在1862年的一天,一個(gè)女人去拜訪剛剛在倫敦作完報(bào)告的美國(guó)博物學(xué)家路易斯·阿加西斯博士。她向博士抱怨從未真正有機(jī)會(huì)學(xué)習(xí),她和她的妹妹管理一棟負(fù)責(zé)供膳的宿舍,她根本沒(méi)時(shí)間做別的事情。聽(tīng)了這個(gè)女子的話,阿加西斯博士問(wèn)她,是不是從來(lái)都沒(méi)有機(jī)會(huì)。她說(shuō)沒(méi)有。博士又問(wèn)她每天都干什么,她回答說(shuō)只是削土豆和切洋蔥什么的。
接下來(lái)的對(duì)話就很意思了。博士問(wèn)她做這些事的時(shí)候坐在哪里。她說(shuō)在廚房樓梯的最底級(jí)。博士又問(wèn)她腳放在哪,她說(shuō)是放在釉磚上。博士再問(wèn),釉磚是一種什么物體,她如實(shí)回答不知道。
這時(shí),阿加西斯博士拿出一張名片給她,試探著問(wèn)她會(huì)不會(huì)樂(lè)意給他寫一封關(guān)于釉磚的信。這的確是一個(gè)奇怪的要求,尤其這個(gè)要求是一位在科學(xué)界享有很高聲譽(yù)的科學(xué)家提出來(lái)的。但她還是嚴(yán)肅地答應(yīng)了這個(gè)要求。接著,她在辭典上查“磚”這個(gè)字,辭典上解釋說(shuō)它是一塊烤黏土。把它寄給一位著名科學(xué)家,這個(gè)定義太過(guò)于簡(jiǎn)單了。所以她把查詢范圍擴(kuò)展到了百科全書上。當(dāng)她閱讀關(guān)于磚的介紹時(shí),發(fā)現(xiàn)很多詞對(duì)她來(lái)說(shuō)是陌生的,所以她又返回辭典查閱這些陌生的詞。她對(duì)這件事情變得越來(lái)越感興趣。
為了理解黏土層是怎樣形成的,她學(xué)習(xí)了地質(zhì)學(xué)。為了寫出更有深度的文章,她不斷地去博物館和圖書館。她甚至還參觀了當(dāng)?shù)氐囊患掖u廠。當(dāng)她感到自己的研究能完全解釋這個(gè)物體時(shí),她坐下來(lái)給阿加西斯博士寫了一封36頁(yè)的關(guān)于釉磚和瓷磚這個(gè)課題的信。
阿加西斯博士認(rèn)真閱讀了她的信,并及時(shí)給她回了信。阿加西斯博士說(shuō),這是他讀到的關(guān)于這一主題的最好的文章,并且告訴她將把它發(fā)表出來(lái),并付給她稿費(fèi)。不久,她真的收到了一本刊登有她文章的雜志和250美元匯款。250美元,這在當(dāng)時(shí)是一筆巨款。附在匯票上的是阿加西斯博士的另一個(gè)問(wèn)題,那些磚頭下面有什么?
她撬開(kāi)磚頭,發(fā)現(xiàn)了螞蟻。于是,開(kāi)始對(duì)螞蟻進(jìn)行深入的研究。她發(fā)現(xiàn),有多達(dá)2500種不同種類的螞蟻。為了了解螞蟻家族,她同樣需要研究其他科目。廣泛閱讀和仔細(xì)研究后,她就這個(gè)課題給阿加西斯博士寫了360頁(yè)的報(bào)告。這一次,阿加西斯博士把它作為一本書出版,并寄給了她一大筆稿費(fèi)。她則用這些錢去了所有她曾夢(mèng)想去的地方。
有時(shí)候,機(jī)會(huì)和夢(mèng)想就踩在我們腳下,你只需要低頭看看就能找到?!?br/> ?。▌⒄x人薦自《現(xiàn)代女報(bào)》)