本報(bào)駐加拿大特約記者 陶短房 ●王躍西
兩位北美華人在網(wǎng)絡(luò)上聯(lián)手創(chuàng)作了一首搖滾風(fēng)格的歌曲《媽呀中國(guó)》,用長(zhǎng)達(dá)百行的篇幅描繪了自己對(duì)中國(guó)愛(ài)怨交織的復(fù)雜情感?!懊绹?guó)之音”中文網(wǎng)22日稱(chēng),這首歌在北美華人中引起了熱烈反響。但據(jù)《環(huán)球時(shí)報(bào)》記者了解,事實(shí)上,它引起的爭(zhēng)議比共鳴多。
這首歌最初在北美中文門(mén)戶(hù)網(wǎng)“文學(xué)城”推出并迅速走紅。由于歌詞中有大段對(duì)祖國(guó)的煽情描寫(xiě),在中國(guó)慶祝國(guó)慶60周年前后,被視為“海外華人的愛(ài)國(guó)心聲”大為推崇,甚至有人呼吁“讓他們唱上春晚”。但“美國(guó)之音”中文網(wǎng)的報(bào)道認(rèn)為,這首歌其實(shí)反映了很多上世紀(jì)八九十年代出國(guó)的中國(guó)留學(xué)生當(dāng)年出國(guó)不容易,現(xiàn)在回去又感到失落的心態(tài)。聽(tīng)了這首歌,“回鄉(xiāng)之惑”也是留給《環(huán)球時(shí)報(bào)》記者的最深印象。
住在美國(guó)亞利桑那州的“我愛(ài)微風(fēng)福萊克”和住在加拿大多倫多的“蒂莫西”在歌詞中寫(xiě)道,“我曾經(jīng)愛(ài)闖蕩,現(xiàn)在卻很想家……我很想做海歸,怕你嫌我年紀(jì)大”。對(duì)此,“蒂莫西”解釋說(shuō),我經(jīng)常關(guān)注“海歸”方面的政策?,F(xiàn)在政府搞吸引海外優(yōu)秀人才的“千人計(jì)劃”目標(biāo)是在國(guó)外功成名就的人士,而且最好是40歲以下?!案HR克”也表示,覺(jué)得回國(guó)常常處于不平等的位置,要不就是被過(guò)分抬舉,要不就是被過(guò)分貶低。
據(jù)記者了解,這種感受之所以在華人中引起爭(zhēng)議是因?yàn)樗|及了海外華人比較敏感的“小圈子”問(wèn)題。一名畢業(yè)于北大的老留學(xué)生表示,歌曲作者都是80年代末出國(guó)的,他們當(dāng)時(shí)背著天之驕子光環(huán),又因特殊機(jī)遇,以遠(yuǎn)比其他學(xué)子低得多的代價(jià)獲得在北美的永久居留權(quán)。因此對(duì)于許多歷經(jīng)艱難、更早留學(xué)的華人而言,這首歌不免有 “得便宜賣(mài)乖”的感覺(jué)。一名加拿大華人留言稱(chēng),他們應(yīng)明白何為“國(guó)民待遇”,不論在北美或中國(guó),都不應(yīng)奢望特殊對(duì)待,畢竟你沒(méi)有做出什么了不起的貢獻(xiàn),也沒(méi)有受到不公平的待遇。不少北美華人認(rèn)為,當(dāng)初“為了養(yǎng)家糊口”變成外國(guó)人,現(xiàn)在又要“為了養(yǎng)家糊口”去認(rèn)“中國(guó)媽媽”,雖是人之常情,但無(wú)法令人感動(dòng)和共鳴。
對(duì)此,北京大學(xué)文化資源研究中心副主任張頤武對(duì)《環(huán)球時(shí)報(bào)》表示,過(guò)去人們看中的是“海歸”的國(guó)際經(jīng)驗(yàn),現(xiàn)在則把他們與本土學(xué)生同等對(duì)待,甚至“海歸”對(duì)國(guó)情了解不夠、人脈不夠廣的劣勢(shì)也凸顯出來(lái)。中國(guó)需要高端人才,“海歸”是否能找到工作關(guān)鍵在于他們能夠做什么,也有不少人找不到合適的工作?!昂w”要調(diào)整自己的心態(tài),期待值不要太高。如果他們能放下身段,到二三線城市發(fā)展,在中國(guó)這個(gè)廣闊的空間是能夠施展自己的拳腳的?!薄?/p>