翻譯策略。我們要辯證地看待歸化與異化,二者不是“非此即彼”的關(guān)系,而是“對立統(tǒng)一”的?!皻w化”的外國文字,在某種意義上,也是“異化”了的中國話語。

    林紓的翻譯可謂把外國的文字“歸化”為中國的傳統(tǒng)文化,從而創(chuàng)造出一種與原體既有相似之處,又有更大差異的新的“異化”了的中國現(xiàn)代文學(xué)話語。林紓小說在延續(xù)、改變外國文化的同時,也對中國現(xiàn)代文學(xué)的創(chuàng)作主體產(chǎn)生了深刻的影響。他的翻譯對于構(gòu)建中國文化的現(xiàn)代性起到了別人無法替代的作用。

    (四)林譯并非嚴(yán)格意義上的桐城派古文

    林譯長期以來一直被視為“古文”,甚至訾其古奧艱深,難以猝解。然而,他翻譯所使用的古文,并非嚴(yán)格意義上的桐城派古文。錢鐘書說林譯是“他心目中自認(rèn)為較通俗、較隨便、富于彈性的文言,他雖然保留若干古文成分,但比古文自由得多;在詞匯和句法上,規(guī)矩不嚴(yán)密,收容量很寬大”[10]。林紓之所以采取此種文白滲透、糅雜相間的語言策略,一方面是考慮到譯入語讀者的接受能力,另一方面,對于表達(dá)內(nèi)容極其豐富的異域小說來說,傳統(tǒng)的“戒律森嚴(yán)”的古文恐怕很難擔(dān)當(dāng)此重任。林紓以古文來包裝資產(chǎn)階級新思想,走介乎于古文和白話文之間的中間道路,突出地體現(xiàn)了他“西為中用”的翻譯創(chuàng)作思想,這也是他異化思想的表現(xiàn)之一。

    另外,林紓所譯之文皆來自于異邦,他肯定也會使用一些異化的翻譯方法。如在《巴黎茶花女遺事》中,林紓多次用音譯“弗朗”代表法國貨幣中的“franc”(法郎),對于很多人名和地名 ,林紓也采用了直接音譯的方法。

    (五)林譯架起了一座溝通中外文學(xué)的橋梁

    林紓的翻譯作品通常附有自己撰寫的序或跋。在這些序跋里,他以樸素的比較文學(xué)的意識,對中外文學(xué)作了相當(dāng)廣泛的評述和比較,從而使讀者不僅對國外文學(xué),而且對自身的中國文學(xué)也有了更為深刻的理解和認(rèn)識。例如:他把《紅樓夢》與狄更斯的《老古玩店》進(jìn)行比較,認(rèn)為前者雖然“敘人意富貴,感人情盛衰,用筆縝密,制局精嚴(yán)”,然“終竟雅多俗寡”,難以吸引讀者;狄更斯的作品,“則掃蕩名士美人之局,專為下等社會寫照,奸獪駔酷,至于人意未嘗置想之局,幻為空中樓閣,使觀者或笑或怒,一時顛倒,至于不能自己”,是《紅樓夢》所不及上①。這樣的比較,也許不無偏頗之處,但對于改變中國文學(xué)創(chuàng)作的傳統(tǒng)思路,還是大有裨益的。此外,林紓還把狄更斯的《大衛(wèi)·科波菲爾》與我國的《水滸》進(jìn)行了比較??梢?林譯小說架起了一座溝通中外文學(xué)的橋梁。

    五、結(jié)語

    由于林譯的出現(xiàn)及其廣泛而深刻的影響,中國文學(xué)自此以后的生成發(fā)展環(huán)境,發(fā)生了不可逆轉(zhuǎn)的巨變。也就是說,林譯小說標(biāo)志著中國文學(xué)的發(fā)展從此進(jìn)入了一種前所未有的嶄新情境——即外國文學(xué)的因素全面地滲透進(jìn)了中國現(xiàn)代文學(xué)的整體結(jié)構(gòu)之中。

    林紓是翻譯歐洲文學(xué)名著的第一人。或許,他當(dāng)時并沒有真正意識到自己從事的工作將對中國文學(xué)的走向產(chǎn)生何種影響,他本人也許是出于自身的愛好或其它原因。但是,正是林譯小說,開拓了國人的視野,把中國文學(xué)引入了一個嶄新的世界文化格局,為其后大規(guī)模地輸入西歐文化奠定了良好的基礎(chǔ)。

    綜上所述,從語言層面上看,林紓采用了歸化的翻譯策略;從思想層面上看,林譯小說處處體現(xiàn)了異化的思想。深諳中國人心理的林紓,把歸化與異化的翻譯策略巧妙地結(jié)合起來,以歸化的語言表達(dá)異化的思想,把二者整合成一個完美的統(tǒng)一體。林紓不僅開啟了譯介外國文學(xué)作品的先河,而且還使一個民族開始了它在世界多元文化中找尋自身文化位置的歷程。林紓的翻譯無疑是中國現(xiàn)代文學(xué)翻譯史上的一座里程碑。

    [1]孫致禮.新編英漢翻譯教程[M].上海:上海外語教育出版社,2004.

    [2][4]朱安博.歸化與異化:中國文學(xué)翻譯研究的百年流變[M].北京:科學(xué)出版社,2009.

    [3]管林,鐘賢培.中國近代文學(xué)發(fā)展史[M].北京:中國文聯(lián)出版社,1991.

    [5][6][9]謝振天,查明建.中國現(xiàn)代翻譯文學(xué)史(1898——1949)[M].上海:上海外語教育出版社,2004.

    [7]溪永吉.文學(xué)翻譯比較美學(xué)[M].湖北:湖北教育出版社,2000.

    [8]陳平原,夏曉紅.二十世紀(jì)中國小說理論資料(第一卷)[M].北京:北京大學(xué)出版社,1997.

    [10]錢鐘書(等).林紓的翻譯[M].北京:商務(wù)印書館,1981.

    (責(zé)任編輯:王麗)

    H315.9

    A

    (2010)02-0043-05

    2009-10-22

    陳淑儀(1979-),女,滿族,河北承德人,英語語言文學(xué)碩士,中國民航大學(xué)外國語學(xué)院講師,主要從事英美文學(xué)研究。

    猜你喜歡
    林譯林紓歸化
    晚清民初文學(xué)翻譯的高峰
    —— 百年林譯小說研究評述
    林紓當(dāng)眾燒借據(jù)
    回望林紓:孝道、愛道與友道
    海峽姐妹(2019年6期)2019-06-26 00:52:32
    外婆的荔枝,如何影響了林紓的人生觀
    海峽姐妹(2017年11期)2018-01-30 08:57:45
    林語堂與汪榕培的《莊子·逍遙游》譯文對比研究
    大觀(2017年11期)2018-01-08 19:55:02
    擁抱
    小小說月刊(2017年6期)2017-05-16 17:32:13
    倫理視角下電影翻譯的歸化與異化
    歸化翻譯與江西詩法——以《魯拜集》的三個七言絕句譯本為例
    以《紅樓夢》三個版本為例探討親屬稱謂詞翻譯的異化與歸化
    我國近十年林紓翻譯研究綜述
    国产毛片a区久久久久| 欧美国产日韩亚洲一区| 少妇的丰满在线观看| 两人在一起打扑克的视频| 亚洲一区高清亚洲精品| 夜夜夜夜夜久久久久| 国内久久婷婷六月综合欲色啪| 国产亚洲精品一区二区www| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站 | 日本黄色片子视频| 99热精品在线国产| 人妻夜夜爽99麻豆av| avwww免费| 制服丝袜大香蕉在线| x7x7x7水蜜桃| 国产激情欧美一区二区| 国产爱豆传媒在线观看| 哪里可以看免费的av片| 好男人在线观看高清免费视频| 亚洲欧美精品综合久久99| 麻豆一二三区av精品| 日本黄色视频三级网站网址| 国产成年人精品一区二区| 国模一区二区三区四区视频 | 亚洲精品色激情综合| 欧美午夜高清在线| 国产精品 国内视频| 色av中文字幕| 三级男女做爰猛烈吃奶摸视频| 一区福利在线观看| 丝袜人妻中文字幕| 精品一区二区三区av网在线观看| 午夜视频精品福利| 淫秽高清视频在线观看| x7x7x7水蜜桃| 成人高潮视频无遮挡免费网站| 亚洲成人精品中文字幕电影| 欧美激情在线99| 久久草成人影院| 亚洲一区二区三区不卡视频| 搡老岳熟女国产| 男女之事视频高清在线观看| 欧美另类亚洲清纯唯美| 国产亚洲av高清不卡| 久久久成人免费电影| 母亲3免费完整高清在线观看| 国产v大片淫在线免费观看| 又黄又粗又硬又大视频| 精品国产三级普通话版| 亚洲五月天丁香| 亚洲avbb在线观看| 日韩中文字幕欧美一区二区| 变态另类丝袜制服| 国产麻豆成人av免费视频| 国产av麻豆久久久久久久| 一进一出抽搐gif免费好疼| 免费高清视频大片| x7x7x7水蜜桃| 岛国在线观看网站| 一级a爱片免费观看的视频| 黄色视频,在线免费观看| x7x7x7水蜜桃| 亚洲自偷自拍图片 自拍| 在线视频色国产色| 岛国在线免费视频观看| 特大巨黑吊av在线直播| 日韩精品中文字幕看吧| 国产精品免费一区二区三区在线| 一进一出抽搐动态| 国产精品99久久久久久久久| 色噜噜av男人的天堂激情| 岛国在线免费视频观看| 日本一本二区三区精品| 欧美+亚洲+日韩+国产| 久久精品综合一区二区三区| 国产精品亚洲av一区麻豆| 成人永久免费在线观看视频| 丰满的人妻完整版| 欧美日韩一级在线毛片| 在线播放国产精品三级| 国产成人精品久久二区二区免费| 免费在线观看日本一区| 久久久久免费精品人妻一区二区| 成年女人看的毛片在线观看| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站 | 真人一进一出gif抽搐免费| 99久久国产精品久久久| 成人无遮挡网站| 亚洲欧美日韩高清专用| 国产成人精品无人区| 精品熟女少妇八av免费久了| 亚洲av电影不卡..在线观看| 亚洲av中文字字幕乱码综合| 色老头精品视频在线观看| 老汉色∧v一级毛片| 热99在线观看视频| 给我免费播放毛片高清在线观看| 国产成人精品久久二区二区免费| 一a级毛片在线观看| 亚洲黑人精品在线| 淫妇啪啪啪对白视频| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站 | 国产午夜福利久久久久久| АⅤ资源中文在线天堂| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 久久精品国产综合久久久| 色在线成人网| 亚洲精华国产精华精| 午夜久久久久精精品| 色哟哟哟哟哟哟| 国产成人福利小说| 狂野欧美激情性xxxx| www日本在线高清视频| 国产伦精品一区二区三区视频9 | 欧美3d第一页| 国产精品一区二区三区四区免费观看 | 免费av不卡在线播放| 久久中文看片网| 午夜精品在线福利| 一本综合久久免费| 黄片小视频在线播放| 欧美色视频一区免费| 国产成人精品久久二区二区免费| 亚洲片人在线观看| 国产真实乱freesex| 日韩欧美在线乱码| 国产精品香港三级国产av潘金莲| 国产精品久久视频播放| 天堂av国产一区二区熟女人妻| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 免费观看人在逋| 亚洲精品乱码久久久v下载方式 | 成人特级av手机在线观看| 99久久精品国产亚洲精品| 老司机深夜福利视频在线观看| 少妇丰满av| 性色avwww在线观看| 亚洲欧美日韩高清在线视频| 欧美av亚洲av综合av国产av| 久久午夜亚洲精品久久| 超碰成人久久| 欧美黑人欧美精品刺激| 中文字幕精品亚洲无线码一区| 国产伦在线观看视频一区| 搡老岳熟女国产| 久久久成人免费电影| 久久久久免费精品人妻一区二区| 国产三级中文精品| 国产视频一区二区在线看| 国产野战对白在线观看| 国产91精品成人一区二区三区| 亚洲18禁久久av| 亚洲国产精品久久男人天堂| 欧美日本视频| 午夜影院日韩av| 淫秽高清视频在线观看| 国产成人aa在线观看| 精品99又大又爽又粗少妇毛片 | 村上凉子中文字幕在线| 一本久久精品| 搞女人的毛片| 亚洲国产欧美在线一区| 免费看av在线观看网站| 国产免费一级a男人的天堂| 成人漫画全彩无遮挡| 亚洲av电影不卡..在线观看| 男女啪啪激烈高潮av片| 18禁在线无遮挡免费观看视频| 日韩视频在线欧美| 精品久久久久久久久亚洲| 日本一二三区视频观看| 久久鲁丝午夜福利片| 亚洲精品乱久久久久久| 99热这里只有是精品在线观看| 久久久久久久久久久免费av| 成人特级av手机在线观看| 精品99又大又爽又粗少妇毛片| 身体一侧抽搐| 六月丁香七月| 久久久久免费精品人妻一区二区| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看 | 三级国产精品片| 亚洲经典国产精华液单| 少妇的逼好多水| 亚洲欧美精品综合久久99| 欧美三级亚洲精品| av在线播放精品| 黄色欧美视频在线观看| 午夜a级毛片| 能在线免费观看的黄片| 国产av码专区亚洲av| 国产亚洲最大av| 午夜精品国产一区二区电影 | 亚洲av中文字字幕乱码综合| 国产私拍福利视频在线观看| 秋霞在线观看毛片| 三级国产精品欧美在线观看| 色播亚洲综合网| 国产伦精品一区二区三区四那| eeuss影院久久| 久久久色成人| av福利片在线观看| 国产黄色小视频在线观看| 乱码一卡2卡4卡精品| 国产av在哪里看| 久久久久九九精品影院| 精品久久久噜噜| 国产成人一区二区在线| 精品无人区乱码1区二区| 欧美丝袜亚洲另类| 成人一区二区视频在线观看| 国产不卡一卡二| 99在线视频只有这里精品首页| 国内精品一区二区在线观看| 欧美性猛交黑人性爽| 国产精品久久电影中文字幕| 日韩欧美 国产精品| 一级毛片久久久久久久久女| 国产精品电影一区二区三区| 亚洲一级一片aⅴ在线观看| 美女高潮的动态| 国产成人精品久久久久久| 最近中文字幕高清免费大全6| 中文字幕久久专区| 国产私拍福利视频在线观看| 中文字幕免费在线视频6| 一区二区三区高清视频在线| 久久久久九九精品影院| 久久久久久久久久久免费av| 日本免费a在线| 午夜精品一区二区三区免费看| 亚洲国产精品sss在线观看| 日本欧美国产在线视频| 老司机影院毛片| 青春草亚洲视频在线观看| 国产高清三级在线| 成人三级黄色视频| 午夜激情欧美在线| 国产高潮美女av| 一二三四中文在线观看免费高清| 色5月婷婷丁香| 国产欧美另类精品又又久久亚洲欧美| 亚洲精品456在线播放app| 国产免费一级a男人的天堂| 色播亚洲综合网| 亚洲精华国产精华液的使用体验| 一个人观看的视频www高清免费观看| 久久久精品大字幕| 日本色播在线视频| 欧美成人a在线观看| 日本一本二区三区精品| 亚洲精华国产精华液的使用体验| 日韩一区二区三区影片| 少妇的逼水好多| 亚洲av日韩在线播放| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 成年免费大片在线观看| 免费av观看视频| 三级国产精品欧美在线观看| 国产成人一区二区在线| 在线免费十八禁| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放| 婷婷色麻豆天堂久久 | 国产一级毛片在线| 少妇熟女欧美另类| 中文字幕制服av| 久久久a久久爽久久v久久| 亚洲人成网站高清观看| 大又大粗又爽又黄少妇毛片口| 能在线免费观看的黄片| 精品久久久久久成人av| 99久久人妻综合| 免费在线观看成人毛片| 国产精品久久电影中文字幕| 国产成人a区在线观看| 国产亚洲av片在线观看秒播厂 | 成人午夜高清在线视频| 午夜a级毛片| 汤姆久久久久久久影院中文字幕 | 亚洲av电影不卡..在线观看| av专区在线播放| 1000部很黄的大片| 亚州av有码| 亚洲综合精品二区| 日韩欧美国产在线观看| 久久久久久久久久久免费av| av在线观看视频网站免费| 高清av免费在线| 亚洲精品国产av成人精品| 男人狂女人下面高潮的视频| 亚洲中文字幕一区二区三区有码在线看| 日日干狠狠操夜夜爽| 99久久精品一区二区三区| 亚洲av男天堂| 18禁动态无遮挡网站| 又粗又爽又猛毛片免费看| 美女cb高潮喷水在线观看| 黄色一级大片看看| 国产黄色小视频在线观看| 亚洲丝袜综合中文字幕| 久久久久久久久久黄片| 久久精品国产鲁丝片午夜精品| 欧美日本亚洲视频在线播放| 非洲黑人性xxxx精品又粗又长| 中文亚洲av片在线观看爽| 日日干狠狠操夜夜爽| 国产午夜精品一二区理论片| 男女边吃奶边做爰视频| 成人综合一区亚洲| 国产精品国产三级国产av玫瑰| 亚洲精品456在线播放app| 亚洲av中文av极速乱| 毛片女人毛片| 全区人妻精品视频| 欧美xxxx黑人xx丫x性爽| 熟妇人妻久久中文字幕3abv| 深爱激情五月婷婷| 国产亚洲精品av在线| 天堂√8在线中文| 精品久久久久久久久久久久久| 黄片wwwwww| a级毛色黄片| 日韩av不卡免费在线播放| 国产老妇伦熟女老妇高清| 老司机影院毛片| 91在线精品国自产拍蜜月| 午夜免费男女啪啪视频观看| 久久久久久国产a免费观看| 亚洲人成网站高清观看| av又黄又爽大尺度在线免费看 | 日本色播在线视频| 久久草成人影院| 神马国产精品三级电影在线观看| 最近2019中文字幕mv第一页| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 国产精品嫩草影院av在线观看| 老司机影院毛片| 91精品伊人久久大香线蕉| 国产免费男女视频| 久久精品久久精品一区二区三区| 欧美人与善性xxx| 中国国产av一级| 看黄色毛片网站| 少妇的逼好多水| 国产色婷婷99| 精品午夜福利在线看| 又爽又黄a免费视频| 26uuu在线亚洲综合色| 韩国高清视频一区二区三区| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 亚洲欧美一区二区三区国产| 成人毛片60女人毛片免费| 亚洲精品国产av成人精品| 夫妻性生交免费视频一级片| 美女内射精品一级片tv| 在线a可以看的网站| 岛国在线免费视频观看| 欧美不卡视频在线免费观看| 欧美zozozo另类| 午夜免费男女啪啪视频观看| 国产高清国产精品国产三级 | 久久6这里有精品| 国产成人一区二区在线| 午夜亚洲福利在线播放| 国产免费男女视频| 免费观看性生交大片5| 亚洲性久久影院| 亚洲18禁久久av| 国产 一区 欧美 日韩| 国产伦精品一区二区三区视频9| 欧美3d第一页| 深夜a级毛片| 国产亚洲一区二区精品| 村上凉子中文字幕在线| 在线免费观看不下载黄p国产| 国内精品美女久久久久久| 免费观看的影片在线观看| 小说图片视频综合网站| 男插女下体视频免费在线播放| .国产精品久久| 亚洲国产精品成人综合色| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看| 日韩成人av中文字幕在线观看| 亚洲精华国产精华液的使用体验| 欧美性猛交╳xxx乱大交人| kizo精华| 我要搜黄色片| 亚洲国产精品合色在线| 一二三四中文在线观看免费高清| 三级经典国产精品| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 国产老妇女一区| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片| 国语自产精品视频在线第100页| 久久6这里有精品| 精品酒店卫生间| 免费搜索国产男女视频| 一级黄色大片毛片| 亚洲精品国产av成人精品| 日本黄色视频三级网站网址| 精品欧美国产一区二区三| 国产极品精品免费视频能看的| 99久国产av精品国产电影| 亚洲国产高清在线一区二区三| 午夜免费激情av| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 国产在视频线精品| 午夜福利网站1000一区二区三区| 水蜜桃什么品种好| 神马国产精品三级电影在线观看| 免费看av在线观看网站| 日本午夜av视频| 老司机福利观看| 精品久久久久久久久亚洲| 特大巨黑吊av在线直播| 久久亚洲精品不卡| 午夜久久久久精精品| 黑人高潮一二区| 国产成人a区在线观看| 国产av不卡久久| 久久这里有精品视频免费| 国产一区二区亚洲精品在线观看| 国产成人午夜福利电影在线观看| 一级二级三级毛片免费看| 欧美人与善性xxx| 久久6这里有精品| 亚洲成色77777| 久久午夜福利片| 亚洲电影在线观看av| 午夜精品在线福利| 日本免费一区二区三区高清不卡| 麻豆乱淫一区二区| 欧美日韩在线观看h| 中文字幕制服av| 99久久精品热视频| 久99久视频精品免费| 欧美潮喷喷水| 亚洲欧美精品自产自拍| 美女大奶头视频| 国产成人a∨麻豆精品| 国产精品电影一区二区三区| 日韩av在线免费看完整版不卡| 欧美zozozo另类| 啦啦啦啦在线视频资源| 日韩在线高清观看一区二区三区| 欧美日韩精品成人综合77777| 蜜桃久久精品国产亚洲av| 国产成人91sexporn| 亚洲在线观看片| 男女边吃奶边做爰视频| 欧美人与善性xxx| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频 | 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看| 毛片一级片免费看久久久久| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 国产人妻一区二区三区在| 亚洲精品亚洲一区二区| 国产精品福利在线免费观看| 如何舔出高潮| 美女国产视频在线观看| 中文字幕久久专区| 深爱激情五月婷婷| 免费av不卡在线播放| 春色校园在线视频观看| 在线观看av片永久免费下载| 女人被狂操c到高潮| 国产不卡一卡二| 老女人水多毛片| 国产亚洲91精品色在线| 91狼人影院| 99久久无色码亚洲精品果冻| 精品熟女少妇av免费看| 亚洲人与动物交配视频| 亚洲欧美精品专区久久| 亚洲美女搞黄在线观看| 久久人人爽人人爽人人片va| 国产成人一区二区在线| 欧美成人一区二区免费高清观看| 欧美一区二区精品小视频在线| 色视频www国产| 少妇丰满av| 乱码一卡2卡4卡精品| 男女边吃奶边做爰视频| 亚洲最大成人中文| 免费观看的影片在线观看| 又粗又爽又猛毛片免费看| 久热久热在线精品观看| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看 | 一边摸一边抽搐一进一小说| 我的老师免费观看完整版| 免费在线观看成人毛片| 成人国产麻豆网| 精品久久久噜噜| 淫秽高清视频在线观看| 三级经典国产精品| 简卡轻食公司| 深夜a级毛片| videos熟女内射| 色哟哟·www| 日韩,欧美,国产一区二区三区 | 国产三级中文精品| 欧美成人精品欧美一级黄| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片 精品乱码久久久久久99久播 | 2021少妇久久久久久久久久久| 亚洲av中文av极速乱| 中文字幕免费在线视频6| 精品午夜福利在线看| 亚洲无线观看免费| 六月丁香七月| 欧美精品一区二区大全| 成人二区视频| 国产成年人精品一区二区| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 久久久亚洲精品成人影院| 免费看日本二区| 亚州av有码| 亚洲无线观看免费| 一本久久精品| 国产三级在线视频| 尤物成人国产欧美一区二区三区| 久久久久久久久大av| 亚洲图色成人| 亚洲一级一片aⅴ在线观看| 国产激情偷乱视频一区二区| 日韩强制内射视频| 中文资源天堂在线| 国产黄片视频在线免费观看| 国内精品美女久久久久久| 成人鲁丝片一二三区免费| 久久久久久伊人网av| 少妇的逼水好多| 国产免费视频播放在线视频 | 国产精品日韩av在线免费观看| 精品少妇黑人巨大在线播放 | 亚洲精品久久久久久婷婷小说 | 国产一区二区三区av在线| 最近最新中文字幕大全电影3| 男女国产视频网站| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 老司机影院成人| 亚洲成人精品中文字幕电影| 久久久久久久亚洲中文字幕| 国产精品女同一区二区软件| 欧美日韩一区二区视频在线观看视频在线 | 欧美日韩在线观看h| 老女人水多毛片| 一级毛片久久久久久久久女| 国产极品精品免费视频能看的| 又爽又黄无遮挡网站| 精品午夜福利在线看| 日韩,欧美,国产一区二区三区 | 精华霜和精华液先用哪个| 欧美一级a爱片免费观看看| 狠狠狠狠99中文字幕| 大话2 男鬼变身卡| 18禁动态无遮挡网站| 国产一区二区在线av高清观看| 国产毛片a区久久久久| 国产精品美女特级片免费视频播放器| 久久久久精品久久久久真实原创| 美女被艹到高潮喷水动态| av卡一久久| 日日啪夜夜撸| 高清在线视频一区二区三区 | 欧美97在线视频| 久久综合国产亚洲精品| 99视频精品全部免费 在线| 99热这里只有是精品在线观看| 久久久久久久久久黄片| 久久鲁丝午夜福利片| 国产美女午夜福利| 久久亚洲精品不卡| 91精品一卡2卡3卡4卡| 亚洲va在线va天堂va国产| 深夜a级毛片| 联通29元200g的流量卡| 日韩av在线大香蕉| 神马国产精品三级电影在线观看| 国产色爽女视频免费观看| 久久精品久久精品一区二区三区| 精品人妻偷拍中文字幕| 日韩欧美国产在线观看| 天美传媒精品一区二区| 两个人的视频大全免费| 亚洲图色成人| 一级毛片久久久久久久久女| 国产女主播在线喷水免费视频网站 | 国产综合懂色| 青青草视频在线视频观看| 亚洲中文字幕一区二区三区有码在线看| 亚洲av电影不卡..在线观看| 狂野欧美激情性xxxx在线观看| 在线天堂最新版资源| 久久精品国产99精品国产亚洲性色| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| h日本视频在线播放| 韩国av在线不卡| av又黄又爽大尺度在线免费看 | 观看美女的网站| 纵有疾风起免费观看全集完整版 | 成人午夜精彩视频在线观看| 国产精品久久视频播放| 亚洲自拍偷在线| 一级毛片aaaaaa免费看小| 亚洲国产最新在线播放| 亚洲自拍偷在线| 国产伦精品一区二区三区四那| 97热精品久久久久久| 亚洲成人精品中文字幕电影| 日韩一区二区视频免费看| av国产久精品久网站免费入址| 亚洲乱码一区二区免费版| 日韩视频在线欧美| 国产成人a∨麻豆精品|