林 劍
有人抱怨男性時(shí)尚兩極分化得太厲害,不是太過沉悶,就是太過花枝招展,打扮完畢后,好似每分鐘都可以走上街頭,為“同性戀維權(quán)”搖旗吶喊。即便是所謂的“metrosexual”也未能打破“過于關(guān)注穿著打扮的男人有同性戀嫌疑”的固有認(rèn)知。
然而,球鞋卻意外地得以逃出生天?!扒蛐秩恕?Sn-eaker Freak)指的是一小撮熱衷于收集各式球鞋的男人,卻全無被人構(gòu)陷“同性戀”的擔(dān)憂。他們將球鞋的歷史當(dāng)作“三國”來背,對(duì)于各種稀少(有些很丑陋)的鞋款,當(dāng)作古瓷來鑒賞。所謂的“奇客”(Geek)與創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)從業(yè)人員是其中的中堅(jiān)分子。如果你能理解女人對(duì)待IT包那近乎變態(tài)的感情,便可以耐下心來,聽某個(gè)“球鞋怪人”為一雙腳下又臟又破的球鞋,發(fā)表1個(gè)小時(shí)的演講,內(nèi)容涉及鞋款輝煌的歷史,其獨(dú)特的審美價(jià)值,如何鑒別真?zhèn)危鞣N花樣百出的“版本”,以及他本人如何在ebay上突破“八國聯(lián)軍”的包圍,以一個(gè)天價(jià)數(shù)字拍賣得手。
正當(dāng)“球鞋怪人”們厭倦了與段位不高的新手們爭搶匡威(Converse)、耐克(Nike)、阿迪達(dá)斯(Adidas)等歐美大廠的“名物”后,他們的目標(biāo)轉(zhuǎn)向了中國。
土鱉球鞋的前世今生
作家蘇童曾在“香椿樹街”系列小說里,讓那些充滿暴力傾向的青少年,對(duì)上海產(chǎn)的“回力牌”球鞋一驚一乍。它簡直是物資匱乏年代的“奢侈品”,去上海買一雙“回力牌”的隆重程度,如同現(xiàn)在去巴黎買一只LV。有一款“回力鞋”堪稱“極簡主義”典范,如今在香港的“球鞋怪人”那里得了個(gè)渾號(hào)“白飯魚”。而洋人們也設(shè)計(jì)過疑似度極高的改良版“白飯魚”,只是鞋子的旗標(biāo)上,分明寫著“Lacoste”。雖然“回力鞋”至今未斷貨,但早已物是人非。經(jīng)典的“白飯魚”以極低的價(jià)格被放在外銷鞋款的目錄里。然而打開“回力牌”的內(nèi)銷產(chǎn)品目錄,則真正是要嚇一跳,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去好似Converse、Nike、Adidas、Vans、New Balance等洋品牌的廉價(jià)仿冒品?!盎亓π币琅f打著它的時(shí)間差,知情識(shí)趣地撤離了“西洋名物”云集的一線城市,轉(zhuǎn)而專攻城鎮(zhèn)市場。
如果說擁有74年歷史的“回力牌”是中國的Nike,那擁有44年歷史的“飛躍牌”則可對(duì)位Adidas。它的現(xiàn)狀甚至還不如“回力牌”,近半個(gè)世紀(jì)的老牌被擱置一邊,和浙江、廣州的運(yùn)動(dòng)鞋加工商們一起加入了搶外單的行列。如今,那些曾流行的經(jīng)典“飛躍鞋”大概只有在大城市的農(nóng)貿(mào)市場的一隅,碩果僅存的勞防用品商店,或是舊貨調(diào)劑商店里才得以一見。
“飛躍”重生
“咸魚翻身”這句俗語,如今在“飛躍鞋”身上發(fā)生了。前幾年,法國人Patrioe Bastian在上海的街頭驚艷“飛躍鞋”,經(jīng)過艱苦的談判,終于獲得了“飛躍鞋”原廠的信任,委以“老牌新生”的重托。技術(shù)與設(shè)計(jì)均經(jīng)過改良的“飛躍鞋”在歐洲市場上推出1年來,已獲得一定口碑,蓋因Patrice為其描繪了一個(gè)很酷的故事,比如1986年的豐厚歷史(他把“飛躍輪胎”的歷史也算到了鞋子的頭上),比如少林武僧的專用練功鞋……為“球鞋怪人”們提供了豐富的可供炒作的“猛料”。包括《ELLE》、《25ans》、《WAD》等時(shí)尚媒體競相報(bào)道。除了經(jīng)典款“飛躍鞋”大受歡迎外,還推出了各種“鞋界”流行的與涂鴉藝術(shù)家合作的限量版,成為“球鞋怪人”的新寵。惟一的問題是“Made in China”對(duì)于歐洲人而言,可能是低價(jià)格和低品質(zhì)的代表,Patrice笑稱不如改寫成“Made in Shanghai”。
Patrice對(duì)于“飛躍鞋”的未來相當(dāng)樂觀,只是對(duì)它返銷中國持保守態(tài)度。“我其實(shí)不希望在中國媒體前曝光太多,太多假貨了?!彼麑幵浮扒那牡剡M(jìn)村,放槍的不要”,待到歐美市場成熟后,再戰(zhàn)中國也不遲。
發(fā)生在“回力”和“飛躍”這兩個(gè)老牌球鞋身上的21世紀(jì)故事,代表了“國貨精品”兩種截然相反的復(fù)興策略。一個(gè)是消極的“敵進(jìn)我退”,一個(gè)是積極的“品牌價(jià)值二度開發(fā)”。后者的價(jià)值,恐怕中國人自己很難主動(dòng)意識(shí)到,總得有些“文化代溝”才看得清楚。我曾經(jīng)帶著美國華裔設(shè)計(jì)師Vivienne Tam逛過上海的紅星勞防用品商店,當(dāng)她看到那些延續(xù)了數(shù)十年的勞防裝束時(shí),不禁兩眼放光,一如法國的“球鞋怪人”Patfice Bastian第一次看到“飛躍鞋”的情形。當(dāng)然在老外的眼里,任何他們熱衷的中國事物都背離本土審美,比如LV的“蛇皮袋”、CK的黑布鞋,抑或是呂燕。