彭 懿
一首小詩(shī)。
一首冬日月光下的短歌。
隆冬,一個(gè)白雪皚皚的深夜,沒(méi)有風(fēng),月光耀眼,小女孩拖著又短又圓的影子,跟在爸爸那道長(zhǎng)長(zhǎng)的影子后面向著森林走去,去看貓頭鷹。黑森林中央的一片空地被月光照亮,月光下的雪看起來(lái)比瓷碗里的牛奶還要白。在爸爸的呼喚下,一個(gè)黑影子飛了出來(lái)。啊,小女孩和貓頭鷹你看我,我看你,看了一分鐘,三分鐘,或者足足看了一百分鐘……
是詩(shī),它的文字恬靜而又抒情、雋永,從頭至尾都充滿了一種純凈無(wú)瑕的美感,仿佛每一個(gè)字都被月亮那皎潔的清輝給照亮了。其實(shí)不說(shuō)別的,單是“月下看貓頭鷹”這個(gè)書名就夠詩(shī)情畫意的了。我最喜歡的是它那回味無(wú)窮的結(jié)尾:“出去看貓頭鷹/不需要說(shuō)話/不需要溫暖舒適/也不需要?jiǎng)e的什么/只要心中有一個(gè)希望/爸爸是這么說(shuō)的/那個(gè)希望/會(huì)用沒(méi)有聲音的翅膀/在明亮的/看貓頭鷹的好月光下/向前飛行”。就這一個(gè)結(jié)尾,我想我就可以知道作者為什么被尊崇為“美國(guó)的安徒生”了!
這是一個(gè)讓人忘記了世俗的故事。一段短短的月光下的雪夜旅程,不但展現(xiàn)了一對(duì)父女的濃濃情意,還細(xì)膩地刻畫了小主人公從期待、不安、緊張到喜悅的心理變化過(guò)程。珍·尤倫是在她家附近的一片小樹(shù)林想出這本書的。她曾說(shuō):“當(dāng)兒子和女兒還很小的時(shí)候,我丈夫經(jīng)常帶領(lǐng)他們?nèi)ジ浇纳挚簇堫^鷹。透過(guò)這本圖畫書,我就是想描寫那種溫暖人心的父子之情。現(xiàn)在孩子們雖然長(zhǎng)大了,卻還歷歷在目地記得那些森林里的夜晚,記得那些充滿了不可思議的神秘而又美麗的體驗(yàn)?!睍心俏桓赣H就是她的丈夫戴維,那個(gè)孩子就是他們的女兒海迪。
珍·尤倫在自己家附近的小樹(shù)林得到了靈感,約翰·秀能則是以他在新澤西州的農(nóng)場(chǎng)為背景畫出了這個(gè)故事。約翰·秀能是大自然及動(dòng)物的熱愛(ài)者,他翻山越嶺,去觀察及描繪大自然中的動(dòng)物,足跡遍布美國(guó)各地,是大家公認(rèn)的首屈一指的生態(tài)畫家。當(dāng)他從出版社接到珍·尤倫清新晶潔的文字時(shí),自己孩提時(shí)在月夜找貓頭鷹的點(diǎn)點(diǎn)滴滴,一一浮現(xiàn)心頭。他二話不說(shuō),馬上接下了繪圖的工作。
約翰·秀能特別等待一個(gè)冷而亮的冬夜,走進(jìn)森林,重拾記憶……他畫得確實(shí)精彩,看得出他用了太多的心思。比如珍·尤倫在文字里對(duì)一個(gè)父親的那種舐?tīng)僦橹欢?但畫家卻透過(guò)一幅幅畫面將這種愛(ài)女之情形象地傳遞了出來(lái)——我們看到父女牽著手走向森林;我們看到當(dāng)貓頭鷹從天而降時(shí)父親那只死命護(hù)住女兒的手;我們還看到在結(jié)尾處,父親抱著女兒朝家中走去的那溫情感人的背影……小女孩的形象更是被描繪得動(dòng)人心弦,她的大半個(gè)面孔被遮住了,畫家硬是借助她那一個(gè)個(gè)奔跑、東張西望以及驚恐的肢體動(dòng)作,傳神地勾畫出了她內(nèi)心的驚奇與不安。不過(guò),要說(shuō)最吸引我的,還是他筆下那片貓頭鷹出沒(méi)的林莽了——濃密、幽深而又讓人心里發(fā)毛。一個(gè)個(gè)遠(yuǎn)景與急速拉起的俯瞰鏡頭,更是加劇了這種感覺(jué)。約翰·秀能的畫是水彩加鋼筆線描,看上去類似中國(guó)的水墨畫,他用大面積的留白來(lái)表現(xiàn)月光和月光照耀下的雪地,呈現(xiàn)了絕美的景象。
許久沒(méi)有讀過(guò)這樣淡淡的散文風(fēng)格的圖畫書了,我想起了一個(gè)已經(jīng)被人用濫了的詞:陶冶心靈。孩子們真應(yīng)該讀一讀這樣陶冶心靈的作品了。