沙龍活動一開始,一位戴眼鏡的小讀者就舉手發(fā)問:“袁老師,圓圓那篇《登靈谷塔》寫得真是不錯,會不會被人說是抄襲呢?”
“圓圓那篇作文不能說是抄襲。”袁老師說,“圓圓雖然模仿了《西湖》按方位順序進(jìn)行觀察、敘述,抓住景物特點(diǎn),運(yùn)用準(zhǔn)確的詞語進(jìn)行形容等寫作方法,還學(xué)習(xí)運(yùn)用課文中的語言,但是,寫的是自己在靈谷塔上向四周眺望看到的景物。為了增強(qiáng)表達(dá)效果,她學(xué)習(xí)課文的寫法和語言,拿來為自己的文章所用,用得恰當(dāng)、自然。這是一種仿寫,是值得我們學(xué)習(xí)的?!?/p>
“那什么是抄襲呢?”
“沒有自己的內(nèi)容,把范文的內(nèi)容、寫法、語言原封不動地或略加改動搬到自己的作文中就是抄襲,有人曾舉過這么一個例子:
那天早晨上學(xué),我去得很晚,心里很怕張老師罵我,況且他說過要問我們生詞,可是我連一個字也寫不出來,我想就別上學(xué)了,到野外去玩玩吧。
天氣那么暖和,那么晴朗!
小鳥在樹枝上婉轉(zhuǎn)地歌唱;工廠后邊的草地上,有人在打太極拳。這些景象,比解釋生詞有趣多了;可是我還能管住自己,急忙向?qū)W校跑去?!?/p>
二虎一看就忍不住笑了,說:“這段話寫得同《最后一課》的開頭那段也太像了吧?!?/p>
袁老師也笑了,說:“這是一篇《我遲到了》的作文開頭。讓我們再看看法國文學(xué)家都德的名篇《最后一課》的開頭是怎么寫的,比較比較?!?/p>
那天早晨上學(xué),我去得很晚,心里很怕韓麥爾先生罵我,況且他說過要問我們分詞,可是我連一個字也說不上來。我想就別上學(xué)了,到野外去玩玩吧。
天氣那么暖和,那么晴朗!
畫眉在樹林邊婉轉(zhuǎn)地唱歌;鋸木廠后邊草地上,普魯士士兵正在操練。這些景象,比分詞用法有趣多了;可是我還能管住自己,急忙向?qū)W校跑去。
同學(xué)們一讀都樂了?!肮?,這兩個不同國家、不同時代的小學(xué)生在上學(xué)路上所想到的、看到的、聽到的,竟然完全一樣啊!”
“是啊!”袁老師說,“除了把‘韓麥爾先生’‘問我們分詞’改成‘張老師’‘問我們生詞’,把‘畫眉在樹林邊’改成‘小鳥在樹枝上’,把‘鋸木廠后邊草地上,普魯士士兵正在操練’改成‘工廠后邊的草地上,有人在打太極拳’,其他的語句,全部套用《最后一課》的開頭,這就是抄襲。抄襲是一種不動腦筋的做法,對提高寫作能力毫無用處?!?/p>
“哦,我明白了?!蹦俏恍∽x者推了推鼻梁上的小眼鏡,說,“模仿范文寫法,活用范文語言,表達(dá)自己真實(shí)的見聞和感受,是仿寫;而照抄別人的文章,將人家文章的生活,拿來冒充成自己的生活和感受,就是抄襲。袁老師,對嗎?”
袁老師笑著朝“小眼鏡”點(diǎn)點(diǎn)頭。