崔米娜(美國)
像我這樣長住上海的人,總會(huì)不時(shí)接待從其他國家來訪的朋友。無一例外地,他們總會(huì)在上海發(fā)現(xiàn)一些我們已經(jīng)習(xí)以為常、他們卻覺得新鮮的東西。讓不少人驚訝的,當(dāng)然是中國的低廉物價(jià),這并不奇怪。但真正讓我的朋友們“震”到的,卻是另外一些東西居然貴得離譜。
全世界的媒體和經(jīng)濟(jì)學(xué)家常常用“巨無霸指數(shù)”,即當(dāng)?shù)佧湲?dāng)勞一個(gè)巨無霸的價(jià)格,來比較各大城市的生活成本。但對(duì)我和我的朋友們來說,能更直接感受到日常生活費(fèi)用高低的,卻是一杯啤酒或咖啡的價(jià)格。
在上海喝一杯咖啡的開銷,常常讓西方游客,特別是美國人震驚不已。
走進(jìn)中國的星巴克,美國人會(huì)發(fā)現(xiàn)一杯咖啡的價(jià)格,基本上就是美國的價(jià)格直接兌換成人民幣那么多。他們常問我:“中國人買得起這么貴的咖啡嗎?”
我告訴他們,很多中國人是買不起的,至少那些掙著最低收入、以自己的勞動(dòng)使中國物價(jià)低廉的體力勞動(dòng)者們是負(fù)擔(dān)不起的。與此同時(shí),也有很多中國人不但買得起,還覺得一點(diǎn)都不貴。
而美國游客們所不知道的是,在星巴克和其他咖啡連鎖店進(jìn)入中國之前,在上海喝杯咖啡還要更貴。在星巴克賣差不多15元一杯的小杯咖啡,在很多其他咖啡店要賣至少25元甚至更貴(現(xiàn)在也是一樣),而且質(zhì)量也不好。
不止在上海是這樣。大多數(shù)曾在亞洲生活過的西方人都知道,在東京和首爾街上隨便走走,一杯(常常質(zhì)量不佳的)咖啡的標(biāo)價(jià)總是高于我們的舒適心理承受值。因此,星巴克等咖啡連鎖店的出現(xiàn),其實(shí)已經(jīng)給了上海的咖啡店不小的降價(jià)壓力。
真正的事實(shí)是,在亞洲的許多國際性城市,“咖啡店”是一種特殊的文化,盡管其風(fēng)格的豐富性方面還不及西方。亞洲的咖啡店不是一種波西米亞文化,而是一種代表著高尚生活品位、值得尊敬的白領(lǐng)文化。咖啡店不是個(gè)買了杯咖啡就走的地方,而是情侶、年輕人(甚至是老人們)聚會(huì)或約會(huì)的特殊地點(diǎn)。正因?yàn)槿绱耍藗儾庞X得,花30塊人民幣(或500日元)坐在一個(gè)舒適高尚的地方不算太貴。而很多情況下,這杯咖啡的價(jià)格遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了其實(shí)際的口味價(jià)值,變成了一種不菲的請(qǐng)客方式,或者高尚的約會(huì)地點(diǎn)。
另一個(gè)相似的例子是,我的朋友們常常吃驚于上海哈根達(dá)斯冰淇淋的價(jià)格。每次他們看到標(biāo)價(jià)牌,都會(huì)深吸一口氣問:“75元人民幣一品脫冰淇淋?差不多11美元?”
如果是在紐約,11美元是紐約人(而且是時(shí)尚人士)買一支意大利進(jìn)口手工冰淇淋、而非機(jī)器冰淇淋的價(jià)格。但即便如此,哈根達(dá)斯在上海還是無比暢銷,而且特別受中國人的歡迎,已經(jīng)變成了上海人關(guān)于國際美食大餐想象的一部分。
我上次回洛杉磯的時(shí)候,在一家雜貨店里看到了哈根達(dá)斯的店面。當(dāng)時(shí)正打75折,一品脫只賣3美元。盡管我喜歡的綠茶口味不打折,我還是開心地給孩子們買了兩品脫草莓和香草冰淇淋。我覺得這么高興,是因?yàn)樵谏虾N覀儾豢赡艹3Ш⒆觽兂怨_(dá)斯。我們開心地挖著這兩品脫冰淇淋——但說實(shí)話,這兩品脫冰淇淋味道并不算特別。
也許對(duì)我們來說,吃哈根達(dá)斯的“特別”感覺其實(shí)是來自于那75元的價(jià)簽,就如同對(duì)許多人來說,喝咖啡之所以享受是因?yàn)樗膬r(jià)格比一頓午餐還貴。更進(jìn)一步說,在這個(gè)世界上,價(jià)格其實(shí)并不完全取決于原材料的費(fèi)用,而更在于人們愿意為它付多少錢,把它看得有多重。