目前,在語言教學(xué)過程中,大家都在討論語言的語用功能和交際功能,有許多人對(duì)交際中所使用的語言究竟哪些是口語哪些是書面語分不清楚,也有人對(duì)在交際中到底該用哪種語言懷有疑問。本文將就口頭語和書面語各自的地位、結(jié)構(gòu)形式、生命力、相互間的影響以及發(fā)展變化等方面進(jìn)行簡要探討,以供大家討論借鑒。
所有語言都是源于交際,為了交際,也就是說人們利用語言傳遞思想和信息。在任何交際中一般至少有兩個(gè)人。要進(jìn)行有效交際,參與交際的一方肯定需要做一定信息的“表達(dá)”“提供”,而另一方需要有一定信息的“獲取”“接受”過程。我們可以稱其為“輸出”(output)和“輸入”(input)?!拜敵鲂浴奔寄苡址帧罢f”(speaking)和“寫”(writing);“輸入性”技能分“聽”(listening)和“讀”(reading)。而“說”和“聽”兩種技能是用于口頭交際,“寫”和“讀”是用于書面交際。
一、口頭語和書面語之間的差異
那么口頭交際與書面交際到底有什么不同呢?這兩種交際形式各自有沒有什么優(yōu)缺點(diǎn)呢?
1.各自的地位。我們?cè)趯W(xué)自己的母語時(shí),學(xué)習(xí)說早于學(xué)習(xí)寫。實(shí)際上,我們是在無意識(shí)的狀況下,自動(dòng)地學(xué)會(huì)說話的。這是一種自然的反應(yīng)過程。但要學(xué)習(xí)寫就得有人教我們,這就不是自然的反應(yīng)過程了。從某種意義上來講,說的才是“真正的”(real)語言而寫出來的就是說的內(nèi)容的一種復(fù)現(xiàn)形式。然而,幾百年來,人們一直把書面語看得比口語高,書面語的“地位”自然要高一些。這可能是因?yàn)樵谶^去人人都會(huì)說話而會(huì)寫的人卻寥寥無幾的原因吧。可是,隨著時(shí)代的進(jìn)步和科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,現(xiàn)代文明正在對(duì)口語和書面語的“地位”產(chǎn)生巨大的影響。
2.結(jié)構(gòu)和風(fēng)格方面的差異。我們通常在寫作時(shí)要借助語法以一定的框架結(jié)構(gòu)進(jìn)行。我們將要表達(dá)的東西寫成一定結(jié)構(gòu)的句子和段落,在寫作時(shí)通常很少使用縮略語(當(dāng)然如果我們要寫出看起來比較友好的文字,有時(shí)我們也可用一些縮略語,這樣會(huì)使寫出來的東西看上去更像是在說話。)在寫作時(shí)我們所使用的詞匯要更正規(guī)一些(比如我們寫一個(gè)句子“The car exploded.”可是在口語中我們通常說“The car blew up.”)并且通常不用俚語(slag)。同時(shí),在書寫時(shí),要常常用到一些像逗號(hào)(commas)和問號(hào)(question marks)來表示句中停頓和語氣語調(diào)等。
在口語中我們常用一些不那么正規(guī)、結(jié)構(gòu)不太完整的形式來表達(dá)自己。無需總用完整句子并拘泥于語法結(jié)構(gòu),所用的詞匯都是一些常用的并可用俚語、俗語之類的詞。所以可以隨便聊而無需特殊準(zhǔn)備,這樣我們就可以在說的過程中隨機(jī)地修補(bǔ)完善來表達(dá)我們要表達(dá)的東西。當(dāng)然就意味著我們通常會(huì)跑題或要重復(fù)所說的東西。而在這樣的過程中,其它在書面語中無法表達(dá)出來的東西如表情、語氣等都能盡情地發(fā)揮。這就是說,我們可以不光是借助于詞語來進(jìn)行不同層面的交流。
3.持久性。書面語與口頭語之間一個(gè)很重要的區(qū)別在于書面語通常更持久、更具有生命力。說話的時(shí)候,所說出來的話只存在片刻。而如果將語言書寫下來,我們的語詞會(huì)存留很多年甚至許多世紀(jì)。正因?yàn)槿绱耍瑫嬲Z通常被用于記錄某些事件,如政治、商業(yè)會(huì)議的文件、合同等。
4.說話者和聽話者/作者和讀者。在說話時(shí),我們通常和聽話者在同一時(shí)間并處于同一地點(diǎn)。除了這一局限外,口頭語言確有自己的獨(dú)特優(yōu)勢(shì):說話者可以及時(shí)得到聽話者的信息反饋。說話者也可以隨時(shí)看出聽話者是否厭倦自己的話或聽不懂自己所說的內(nèi)容,從而可以修改自己說話的內(nèi)容和方式。
在寫作方面,我們的思想通常是被別人在不同的地方不同時(shí)間讀到的。通常情況下,所寫內(nèi)容可以被許多人讀到,并且隨時(shí)隨地都可以讀。我們的讀者在閑暇時(shí)可以讀,可以快讀也可以細(xì)讀。他們還可以重讀我們所寫的東西。但是,書面語的讀者卻無法及時(shí)得到讀者的信息反饋,也無法輕易地改變所寫的東西。
二、口頭語與書面語的相互影響
在過去,只有少數(shù)人會(huì)寫作而幾乎人人都會(huì)說話。由于他們的話語沒有被全面地記載下來,他們的說話方式、詞匯運(yùn)用各不相同,不同地區(qū)的方言種類繁多。而今天,幾乎人人都會(huì)說也會(huì)寫。由于書面語是可記載的也是可長久保存下去的,它對(duì)人們的說話方式影響很大,以至于許多區(qū)域性方言和語詞逐漸消失了。所以說書面語已經(jīng)對(duì)口頭語產(chǎn)生了重要影響。例如,絕大多數(shù)新的詞語都是從口頭語進(jìn)入整個(gè)語言體系的。當(dāng)然有些是不耐久的。如果在書面語中你開始見到這些詞,則意味著它們已經(jīng)成了這種語言中實(shí)實(shí)在在的詞匯了,并會(huì)具有較強(qiáng)的生命力并可能長期存在下去。
三、新技術(shù)對(duì)口頭語和書面語的影響
現(xiàn)代發(fā)明創(chuàng)造所產(chǎn)生的新興事物如錄音機(jī)、電視機(jī)、無線電、電話、傳真機(jī)、電腦網(wǎng)絡(luò)和電子郵件對(duì)書面語和口頭語已經(jīng)產(chǎn)生了或正在產(chǎn)生著極大的影響。從某種程度上來講,書面語與口頭語之間的區(qū)別變得越來越模糊起來了。如電子郵件的寫作方式就比平常的寫作隨意得多了,更加口語化了。有了錄音設(shè)備,人們?cè)缇湍軌驅(qū)εc自己在不同時(shí)間和地點(diǎn)的人說話了(當(dāng)然這只是一種單向交流:我們可以向?qū)Ψ秸f話或聽到對(duì)方所說的話,但不是雙向互動(dòng))。然而,電話和移動(dòng)電話的出現(xiàn)使得兩個(gè)甚至多個(gè)不在同一地方的人進(jìn)行對(duì)話的夢(mèng)想變成了現(xiàn)實(shí)?,F(xiàn)如今,口頭語與書面語之間的區(qū)別正在逐漸地淡化。新技術(shù)的運(yùn)用無疑是語言學(xué)習(xí)者最大的福音。