1851年,挪威工人運(yùn)動(dòng)領(lǐng)導(dǎo)人阿特葛被捕了,他是劇作家易卜生的朋友,許多機(jī)密文件都交給了易卜生保管。
這天易卜生正在家里寫(xiě)作,突然外面響起了一片嘈雜的腳步聲。他在窗口一看,發(fā)現(xiàn)成群的警察已經(jīng)包圍了自己的住宅。易卜生知道,警察是奔著機(jī)密文件來(lái)的。
怎么辦?望著裝在箱子里、柜子里的秘密文件,易卜生心急如焚。
突然,一個(gè)大膽的計(jì)謀在他的腦中出現(xiàn)了。對(duì)!只有這個(gè)辦法了。
易卜生剛剛收拾完畢,“砰砰砰!”警察急促地敲起了門(mén)。
易卜生從容地把門(mén)打開(kāi):“先生們,到此有何貴干?”
“閃開(kāi)!”警察粗暴地把易卜生推在一旁,翻箱倒柜地搜開(kāi)了。凡是柜子、天花板、墻壁等藏得住秘密的地方都不放過(guò),可是他們什么也沒(méi)有搜到,只好灰溜溜地走了。
原來(lái),易卜生急中生智,索性把文件隨便扔在床上——這個(gè)一眼就能看見(jiàn)的地方,而把一些普通的書(shū)籍、信件放進(jìn)箱里、柜里,然后鎖上。結(jié)果,警察們恰恰忽視了床上那些最易讓人察覺(jué)的東西。就這樣,易卜生脫離了危險(xiǎn)的境地。