佚 名
不久前,美國一家社區(qū)報(bào)紙上刊登了一些小學(xué)生寫給總統(tǒng)奧巴馬的信。比如諾克斯寫道:“我為我的媽媽擔(dān)心,她的膝蓋有嚴(yán)重的毛病,卻沒錢看醫(yī)生,請你解決健康醫(yī)療的問題好嗎?”而德旺·夫林寫道:“我想要建議你解決的問題是污染。我喜歡動(dòng)物,看到許多動(dòng)物都因?yàn)槲廴舅廊?,我覺得很難過。還有,我想要請你停止戰(zhàn)爭?!?/p>
還有一個(gè)叫艾琳·杰佛思的孩子在信中這樣寫道:“我想告訴你,你當(dāng)選,我有多么擔(dān)心。我爸爸說,奧巴馬當(dāng)總統(tǒng),我們都得搬到貧民院去。我爸爸說,我們得買雞,靠賣雞蛋過日子。如果我投票選舉,我一定會(huì)投給約翰·麥凱恩。但是,你能與家人住進(jìn)白宮,我還是為你們感到高興?!?/p>
這些話都很率真,完全是學(xué)童寫話,但言之有物,所以報(bào)紙上登載了。有人認(rèn)為,是技術(shù)把美國人說話和寫作之間的區(qū)別搞混了,先是電話、留聲機(jī),后來又有廣播和電視。但這些技術(shù)別的國家也有,為什么卻還是有那么多人說話不像自然說話,以至于到處都是官話和套話呢?可見,技術(shù)并非關(guān)鍵原因。
我一次在網(wǎng)上讀到中國某初中生的宣誓詞:“踏過書山漫漫,渡過學(xué)海茫茫。我們帶著夢想展翅,懷著向往奮飛。今天,創(chuàng)建文明校園,爭做文明學(xué)生。我們不退縮,不彷徨。讓我們?nèi)计鹎啻旱牧一?,迸發(fā)年輕的激情,面對老師和全體同學(xué),立下不悔的誓言……”初中生說出這樣的話來,少年老成,書卷氣十足,是一種與美國學(xué)生不同的模仿。
在美國,童言的關(guān)鍵不在于寫漂亮的話和正確的話,而在于寫真話。例如,艾琳·杰佛思就可以告訴奧巴馬,她爸爸不喜歡奧巴馬,自己也不會(huì)投他的票。真話與其說是堅(jiān)持說話的標(biāo)準(zhǔn),不如說是不預(yù)先設(shè)定任何一種惟一正確的說話標(biāo)準(zhǔn)。
你的講話娓娓動(dòng)聽,還是粗鄙無文?你學(xué)到的是知識,還是謊言?你是在接受教育、宣傳、消遣,還是欺騙?什么是知識,什么是無知?什么知識是‘無用的,什么知識是‘有用的,對這些,都沒有一個(gè)絕對的標(biāo)準(zhǔn)來統(tǒng)一規(guī)定。
美國人似乎對此安于現(xiàn)狀不以為然。美國老師在課堂上并不試圖向?qū)W生提供絕對正確的統(tǒng)一答案,他們只是鼓勵(lì)學(xué)生說真話。