郭貴麗,張立玉
(中南民族大學(xué)外語學(xué)院,湖北 武漢 430074)
語言(language)作為人類社會(huì)的一個(gè)重要組成部分,集中地反映了其所屬民族的生產(chǎn)生活、社會(huì)習(xí)俗、宗教信仰和價(jià)值觀念,是該民族文化(culture)的組成部分和載體[1]。語言與文化有著極為密切的關(guān)系,語言離不開文化,文化又依靠語言。因此,要想學(xué)好一門語言,必須了解隱藏在該語言背后的深厚的文化底蘊(yùn)。
節(jié)日是指一年中被賦予特殊社會(huì)文化意義并穿插于日常生活之間的日子,是人們豐富多彩生活的集中展現(xiàn),是各地區(qū)、民族、國家的政治、經(jīng)濟(jì)、文化、宗教等的總結(jié)和延伸。人類在節(jié)日活動(dòng)中,保留了該民族文化的中最精致、最具代表性的一面。它們反映了民族的傳統(tǒng)習(xí)慣、道德風(fēng)尚和宗教觀念,寄托著整個(gè)民族的憧憬,是千百年來歲月長途中的歡樂盛會(huì)。傳統(tǒng)節(jié)日是一個(gè)國家或民族歷史文化的組成部分。中西方各有自己的傳統(tǒng)節(jié)日,這些節(jié)日有相同之處,但更具各自的特色。筆者主要通過中西方主要傳統(tǒng)節(jié)日的特點(diǎn)及習(xí)俗,來探索中西文化的差異,將有助于我們學(xué)習(xí)語言,順利地進(jìn)行交際和交流。
春節(jié),是農(nóng)歷正月初一,俗稱“過年”。這是我國民間最隆重、最熱鬧的一個(gè)傳統(tǒng)節(jié)日,猶如西方過圣誕節(jié)一樣。春節(jié)的源起非常古老。春節(jié)和年的概念,最初的含意來自農(nóng)業(yè),古時(shí)人們把谷的生長周期稱為“年”。也有說法認(rèn)為“年”是一種怪獸,一種不吉祥之物,于是人們?cè)诖汗?jié)燃放鞭炮以驅(qū)逐“年”,以求來年一切平安。春節(jié)是個(gè)歡樂祥和的節(jié)日,也是親人團(tuán)聚的日子,離家在外的人在過春節(jié)時(shí)都要回家歡聚。春節(jié)有以下風(fēng)俗習(xí)慣:打掃衛(wèi)生、貼春聯(lián)、倒貼“?!弊帧⒎疟夼凇菽?。這些都暗示著辭去舊的一年,希望在新的一年里吉祥如意。
清明是我國的二十四節(jié)氣之一,時(shí)間在每年的陽歷4月5日前后。但是,清明與純粹的節(jié)氣又有所不同。節(jié)氣是我國氣候變化、時(shí)令順序的標(biāo)志,而節(jié)日則包含著一定的風(fēng)俗活動(dòng)和某種紀(jì)念意義。清明節(jié)因其特殊意義而成了一個(gè)重要的日子。清明節(jié)是我國傳統(tǒng)節(jié)日,也是最重要的祭祀節(jié)日,祭拜祖先,悼念已逝的親人,是祭祖和掃墓的日子。清明節(jié)還有其他的一些風(fēng)俗,如插柳,據(jù)說在門上插柳可以去火并免毒氣?,F(xiàn)在人們多借清明外出踏青,欣賞春天的美景。
端午節(jié)在農(nóng)歷五月初五,端午也稱端五、端陽、重五、重午[2]。端午節(jié)在我國傳統(tǒng)節(jié)日中是僅次于春節(jié)的第二大節(jié)日。端午節(jié)由來的傳說很多,有的說是紀(jì)念屈原,有的說是紀(jì)念伍子胥,有的說是源于紀(jì)念孝女曹娥。但紀(jì)念愛國詩人屈原之說,影響最廣最深,占據(jù)主流地位。端午節(jié)最主要的風(fēng)俗是吃粽子和龍舟競渡。人們還在這一天把艾葉插在門窗上和喝雄黃酒來驅(qū)邪,避瘟疫。
每年農(nóng)歷八月十五日是傳統(tǒng)的中秋佳節(jié)。它與春節(jié)、端午節(jié)一起構(gòu)成我國三個(gè)最大的傳統(tǒng)節(jié)日。因是一年秋季的中期,所以被稱為中秋。人們?cè)谥星锏耐砩涎鐾炜杖缬袢绫P的朗朗明月,期盼與家人團(tuán)聚。遠(yuǎn)在他鄉(xiāng)的游子,也借此寄托自己對(duì)故鄉(xiāng)和親人的思念之情。所以,中秋又稱“團(tuán)圓節(jié)”。中秋佳節(jié),人們最主要的活動(dòng)是賞月、供月和吃月餅。
另外,中國主要的傳統(tǒng)節(jié)日還包括元宵節(jié)、臘八節(jié)等。
圣誕節(jié)(Christmas)又稱“主降生節(jié)”,是基督教徒紀(jì)念耶酥基督(Jesus Christ)誕生的日子,時(shí)間為每年的12月25日。耶穌是基督教的創(chuàng)始人,也是基督教徒所信奉的救世主。圣誕節(jié)本是一個(gè)宗教性的節(jié)日,后來逐漸演變成一個(gè)具有民族風(fēng)格的全民性的節(jié)日。按照習(xí)俗,人們?cè)谑フQ節(jié)時(shí)互贈(zèng)圣誕賀卡和圣誕禮品,裝扮圣誕樹。小孩們則盼望著圣誕老人從煙囪中下來,把禮物放在他們事先準(zhǔn)備好的襪子里[2]。
復(fù)活節(jié)(Easter)是基督教徒紀(jì)念耶酥復(fù)活的重大節(jié)日。時(shí)間為每年春分后第一次月圓之后第一個(gè)星期日。對(duì)基督教徒而言,復(fù)活節(jié)僅次于圣誕節(jié)。按照基督教的習(xí)慣,在復(fù)活節(jié)的前一天,教徒們要舉行夜間祈禱。復(fù)活節(jié)這一天要舉行宗教儀式和活動(dòng),如“圣餐”等,人們見面的第一句話就是“主復(fù)活了”(The Lord’s risen)。然后人們互贈(zèng)彩蛋(Easter egg),小孩吃兔子糖,講兔子的故事。彩蛋和兔子是復(fù)活節(jié)的典型象征和吉祥物。
萬圣節(jié)(Halloween)按照基督教的習(xí)慣,每年的11月1日為萬圣節(jié),是紀(jì)念所有圣徒和殉道者的日子。在英國,萬圣節(jié)前夕(萬圣節(jié)的前一天)可以說是一個(gè)鬼節(jié),因?yàn)榇蠖鄶?shù)活動(dòng)都與“鬼”有關(guān)。每到萬圣節(jié)前夕這天晚上,人們就圍坐在火爐旁,講述一些有關(guān)鬼的故事,有時(shí)讓一些在場的小孩聽起來好生害怕。在美國,人們制作“杰克燈”或叫“南瓜燈”(Jack-o’-lantern)。小孩們身穿古怪的服裝,頭戴面具,裝扮成鬼怪的形象,手里提著一盞南瓜燈,從一家走到另一家,在大門口大聲叫著“不請(qǐng)客就搗蛋(Trick or Treat)。
感恩節(jié)(Thanksgiving Day)時(shí)間為每年11月的第四個(gè)星期四。1620年,著名的“五月花”號(hào)船滿載不堪忍受英國國內(nèi)宗教迫害的第一批清教徒102人到達(dá)美洲。在當(dāng)?shù)赜〉诎踩说膸椭?,他們度過了那一年災(zāi)難性的冬天并獲得了大豐收。他們邀請(qǐng)幫助過他們的印第安人共同歡慶,不僅歡慶豐收,同時(shí)感謝上帝對(duì)他們的恩賜[3]?,F(xiàn)在,在感恩節(jié)這一天,分別了一年的親人們會(huì)從天南海北歸來,一家人團(tuán)圓,品嘗以“火雞”為主的感恩節(jié)美食。
此外,西方主要的傳統(tǒng)節(jié)日還包括狂歡節(jié)、愚人節(jié)等。
中國的傳統(tǒng)節(jié)日具有泛神性與世俗性。春節(jié)是中國最重要的傳統(tǒng)節(jié)日,大約已有四五千年的歷史。它起源于上古時(shí)代的臘祭,臘即歲終祭祀眾神之名。中秋節(jié)是在我國上古時(shí)代秋分和月神崇拜的基礎(chǔ)上發(fā)展變化最后固定在每年農(nóng)歷八月十五日的。按照中國古代的文化傳統(tǒng),春分時(shí)祭日,夏至?xí)r祭地,秋分時(shí)祭月,冬至?xí)r祭天。而西方傳統(tǒng)節(jié)日大多起源于宗教尤其是基督教文化。從英語辭源學(xué)上看,“節(jié)日”(holiday/holyday)一詞本來就是“神的日子”,或者“獻(xiàn)身宗教的日子”[4]。如基督教國家最盛大的節(jié)日——圣誕節(jié),就是起源于基督教教徒對(duì)他們所信仰的圣子耶穌基督的誕生的紀(jì)念活動(dòng)。圣誕節(jié)的英文名稱Christmas是由基督(Christ)和彌撒(Mass)兩個(gè)詞組成的,意為圣誕節(jié)這一天,教徒們要到教堂舉行崇拜的儀式,以慶祝耶穌基督的誕生。復(fù)活節(jié)則是用來紀(jì)念耶穌復(fù)活的。據(jù)《圣經(jīng)》記載,耶穌被他的門徒猶大出賣,遭到逮捕,并于公元30到33年之間被釘死在十字架上,在死后第三天復(fù)活。萬圣節(jié)起初也是西方基督教會(huì)的宗教節(jié)日,在11月1日這一天,崇敬和紀(jì)念所有知名及不知名的基督教圣徒。從4世紀(jì)起基督徒就有紀(jì)念為基督而死的殉道士的習(xí)慣,并為一些殉道士設(shè)立特別的節(jié)日。當(dāng)殉道士越來越多的時(shí)候,就開始確立一個(gè)專為紀(jì)念所有信徒的節(jié)日。另外狂歡節(jié)、感恩節(jié)等,也都有宗教起源。
節(jié)日習(xí)俗是展現(xiàn)一個(gè)民族文化的窗口。中國傳統(tǒng)節(jié)日的泛神性與世俗性特征除了體現(xiàn)在節(jié)日起源中外,節(jié)日習(xí)俗更是將這一特征體現(xiàn)得淋漓盡致。例如,人們?cè)诖汗?jié)時(shí)炸鞭炮,據(jù)漢代東方朔所著古代志怪小說《神異經(jīng)·西荒經(jīng)》記載,古時(shí)西方深山中有一種叫“山臊”的怪物,它怕火怕響聲,于是人們把竹筒放到火堆里燒,讓燃燒時(shí)竹節(jié)發(fā)出的劈里啪啦的爆裂聲把山臊嚇跑[5]。人們?cè)谇迕鞴?jié)放風(fēng)箏,很多人將自己知道的所有災(zāi)病都寫在紙鳶上,等風(fēng)箏放高時(shí),就剪斷風(fēng)箏線,讓紙鳶隨風(fēng)飄逝,任憑清風(fēng)把它們送往天涯海角。據(jù)說這既象征著自己的疾病、穢氣都讓風(fēng)箏帶走了,也能給自己帶來好運(yùn)。因此,在人們眼中,放風(fēng)箏又是與放晦氣聯(lián)系在一起的。還有,端午節(jié)插艾葉于門窗上。民間認(rèn)為農(nóng)歷五月為毒月,初五又是毒日,有“五毒”,此月多災(zāi)多難,必須采取各種方法預(yù)防。將艾葉插于門楣,據(jù)說能夠驅(qū)邪避疫。人們還在端五節(jié)喝雄黃酒,古人認(rèn)為,它有“殺精魅、祛惡鬼”的功效,端午節(jié)飲雄黃酒可以驅(qū)邪避災(zāi)。另外還有春節(jié)時(shí)長輩給晚輩壓歲錢,清明節(jié)插戴楊柳等都是為了驅(qū)邪求福,都具有泛神性和世俗性的特征。而西方的傳統(tǒng)節(jié)日習(xí)俗卻大都帶有宗教色彩。在圣誕節(jié)的時(shí)候,家家戶戶都要裝點(diǎn)圣誕樹,上面掛著代表圣餅的小甜餅,象征贖罪;還點(diǎn)上臘燭,象征基督。復(fù)活節(jié)的習(xí)俗之一是制作彩蛋,人們認(rèn)為雞蛋是生育力和新生命的象征,復(fù)活節(jié)時(shí)人們把雞蛋染成紅色,代表耶穌受難時(shí)流出的鮮血,同時(shí)也象征復(fù)活后的快樂。復(fù)活節(jié)大游行是一場盛大的宗教游行。游行者身穿長袍,手持十字架,赤足前進(jìn)。他們打扮成基督教歷史人物,唱著頌歌歡慶耶穌復(fù)活。
中國的傳統(tǒng)節(jié)日強(qiáng)調(diào)集體主義價(jià)值取向,西方的傳統(tǒng)節(jié)日個(gè)性主義色彩濃厚。中國幾千年來處于儒家思想的統(tǒng)治之下,儒家極力推崇社會(huì)的有序與和諧,提倡個(gè)人對(duì)群體的忠誠與責(zé)任。中國人注重血緣性、群體性,強(qiáng)調(diào)集體主義的價(jià)值觀在中國的節(jié)日習(xí)俗中得到很好的體現(xiàn)。例如春節(jié)是中國特有的萬家團(tuán)圓的日子。臨近春節(jié)時(shí),在外工作的家人無論路程有多遙遠(yuǎn),旅途有多艱辛,都要趕回家與親人團(tuán)聚。還有春節(jié)特有的習(xí)俗——拜年。大年初一,人們通常首先給家長拜年,然后相互道賀。拜年的方式多種多樣,一種是“家拜”,即家族之間拜年,一般都是先在自己家里進(jìn)行,然后才出去向四鄰好友拜年。另一種是親戚之間的拜年。從正月初二或初三開始,人們領(lǐng)著孩子,帶上禮品,到親戚家拜年。第三種是“團(tuán)拜”[6]?!皥F(tuán)拜”這個(gè)詞最早大約出現(xiàn)于宋代,最初是圍成一團(tuán)互行拜禮的意思[7],今指機(jī)關(guān)、學(xué)校等集體成員為慶祝新年或春節(jié)而聚在一起互相祝賀的聚會(huì)。拜年是人們借節(jié)日來密切人倫關(guān)系,增進(jìn)相互之間的感情。中秋節(jié)也是家人團(tuán)圓的日子。在民間,出嫁后的婦女中秋節(jié)這天也必須回婆家“團(tuán)圓”。俗語云:“寧留女一秋,不許過中秋?!敝星锕?jié)是以月亮為主題的節(jié)日,天各一方的親人如果中秋這天不能團(tuán)聚,就習(xí)慣于在這天晚上出門憑欄望月,“千里共嬋娟”,寄托自己的思鄉(xiāng)思親之情。
與中國受儒家思想影響不同,西方卻受文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)影響深刻。文藝復(fù)興時(shí)期,人文主義者主張個(gè)性解放,反對(duì)宗教桎梏,這種追求自由、個(gè)性的精神對(duì)西方思維產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響[8]。西方的傳統(tǒng)節(jié)日習(xí)俗體現(xiàn)了西方人的個(gè)性主義色彩,以自我為中心,崇尚張揚(yáng)的個(gè)性。他們追求獨(dú)立、自由、享樂[9]??駳g節(jié)、萬圣節(jié)、愚人節(jié)等都將這一特性體現(xiàn)得淋漓盡致。狂歡節(jié)已成為人們抒發(fā)情懷、歌唱幸福和向往自由的重要節(jié)日。在這一年一度可以自由快樂、無拘無束、任意放縱的節(jié)日里,無論是政府官員還是平民百姓,都沉浸在狂熱的娛樂之中,人們可以穿各式的奇裝異服,帶各種各樣稀奇古怪的面具,參加各種場所舉行的游行聚會(huì)、化裝舞會(huì),做著不同的惡作劇。在各式各樣的聚會(huì)上不僅可以縱情歌舞,還可以酗酒、狂喊亂叫。在愚人節(jié)里,人們盡情地戲弄?jiǎng)e人或被人戲弄,隨意地互相說謊和作惡作劇,享受著節(jié)日的快樂(當(dāng)然,愚人方式也應(yīng)該有一定的分寸和限度)。萬圣節(jié)晚上,孩子們或喜歡嬉鬧的大人,會(huì)穿上化裝服,戴著鬼怪面具出來嚇人。人們還可以任意裝扮成自己喜歡的角色或喜歡的人,有的裝扮成總統(tǒng)、著名的歌手等,在萬圣節(jié)前些天走上街頭,擺出各種經(jīng)典Pose和搞笑姿勢(shì),提前帶來萬圣節(jié)的氣息。
各個(gè)國家在慶祝自己的獨(dú)特節(jié)日時(shí),也形成了各自不同的飲食內(nèi)容。中國的傳統(tǒng)節(jié)日中的食品多以谷物為主食,例如春節(jié)時(shí)吃的餃子、元宵節(jié)的元宵、中秋節(jié)的月餅都是以谷物為原料做成的[10]。端午節(jié)的粽子則是用蘆葦葉子包上糯米,摻雜紅棗、赤豆等做成的。臘八節(jié)的臘八粥是用五谷雜糧摻入花生、栗子、棗、核桃仁、杏仁、糖等原料在微火中慢慢煮熟燉爛,做成了粥來吃。西方國家的傳統(tǒng)節(jié)日特色飲食以動(dòng)物肉類為主,如火雞是感恩節(jié)的傳統(tǒng)主菜,通常是在火雞肚子里塞上各種調(diào)料和拌好的食品,然后整只烤出,由男主人用刀切成薄片分給大家。復(fù)活節(jié)的烤羊肉和烤兔等都是肉類食品。傳統(tǒng)的圣誕大餐,在最早的時(shí)候流行吃烤豬、火腿,后來是火雞、三文魚??傊且匀鉃橹?。
中西不同的節(jié)日食品,又各自具有不同的文化內(nèi)涵。食品一方面構(gòu)成了節(jié)日的儀式內(nèi)容和活動(dòng)方式,另一方面又飽含著一種民族文化心理,構(gòu)成了以飲食為中心的不同文化象征體系。在中國,包餃子、吃年糕是春節(jié)最有特征的節(jié)日食俗,夜間零點(diǎn)古代叫“子”時(shí),春節(jié)時(shí)人們要吃除夕包好的餃子,就是取“更歲交子”之意,即新舊年交替從子時(shí)起的意思,餃子的名字便由此而來。年糕諧音“年高”,寓意生活一年更比一年好,收成一年更比一年高。元宵節(jié)的元宵又稱“湯圓”,因?yàn)樗谕肜?,像是一輪明月掛在天際。天上月圓、碗里湯圓、家人團(tuán)圓,象征團(tuán)圓吉利之意。中秋節(jié)圓圓的月餅也是團(tuán)圓的象征。源于夏至節(jié)氣里的端午節(jié)里有著上千年歷史的粽子則代表著陰陽相合。中國的節(jié)日飲食主要體現(xiàn)了人們對(duì)家庭和諧、幸福團(tuán)圓的美好愿望。而西方傳統(tǒng)節(jié)日食俗主要源于宗教,主要體現(xiàn)人們對(duì)上帝的緬懷和忠誠,感謝上帝對(duì)世人的恩澤。例如復(fù)活節(jié)的晚宴上通常要有一道“烤兔”做主菜。因?yàn)橥米釉谖鞣斤L(fēng)俗中象征優(yōu)育多產(chǎn)、除舊布新、月象盈虧??狙蛉饽壳笆菑?fù)活節(jié)最普遍的食物。在復(fù)活節(jié)吃羊肉的宗教傳統(tǒng)可追溯到古代猶太人的第一個(gè)逾越節(jié)。耶穌與門徒共進(jìn)的最后晚餐就是逾越節(jié)的晚餐。在基督教和猶太教中羊具有象征意義,他們把耶穌看成是新的替罪羊,耶穌常被人稱為“上帝的羔羊”,這是復(fù)活節(jié)期間基督教的重要象征[11]。在圣誕節(jié)的第一天,各家各戶都要吃烤肉,如烤野味、烤鵝烤雞烤鴨、烤牛肉或者豬肉等。其中,烤鵝是最經(jīng)典的一道菜。據(jù)說,圣誕節(jié)吃鵝的傳統(tǒng)來自英格蘭:1588年圣誕,伊麗莎白的海軍將領(lǐng)們擊敗了西班牙派出的無敵艦隊(duì),當(dāng)這個(gè)消息傳到倫敦時(shí),伊麗莎白女皇正在吃烤鵝,所以自此以后英國人就在圣誕期間吃烤鵝了。
傳統(tǒng)節(jié)日積淀了各個(gè)國家悠久的歷史文化,是民族文化的重要載體。我們?cè)谙硎芄?jié)日的盛宴和感受節(jié)日的濃烈氣氛時(shí),不妨體味一下中西(節(jié)日)文化的不同之處,這對(duì)我們學(xué)習(xí)西方文化和語言具有極大的好處;并且可以讓我們?cè)谶M(jìn)行跨文化交流中避免誤會(huì),尊重彼此的文化習(xí)俗,使溝通更加順暢,合作更加愉快。
參考文獻(xiàn):
[1] 梁勇.中西文化差異與跨文化交際[J].康定民族師范高等專科學(xué)校學(xué)報(bào),2009(3):51-53.
[2] 楊英杰.中外民俗[M].天津:南開大學(xué)出版社,2006:276.
[3] 朱子儀.西方的節(jié)日[M].上海:上海人民出版社,2005:194-232.
[4] 李欣.比較視野中的中西傳統(tǒng)節(jié)日文化[J].中州學(xué)刊,2008(4):243-245.
[5] 張海英.中國傳統(tǒng)節(jié)日與文化[M].山西:書海出版社,2006:48-53.
[6] 余世謙,余娟.中華節(jié)日風(fēng)采[M].上海:上海人民出版社,2004:5.
[7] 楊琳.中國傳統(tǒng)節(jié)日文化[M].北京:宗教文化出版社,2000:18-21.
[8] 連淑能.論中西思維方式[J].外語與外語教學(xué),2002(2):47.
[9] 張仰媚.淺談中西文化差異[J].民營科技,2009(3):44.
[10] 高占祥.論節(jié)日文化[M].北京:文化藝術(shù)出版社,1991:59.
[11] 耿衛(wèi)忠.西方傳統(tǒng)節(jié)日與文化[M].山西:書海出版社,2006:45-86.