葉玉珊
摘要近年來(lái),語(yǔ)料庫(kù)在外語(yǔ)學(xué)習(xí)中的應(yīng)用廣泛。本文主要?dú)w納了組塊論、圖式理論在鏈接語(yǔ)料庫(kù)和二語(yǔ)習(xí)得中的發(fā)展,并舉例說(shuō)明語(yǔ)料庫(kù)在二語(yǔ)詞匯教學(xué)作用。
關(guān)鍵詞 語(yǔ)料庫(kù) 組塊論 圖式理論 外語(yǔ)教學(xué)
中圖分類(lèi)號(hào):G424文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
1 引言
語(yǔ)料庫(kù)并不是一個(gè)新世紀(jì)的產(chǎn)物,但計(jì)算機(jī)科學(xué)的發(fā)展使語(yǔ)料庫(kù)規(guī)模達(dá)到空前宏大,相應(yīng)的軟件也相繼誕生。語(yǔ)料庫(kù)被利用到語(yǔ)言研究和學(xué)習(xí)之上,語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)就此產(chǎn)生。隨著語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展,語(yǔ)料庫(kù)頻繁地應(yīng)用到外語(yǔ)教學(xué),在現(xiàn)代以人為本的主流教學(xué)觀下,語(yǔ)料庫(kù)被認(rèn)為是學(xué)習(xí)者自主學(xué)習(xí)有效的輔助工具。本文將從理論角度探討語(yǔ)料庫(kù)與二語(yǔ)習(xí)得理論的聯(lián)系及其積極作用。
2 語(yǔ)料庫(kù)及搭配
語(yǔ)料庫(kù)(corpus, corpora)通常指為語(yǔ)言研究收集的語(yǔ)言材料,由自然出現(xiàn)的書(shū)面語(yǔ)或口語(yǔ)的樣本匯集而成,用來(lái)代表特定的語(yǔ)言或語(yǔ)言變體。胡壯麟(2002:265)①把語(yǔ)料歸為兩大類(lèi),一是語(yǔ)料作為一個(gè)語(yǔ)言數(shù)據(jù)的存儲(chǔ),一是語(yǔ)料作為一個(gè)文本的集合。在語(yǔ)言學(xué)和詞典編纂學(xué)上語(yǔ)料則指文本、語(yǔ)句或其他樣本的集合。
當(dāng)今語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)中最活躍、最核心的領(lǐng)域是對(duì)詞語(yǔ)搭配(collocation)的研究。Firth(1957:12)認(rèn)為“由詞之結(jié)伴可知其詞”。(引自楊惠中 2002:84)②也就是說(shuō),詞語(yǔ)的共現(xiàn)關(guān)系(co-occurrence)是詞語(yǔ)搭配的重要表現(xiàn)形式。利用語(yǔ)料庫(kù)及相關(guān)工具,能科學(xué)地分析語(yǔ)言在實(shí)際運(yùn)用中的典型搭配,這對(duì)非本族語(yǔ)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)外語(yǔ)起著重要促進(jìn)作用。
3 相關(guān)的理論支持
3.1 組塊論
組塊(chunking)最初是有美國(guó)心理學(xué)家Miller提出的,表示記憶對(duì)信息的加工過(guò)程,其結(jié)果便是組塊(chunk)。在語(yǔ)言習(xí)得方面,許多研究者發(fā)現(xiàn)本族語(yǔ)者之所以能夠流利地使用語(yǔ)言,是因?yàn)樗麄兊恼Z(yǔ)言是由很多的“公式性字符串”(formulaic sequences),或“多詞單元”(multiword unit)或“詞的單元”(word combination)組成的,而不是單個(gè)詞語(yǔ)的拼湊。在第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)或外語(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程中,認(rèn)識(shí)到語(yǔ)言的組塊論,應(yīng)該重視對(duì)組塊的學(xué)習(xí)。Ellis (1985:155)③也提到學(xué)習(xí)組塊有助于二語(yǔ)習(xí)得,特別是利于詞匯習(xí)得的路徑的正確發(fā)展。
3.2 注意假設(shè)
Schmidt (1990)④的注意假設(shè)(Noticing Hypothesis)認(rèn)為,學(xué)習(xí)者習(xí)得第二語(yǔ)言必須注意語(yǔ)言輸入(input)的特征。對(duì)語(yǔ)言輸入的注意程度大大影響著語(yǔ)言輸入的內(nèi)化過(guò)程(intake)。
學(xué)習(xí)者如何才能做到“注意”呢?在自然語(yǔ)言環(huán)境下一個(gè)語(yǔ)言項(xiàng)出現(xiàn)的頻率(frequency)和其凸顯性(saliency)是最能引起注意的因素。而利用語(yǔ)料庫(kù)檢索,學(xué)習(xí)者能主動(dòng)發(fā)現(xiàn)本族語(yǔ)者經(jīng)常使用的語(yǔ)言形式。這樣,學(xué)習(xí)者二語(yǔ)習(xí)得路徑就不易偏離本族語(yǔ)者,達(dá)到“本族語(yǔ)者似的”使用第二語(yǔ)言的目的。
3.3 圖式理論
圖式(schema)是語(yǔ)言學(xué)和心理學(xué)研究的一個(gè)交叉點(diǎn)。圖式一般被定義為學(xué)習(xí)者以往習(xí)得的知識(shí)(即背景知識(shí))的構(gòu)架(structure)(Carrell & Eisterhold 1983,轉(zhuǎn)引自徐曼菲 2004)。⑤根據(jù)圖式理論,語(yǔ)言習(xí)得和發(fā)展是圖式建構(gòu)過(guò)程。語(yǔ)言圖式的建構(gòu)和重構(gòu),關(guān)鍵在于重復(fù)的和略有差異的語(yǔ)境。而語(yǔ)料庫(kù)特有的語(yǔ)境共現(xiàn)功能能在相對(duì)同質(zhì)的大量語(yǔ)料中反復(fù)呈現(xiàn)不同語(yǔ)境里的同一種語(yǔ)言現(xiàn)象,使學(xué)習(xí)者能反復(fù)接觸某一語(yǔ)言項(xiàng),與相應(yīng)的語(yǔ)境形成圖式,并能加深或拓寬原有圖式,深化第二語(yǔ)言知識(shí)。利用語(yǔ)料庫(kù),特別是任務(wù)教學(xué)法,能使學(xué)習(xí)者有意注意陳述性知識(shí)和程序性知識(shí),引導(dǎo)其充分利用已有的圖式理解和記憶新知識(shí),構(gòu)建或重建圖式。
4 語(yǔ)料庫(kù)在英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的應(yīng)用
在組塊論、注意假設(shè)和圖式理論的支持下,語(yǔ)料庫(kù)被廣泛地應(yīng)用到外語(yǔ)教學(xué)上。語(yǔ)料庫(kù)的索引工具、語(yǔ)境共現(xiàn)、頻率統(tǒng)計(jì)等等都有助于詞匯的習(xí)得。利用語(yǔ)料庫(kù)直接觀察本族語(yǔ)者語(yǔ)料庫(kù)中某個(gè)詞在不同語(yǔ)境下的具體運(yùn)用,能夠加大學(xué)習(xí)者對(duì)該詞的習(xí)得深度,即其典型搭配、語(yǔ)義韻等特征。下面以knowledge 為例說(shuō)明語(yǔ)料庫(kù)在外語(yǔ)教學(xué)的重要輔助作用。
首先,利用KWIC(Key Word In Context)索引方法,在BNC(writing)語(yǔ)料庫(kù)觀察knowledge的具體用法,如:
(1)search the librarian starts by drawing on knowledgeconcepts which extend beyond the
(2)recognized anomaly in the user's state ofknowledgeconcerning some topic or situation
(3)ity far beyond all other realityAnd in aknowledgefar beyond that of our senses.
(4)dequacy for staff travel in the light of theknowledgegained onwhere staff are
(5)constructed a Roman-style town based onknowledgegained whilst serving in the
(6)Prague did a requestcome for his expertknowledge.I could then realize that he was
(7)Physicians, that sheacquired her medicalknowledge. In 1723, summoned to appear
(8)pared for evacuation, but my newlyfoundknowledgein medicine and sociology was
(9)Specifically, we will assume a knowledgeof all true facts of the form
(10)supreme skills in detailed mapping, and hisknowledgeof Alpine structures and
從索引節(jié)選可發(fā)現(xiàn)knowledge作為一個(gè)名詞出現(xiàn)在語(yǔ)境中,共現(xiàn)的動(dòng)詞有:draw on, base on, find, assume。這與中國(guó)學(xué)習(xí)者經(jīng)常使用的learn, study和have形成對(duì)比。而在英語(yǔ)本族語(yǔ)使用者的語(yǔ)篇當(dāng)中極少出現(xiàn)learn、study與knowledge搭配。這是中國(guó)學(xué)習(xí)者受母語(yǔ)影響,產(chǎn)生了負(fù)遷移。knowledge與漢語(yǔ)的“知識(shí)”最相近,而漢語(yǔ)里常有如“學(xué)習(xí)知識(shí)”、“得到知識(shí)”等表達(dá)方式,學(xué)習(xí)者沒(méi)注意到本族語(yǔ)中慣有的表達(dá),從而造成許多“中國(guó)式英語(yǔ)”。除了動(dòng)名詞搭配,還能觀察knowledge“左側(cè)”和“右側(cè)”搭配詞的特點(diǎn)。左側(cè)詞有物主代詞,如his,還有是表示屬性的形容詞,如 medical, expert。而右側(cè)詞最常見(jiàn)是介詞of, the knowledge of…是典型搭配,還有介詞in和concerning。學(xué)習(xí)者應(yīng)以組塊形式習(xí)得knowledge,即其與動(dòng)詞、介詞等搭配形式來(lái)習(xí)得,而非僅記住一個(gè)孤立的單詞。通過(guò)語(yǔ)料庫(kù)及索引工具,學(xué)習(xí)者能快速得到大量語(yǔ)料,經(jīng)過(guò)分析和歸納,找出詞語(yǔ)使用規(guī)律。這是一個(gè)發(fā)現(xiàn)的過(guò)程,是學(xué)習(xí)者自身努力的過(guò)程。相比簡(jiǎn)單的聽(tīng)講,這種學(xué)習(xí)途徑更容易理解和內(nèi)化,是“深加工”過(guò)程。再者,學(xué)習(xí)者還可擴(kuò)展到句子、語(yǔ)篇的方面去觀察該詞的使用。如…in a knowledge far beyond that of our senses (見(jiàn)索引3),這是典型的表達(dá),在中國(guó)學(xué)習(xí)者語(yǔ)料中很少出現(xiàn)。從圖式的角度看,學(xué)習(xí)者可以通過(guò)觀察目標(biāo)詞所在的句子,甚至連接到所在語(yǔ)篇,找出規(guī)律,形成一定的 “native-like”圖式結(jié)構(gòu)。
5 小結(jié)
現(xiàn)代教育倡導(dǎo)自主學(xué)習(xí),強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過(guò)程中的參與性和主動(dòng)性。而語(yǔ)料庫(kù)正能充當(dāng)一個(gè)很好的媒介和平臺(tái),是學(xué)習(xí)者探索語(yǔ)言現(xiàn)象的一盞明燈。在心理學(xué)等領(lǐng)域的理論支持下,結(jié)合二語(yǔ)習(xí)得理論框架,語(yǔ)料庫(kù)在外語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用將會(huì)更加廣泛。目前的應(yīng)用和研究相對(duì)集中于二語(yǔ)詞匯習(xí)得問(wèn)題上,句法、語(yǔ)篇等方面也應(yīng)受到更多重視。
注釋
①胡壯麟.語(yǔ)言學(xué)教程.北京:北京大學(xué)出版社,2002.
②楊惠中.語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)導(dǎo)論.上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2002.
③Ellis, R. 1985. Understanding Second Language Acquisition. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.
④Schmidt,R. 1990. The role of consciousness in second language learning. Applied Linguistics, 11, 2: 129~158.
⑤徐曼菲.圖式理論、語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)與外語(yǔ)教學(xué).解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2004(4).