對(duì)聯(lián)是中國(guó)傳統(tǒng)文化的精髓,因此,利用對(duì)聯(lián)做廣告自古有之。
傳說,宋都汴京郊外有個(gè)小酒家,門前招牌上貼有這樣一副對(duì)聯(lián):
隔壁三家醉,開瓶十里香
這副散發(fā)著酒香詩(shī)意的對(duì)聯(lián)貼出后,京城里的達(dá)官顯貴、文人墨客紛紛登門造訪。一副對(duì)聯(lián)牽動(dòng)了京城上下,遂使這個(gè)京郊酒店門庭若市,財(cái)源茂盛。
清代初年,乾隆皇帝微服私訪,在京城的一個(gè)偏僻小巷里見到一家名為“天然居”的小飯館。素有題詩(shī)之癖的乾隆皇帝不禁詩(shī)興大發(fā),提筆便在招牌上填成一副回文聯(lián):
客上天然居,居然天上客
這副妙趣橫生的回文聯(lián)當(dāng)時(shí)成為譽(yù)滿京城的美談佳話。從此,前來觀賞對(duì)聯(lián)和進(jìn)餐充當(dāng)“天上客”的人絡(luò)繹不絕。乾隆的一副回文聯(lián)使這家飯館主人成了“京都富翁”。
清代大書法家董幫達(dá),曾為一家即將倒閉的剃頭鋪寫了一副對(duì)聯(lián):
相逢盡是彈冠客,此去應(yīng)無(wú)搔首人
對(duì)聯(lián)道出了顧客的心聲,使人聞言頷首稱是,欣然前往,改變了店鋪蕭條冷落的狀況。一副對(duì)聯(lián)救活了這家剃頭鋪。
商業(yè)楹聯(lián),必須講求辭章對(duì)仗,要給人一種美的享受,方能打動(dòng)顧客。比如,有一副美容店的題聯(lián)是這樣的:
十美容顏,五分造化,五分妝化
兩傾品貌,一半生成,一半飾成
對(duì)仗工整、設(shè)詞精巧。這樣的對(duì)聯(lián)懸之于美容店,對(duì)少男少女該有多大的吸引力!
作為廣告楹聯(lián),還必須講求設(shè)詞的別致、含蓄。比如,有一副儲(chǔ)蓄所的對(duì)聯(lián)是這樣的:
千百萬(wàn)戶,戶戶皆是儲(chǔ)戶
七十二行,行行不離銀行
再如,舊上海有家“小有天”飯店的門聯(lián)是:
道道非常道,天天小有天
上聯(lián)前面兩個(gè)“道”字做每道菜意,下聯(lián)兩個(gè)“天”字,指每天都來此光顧。聯(lián)語(yǔ)讀來上口、品來有趣,格外醒目引人。