Small beer是“小啤酒”的意思嗎?難道啤酒還分大小?其實,在英國smallbeer指的是口味比較淡的啤酒,但是在美語中則是“少量啤酒”的意思。比如說夏天有客人來訪,問他要喝些什么:Anything to drink?客人就可能回答說:“I'll have a small beer.(給我一點兒啤酒。)”
Small beer還可以表示“小人物,無足輕重的人/事”,例如:Don't listen to Henry,he's small beer.(不要聽亨利的,他沒什么分量。)口語中常用small beer作形容詞,表示“微不足道的”,例如:I've got sixty shares in the company.but that's small beer compared with his a hundred thousand.(我在公司中持有60股,與他的10萬相比,實在是微不足道。)
而think small beer of sb.則表示“輕視”,例如:She thinks small beer of painters.but we don’t think small beer of ourselves.(她瞧不起畫家,不過,我們倒不小看自己。)