小樓,活躍于兒童教育論壇,熱心早教、親子閱讀及雙語(yǔ)養(yǎng)育,《雙語(yǔ)寶寶養(yǎng)育博客》(江蘇少兒出版社2008年3月出版)作者之一。本刊特別邀請(qǐng)她跟大家一起分享她的雙語(yǔ)教育經(jīng)驗(yàn),希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭?。第七期我們刊載了文章的上半部分——輸入篇,歡迎繼續(xù)關(guān)注下期的輸出篇。
在“雙語(yǔ)養(yǎng)育”QQ群里,經(jīng)常有小寶寶的媽媽問(wèn)我:“一歲左右的寶寶用什么英文教材好?”我總是告訴他們這么小的寶寶不需要教材。接下來(lái)的問(wèn)題自然變成:“不用教材,怎么教呢?你是怎么教寶寶英文的呢?”
“我沒(méi)有教過(guò)寶寶英文?!?/p>
我的回答通常更讓他們迷惑不解,“沒(méi)有教,你的寶寶怎么學(xué)會(huì)英文的呢?”
于是我仔細(xì)回憶了這四年當(dāng)中,我是怎么“教”寶寶英文的,可是我想來(lái)想去,真的想不起來(lái)我是怎么“教”的,我好象真的沒(méi)有“教”過(guò),可我好像又真的每一天都在“教”他!
從他出生后還在醫(yī)院里的時(shí)候起,只要他醒著。我就用英文對(duì)著他說(shuō)悄悄話,當(dāng)然都是些“愛(ài)你呀,笑一個(gè)呀”之類的簡(jiǎn)單的話。我對(duì)寶寶的雙語(yǔ)養(yǎng)育,大體經(jīng)歷了以下幾個(gè)階段:
1 寂寞的輸入期:
出院以后,幫寶寶換尿片這類的事情,需要我親力親為了我這才發(fā)現(xiàn),雖然我在工作中可以跟老外交流,但是在生活中,我連“尿片”、“奶嘴”這類詞的英文都不會(huì)說(shuō)。不會(huì)說(shuō)不要緊,咱可現(xiàn)學(xué)現(xiàn)賣唄。另外,咱有一個(gè)優(yōu)勢(shì):英文的基本結(jié)構(gòu)是清楚的。于是,查到后,幫寶寶換片片的時(shí)候,就說(shuō):Hey,Honey,let Mommy help you change the diaper!(嗨,親愛(ài)的,媽媽幫你換尿片吧!)同樣的話,在相同的情景中,不用中文解釋,說(shuō)上三五遍,寶寶真的就明白了,等后來(lái)再說(shuō)的時(shí)候,他就條件反射般地?fù)潋v著小腿,臉上露出享受的表情讓我?guī)退麚Q片了。
這個(gè)過(guò)程中,我并沒(méi)有說(shuō):“來(lái),寶寶,現(xiàn)在媽媽要幫你換片片了,換片片英文怎么說(shuō)呢?媽媽教你一下,換片片是‘change the diaper’”。所以我根本沒(méi)有“教”過(guò)他,但是他自然而然地聽(tīng)懂了!如果我正經(jīng)“教”他的話,他聽(tīng)到的只是某個(gè)單詞或短語(yǔ),而不是完整的句子。這樣不但不能幫助他接受完整的句子結(jié)構(gòu),反而會(huì)影響他接收正確的信息,不中不西的句子說(shuō)不定還會(huì)影響他將來(lái)講話!
整個(gè)月子期間,因?yàn)樯眢w狀況所限,也由于他大部分時(shí)間都在睡覺(jué)。我跟他的交流,好像也僅限于喂奶或換片的時(shí)候。
滿月后,我可以抱著他在家里走來(lái)走去了,第一次,我可能用中文告訴他家里的物品,第二次,我會(huì)全部用英文講一遍。更多的時(shí)候,我會(huì)把他放在搖籃里,邊摸著他的小手小腳,邊說(shuō):This is your left hand.This is your right hand.You have ten fingers.One,two,three…This js you left foot,This is you r right f00t You have two feet.But you have ten toes:one,two,three…通過(guò)這樣的重復(fù),是不是既輸入了完整的句子,又連帶地把名詞的復(fù)數(shù)也講了呢?可是寶寶并沒(méi)有任何“學(xué)習(xí)”的負(fù)擔(dān),相反,這對(duì)于他,只是一種好玩的游戲和肌膚接觸的舒適感!
隨著寶寶月齡的增加,我對(duì)他的這種單向輸入也由室內(nèi)拓展到室外,由他的身體拓展到戶外自然界的花草樹(shù)木。我感覺(jué)我就像一個(gè)寂寞的收音機(jī),自己在那里不停地絮絮叨叨。我也完全沒(méi)有把握,這樣的輸入,抱在懷里的這個(gè)小人到底懂了沒(méi)有?
不過(guò)事實(shí)證明這樣的擔(dān)心是多余的,因?yàn)橹灰徽f(shuō):Let's go out to take a walk.這個(gè)小人兒的手便向大門外指了。抱著他站在開(kāi)關(guān)旁邊,說(shuō):Turn on the light!這個(gè)小人兒也會(huì)用手去拍開(kāi)關(guān),“啪”一下把燈開(kāi)了!問(wèn)他:where's Mommy's nose?他會(huì)使勁兒來(lái)擰我的鼻子。
2 介入音像制品
寶寶0~9個(gè)月,跟我在一起的時(shí)候,就是這樣聽(tīng)著我不停地跟他講話,見(jiàn)什么說(shuō)什么,他的聽(tīng)力與認(rèn)知能力也在一步步增強(qiáng)。我感覺(jué)到應(yīng)該給他增加點(diǎn)什么了,我每天陪他的時(shí)間非常有限,白天的時(shí)候,除了睡覺(jué),除了跟外婆去小區(qū)玩,如何也利用一點(diǎn)時(shí)間增加英文輸入呢?這時(shí),我在網(wǎng)上看到《國(guó)家地理兒童百科》。我被它的簡(jiǎn)介給打動(dòng)了,雖然價(jià)格不菲,我還是咬咬牙把入門級(jí)給搬回了家。我記得拿到書(shū)和CD的那一天,是2005年9月27日,寶寶8個(gè)月零25天大。當(dāng)天的日記,我記錄了寶寶第一次聽(tīng)CD的情景:
下班回家,先把LOOK AT THE TREE上的字結(jié)合書(shū)給寶寶閃了一遍。然后把相應(yīng)的CD拿出來(lái)放。寶寶一聽(tīng)CD機(jī)居然能講話,可興奮了!自己爬到CD機(jī)面前。扶站著認(rèn)真聽(tīng)起來(lái),我也跟著里面的節(jié)奏一起念。寶寶回頭看我的時(shí)候我就把正在念的字閃一下。第一部分約16分鐘,寶寶一直站在CD機(jī)前認(rèn)真聽(tīng),并回頭看字卡。我真感動(dòng)!
這套書(shū)和CD真沒(méi)買錯(cuò),大量的重復(fù)正適合要學(xué)說(shuō)話的寶寶。這樣寶寶接收到的是純正的語(yǔ)音,將來(lái)的發(fā)音肯定會(huì)不錯(cuò)。
到了第二部分,寶寶不再站在CD面前,爬到席子上坐下,但眼睛仍盯著CD,并不時(shí)朝我笑笑。我知道他一定喜歡。我自己也還沒(méi)試過(guò)以歌謠的方式把這些句子唱出來(lái),這下子學(xué)會(huì)了。第二部分我不再跟讀,只坐著靜靜地聽(tīng),并欣賞著寶寶的一舉一動(dòng)。直到聽(tīng)完了整張CD。
這一時(shí)期,我們同時(shí)介入的音像產(chǎn)品還有外研社引進(jìn)出版的《Hello Reader!故事城堡》?!禜ello Reader》系列是美國(guó)SCHOLASTIC出版的分級(jí)讀物,原版的每一級(jí)別都有幾十本,國(guó)內(nèi)引進(jìn)的四個(gè)級(jí)別,每個(gè)級(jí)別約有五個(gè)故事。這個(gè)系列配套的CD,語(yǔ)音純正,語(yǔ)速較慢,并配有優(yōu)美的音樂(lè),是我至今為止所買到的國(guó)內(nèi)出版的最好的CD之一!也是寶寶非常喜歡聽(tīng)的CD之一!
因?yàn)槲乙恢笨刂浦娨晫?duì)寶寶的影響,因此寶寶第一次看碟是快兩歲的時(shí)候。這時(shí)他的聽(tīng)力與理解能力進(jìn)一步提高,我給他準(zhǔn)備了臺(tái)灣東西圖書(shū)的PHONICS KIDS1-3。他通過(guò)自己看碟,自學(xué)了26個(gè)字母及其發(fā)音,當(dāng)然還包括一些單詞及句子的發(fā)音。
到了三歲多,我覺(jué)得教寶寶PHONICS的時(shí)機(jī)已成熟,于是通過(guò)吳天,買到了當(dāng)時(shí)臺(tái)灣剛出版的PHONICS KIDS4-6。寶寶依然是借助于碟片,在短期內(nèi)迅速掌握了基本的拼讀規(guī)則,又通過(guò)同一版社的SIGHT WORDD KIDS,學(xué)會(huì)了220個(gè)常見(jiàn)字(SIGHT WORDS),具備了初步的閱讀能力。
3 英文原版書(shū)
第三階段其實(shí)是與第二階段并存的。從寶寶九個(gè)月起到現(xiàn)在,我都沒(méi)有停止過(guò)任何機(jī)會(huì)為寶寶淘英文原版書(shū)。而我所淘的書(shū)品種包羅萬(wàn)象:有立體翻翻書(shū)。有觸摸書(shū),有繪本,有百科類圖書(shū),有貼紙書(shū)。后來(lái)找到昊天童書(shū)后,更是一發(fā)不可收拾地有步驟有計(jì)劃地收藏起適合寶寶各年齡段所閱讀的章回書(shū)、紐伯瑞(NEWBERRY)獲獎(jiǎng)書(shū)……可以說(shuō),迄今為止,我已為寶寶收集了可以供他整個(gè)小學(xué)階段看的原版書(shū)!
原版書(shū)多了,我可以根據(jù)寶寶不同年齡的特點(diǎn)、認(rèn)知情況及喜好選擇恰當(dāng)?shù)臅?shū)。比如寶寶出牙以后。就會(huì)面臨刷牙的問(wèn)題。也許大部分的寶寶一開(kāi)始對(duì)于刷牙都是很抗拒的。幸好這方面的書(shū)我已準(zhǔn)備了好幾本,而USBORNE這家出版社出的《Going fo the Dentist》尤其適合剛出牙的時(shí)候讀。
這本書(shū)跟USBORNE出的其他幾個(gè)系列的繪畫(huà)風(fēng)格差不多,畫(huà)面質(zhì)樸,有種拙趣。跟這家出版社出的其他幾個(gè)系列一樣,每一頁(yè)有個(gè)小小的黃小鴨,小孩子找到小鴨的時(shí)候會(huì)非常驚喜。寶寶幾乎第一次就完全喜歡上這本書(shū)。直到現(xiàn)在,還是我們經(jīng)常拿出來(lái)看的書(shū)。
這本書(shū)告訴我們看牙醫(yī)通常要預(yù)約,看的時(shí)候會(huì)躺在一張會(huì)升降的特別椅子上,有一盞燈照著。醫(yī)生檢查時(shí),還會(huì)用一種帶有小鏡子的儀器伸到嘴巴里去。如果牙齒有洞,就得補(bǔ)洞,補(bǔ)后的洞是什么樣子的。同時(shí),平常要吃健康的食品,一天刷牙兩次,以保持口腔清潔。
初讀這本書(shū)時(shí),我們完全當(dāng)成一般的讀物來(lái)讀。寶寶稍大一些,20幾個(gè)月時(shí),認(rèn)識(shí)程度不同了,他會(huì)指著封面的杯子及水龍頭問(wèn),這些東西是誰(shuí)的?看到圖上不健康的黑牙,他也會(huì)裝著害怕的樣子驚呼。我就趁機(jī)告訴他:If yOU don't brush your teeth everyday,your teeth will be like this.然后再把他的牙刷拿出來(lái),讓他學(xué)著書(shū)上的JESSIE和NURSE一起刷牙。
寶寶順利擺脫紙尿褲的束縛則是借助于一本可愛(ài)的翻翻書(shū)《No more diapers》。
我們的英文親子閱讀,從一開(kāi)始一頁(yè)一句話的書(shū)。到一頁(yè)兩句話、多句話的圖畫(huà)書(shū),慢慢過(guò)渡到現(xiàn)在字多圖少的初級(jí)章回書(shū),一路走來(lái),循序漸進(jìn),每一個(gè)階段的提高都很順利,過(guò)渡也極為自然。因此,寶寶對(duì)于書(shū),從來(lái)沒(méi)有抗拒過(guò)。這四年購(gòu)買童書(shū)的經(jīng)歷,也練就了我對(duì)童書(shū)的判斷力,基本上買來(lái)的書(shū)很少有不受寶寶歡迎的!
歡迎繼續(xù)關(guān)注下一期輸出篇。
有更多關(guān)于雙語(yǔ)教育的疑問(wèn)可以登錄博客http://blog.sina.com.cn/mybabynemo,直接給小樓留言,與她交流。